Содержание, анализ и мораль басни «ворона и лисица»

Литература

В чём заслуга Крылова

Басня — специфический жанр краткой стихотворной притчи, в русской литературе почти полностью исчерпанный Иваном Андреевичем Крыловым. Он был единоличным автором большинства
написанных им басен, а некоторые их них являются переложениями на русский язык произведений Лафонтена, который, в свою очередь, позаимствовал их у Эзопа — как это случилось и с басней «Стрекоза и Муравей». Несмотря на то, что это перевод, у Крылова басня заговорила совсем по-другому, по-новому. В этом отношении русскоязычному читателю очень повезло, ведь только носитель русского языка может во всей полноте оценить истинную глубину крыловского видения нестареющих сюжетов.

Краткая биография И.А. Крылова

Жанр басни. Понятие морали в басне. Эзопов язык

2 февраля 1769 г. в Москве в семье небогатого армейского офицера А. П.Крылова родился первенец Иван. Глава семейства более 20 лет служил в отдаленных гарнизонах Оренбургской губернии, отличился при обороне Яицкой крепости во время восстания Емельяна Пугачева, но ни наград, ни повышения по службе не получил. Во время осады крепости сын капитана Крылова, пятилетний Иван, познал голод, видел, как во двор их дома падали пушечные ядра. Впоследствии он узнал, что ему угрожала еще более смертельная опасность. В бумагах восставших была найдена запись, что Пугачев распорядился после захвата крепости повесить капитана Крылова, его жену и сына.

Последующие детские и отроческие годы Ивана Крылова прошли в Твери, куда семья переехала после отставки отца, который в 1778 г. скончался.Положение семьи было бедственным, денег на обучение на было, но Иван много читал, а богатые соседи, которые приглашали для своих детей учителей, позволили ему учиться вместе с ними французскому языку. Самостоятельно Иван осваивал игру на музыкальных инструментах, неплохо играл на скрипке. Крылов занимался самообразованием всю жизнь, став самым просвещенным человеком своего времени.

Десятилетним мальчиком, чтобы помочь матери и двухлетнему брату, начал работать писцом в городской канцелярии, переписывая прошения. После семья перебралась в Петербург, где Иван устроился на работу приказчиком в казенную палату. В 14-летнем возрасте увлекся театром, стал пробовать писать стихи и музыку. Первым его произведением была комедийная опера «Кофейница». После написал несколько пьес, которые имели успех. В конце 1780-х г. Крылов опубликовал свои первые басни, занялся журналистикой и издательством сатирико-просветительских журналов. Из-за злободневных сатирических статей три журнала один за другим были закрыты цензурой.

В литературной среде заговорили о молодом писателе, ученике русских просветителей. В 1809 г. Иван Крылов издал свой первый сборник басен. В 1812 г. он устроился в Публичную библиотеку, в которой проработал до конца жизни почти тридцать лет. Скончался 9 ноября 1844 г. Крылов при жизни издал 9 сборников басен, которые Гоголь назвал книгами «мудрости самого народа».

Молодой Крылов

Басенный жанр – один из самых древнейших.  Басня появилась еще в античной литературе, предназначалась для описания житейских и общественных отношений,человеческих характеров, косвенной критики человеческих пороков, т.е. занималась освещением нравственной стороны жизни людей. Признаками жанра басни, которая развлекая, должна была поучать, являются краткость формы, простота языка и доступность. Характерна для басни мораль, представляющая собой вывод или совет.

До наших дней дошло творчество древнегреческого баснописца Эзопа, жившего в IV в. до н.э. Сведения о его жизни скудны: известно, что он был рабом, внешность его была уродливой, но прославился он своим остроумием и проницательным умом, не боялся осуждать пороки властителей. Басни Эзопа, которых сохранилось около 400, представляют собой небольшие прозаические произведения с иносказательным содержанием. Избегая прямого указания на недостатки реальных людей, баснописец, которому положение раба не позволяло говорить открыто,использовал язык намеков и иносказаний. Такая манера изложения позволяла в скрытой форме передать основную авторскую мысль. Такую тайнопись повествования писатель М.Е. Салтыков-Щедрин назвал «Эзопов язык». Подобная форма художественной речи встречается и в языке басен Крылова.

Вариант 2

Одной из самых узнаваемых басней среди детей и взрослого поколения является «Ворона и лисица». Рыжая плутовка с самого начала появления на страницах басни заискивает перед вороной, которая, сидя слишком высоко на дереве, готовится позавтракать. Лисица готова на любую уловку, лишь бы выманить у птицы кусок сыра. Животному удается с помощью лестных речей обмануть ворону и сбежать с сыром.

Каждый из персонажей, представленных в этом произведении, ближе к отрицательным. Автор противопоставляет глупую, неуклюжую птицу, которая, «взгромоздясь» на дерево, кажется неповоротливой, лисе – пронырливой («вертит хвостом»), хитрой («чуть дыша»).

Кульминация басни прозрачна, не осложнена. Встреча лисы и вороны представляет завязку. Темп происходящего усиливается за счет действий лисы, которой не терпится добиться своей цели. Развитие действий достигает пика в тот момент, когда ворона, откликнувшись на похвалу, раскрывает клюв. Завязка – побег лисицы с сыром.

Чтобы разоблачить такие человеческие слабости, как ложь, хитрость и глупость персонажей автор использовал аллегорию. С помощью этого способа и сатиры он навел читателя на размышления о том, каким должно быть поведение человека.   

С другой стороны, предлагая прочтение басни детям раннего возраста, можно достичь определенной цели – первичного знакомства с внешностью, повадками, основными характеристиками героев этого произведения. Отражение сущности каждого из них особо хорошо запоминается именно после усвоения басни. Текст становится помощником в воспитании у детей морально-нравственных качеств.

Таким образом, за победой лисицы кроется общественная проблема, которую можно решить, ориентируясь на истинные человеческие качества. Также как герои этой басни, любой человек в своей жизни может оказаться в ситуации, когда собеседник с той или иной целью может использовать против него подобные методы воздействия. Произведение учит тому, что нужно уметь разбираться в людях, различать лесть и искренность, добро и зло, уметь противостоять таким порокам, как лесть, эгоизм, ложь.

Каждая басня И. А. Крылова – это изображение жизненно важных ситуаций, из которых автор извлекает поучительные моменты в виде морали и доносит до читателя. События, в которых оказываются герои известного баснописца, знакомы многим читателям. Поэтому произведения легко воспринимаются, а сюжеты запоминается навсегда.

Анализ басни «Ворона и лисица»

Характер главных героев- налицо.

Лиса- красавица: хитра, умна и лжива, охотная на лесть. Также очень сообразительна и находчива.

Ворона, напротив, глупа, доверчива, недальновидна. Она поверила лестным словам лисы и каркнула, а петь- то она и не умела. Да и ангельским голоском похвастаться также не могла. Однако, как же ей понравилась хвала лисы, что аж вскружилась голова и ворона не смогла удержаться, попробовала спеть…

Сыр выпал — лиса получила лакомый кусочек и была такова.

Противоречие морали с текстом является главным противоречием этой басни.

Мораль заявляет, что льстить – это не хорошо, однако лиса становится победительницей благодаря своей игривости и остроумию. А одураченная, глупая ворона осталась ни с чем.

Презентация на тему: » Эзоп ВОРОН И ЛИСИЦА Ворон унес кусок мяса и уселся на дереве. Лисица увидела, и захотелось ей заполучить это мясо. Стала она перед вороном и принялась.» — Транскрипт:

1

Эзоп

2

ВОРОН И ЛИСИЦА Ворон унес кусок мяса и уселся на дереве. Лисица увидела, и захотелось ей заполучить это мясо. Стала она перед вороном и принялась его расхваливать: уж и велик он, и красив, и мог бы получше других стать царем над птицами, да и стал бы, конечно, будь у него еще и голос. Ворону и захотелось показать ей, что есть у него еще и голос: выпустил он мясо и закаркал громким голосом. А лисица подбежала, ухватила мясо и говорит: «Эх, ворон, кабы у тебя еще и ум был в голове, ничего бы тебе больше не требовалось, чтобы царствовать». Басня уместна против человека неразумного.

3

ЛИСИЦА И ВИНОГРАД Голодная лисица увидела виноградную лозу со свисающими гроздьями и хотела до них добраться, да не смогла; и, уходя прочь, сказала сама себе: «Они еще зеленые!» Так и у людей, иные не могут добиться успеха по причине того, что сил нет, а винят в этом обстоятельства.

4

ВОЛЫ И ОСЬ Волы тянули телегу, а ось скрипела; обернулись они и сказали ей: «Эх ты! Мы везем всю тяжесть, а ты стонешь?» Так и некоторые люди: другие трудятся, а они притворяются измученными.

5

ЛИСИЦА И СОБАКИ Лисица пристала к стаду овец, ухватила одного из ягнят-сосунков и сделала вид, что ласкает его. «Что ты делаешь?» спросила ее собака. «Нянчу его и играю с ним», отвечала лисица. Тогда собака сказала: «А коли так, отпусти-ка ягненка, не то я приласкаю тебя по- собачьему!» Басня относится к человеку легкомысленному, глупому и вороватому.

6

Лафонтен

7

ВОРОН И ЛИСИЦА Дядюшка ворон, сидя на дереве, Держал в своем клюве сыр. Дядюшка лис, привлеченный запахом, Повел с ним такую речь: «Добрый день, благородный ворон! Что за вид у вас! что за красота! Право, если ваш голос Так же ярок, как ваши перья, То вы Феникс наших дубрав!» Ворону этого показалось мало, Захотел он блеснуть и голосом, Разинул клюв и выронил сыр. Подхватил его лис и молвил: «Сударь, Запомните: всякий льстец Кормится от тех, кто его слушает, Вот урок вам, а урок стоит сыра». И поклялся смущенный ворон (но поздно!), Что другого урока ему не понадобится.

8

ЛИСИЦА И ВИНОГРАД Лис-гасконец, а быть может, лис-нормандец (Разное говорят), Умирая с голоду, вдруг увидел над беседкой Виноград, такой зримо зрелый, В румяной кожице! Наш любезник был бы рад им полакомиться, Да не мог до него дотянуться И сказал: «Он зелен Пусть им лакомится всякий сброд!» Что ж, не лучше ли так, чем праздно сетовать?

9

ИЗРЕЧЕНИЕ СОКРАТА Сократ однажды строил дом, Каждый судил о нем по-своему: Иному комнаты казались, Право, дурны для такого хозяина, Другой бранил внешний вид, но все Твердили, что дом непомерно мал: «Разве это дом? Повернуться негде!» «Ах, было б у меня столько истинных друзей, Чтоб его наполнить!» сказал Сократ. И мудрец был прав: Для таких его дом даже слишком был велик. Каждый зовет себя другом, но глупец, кто этому верит: Слыть другом ничего нет легче, Быть другом ничего нет реже.

Анализ басни «Ворона и лисица»

В произведении имеются две стороны, разворачивающие действие вокруг одного прельщающего предмета. Лиса чаще всех других представителей фауны упоминается в произведениях И.А. Крылова. Этот зверь олицетворяет хитрость, лицемерие, эгоизм и умение сладостно льстить. Лисица остаётся глухой к чужим несчастьям, не знает большей радости, чем увидеть неудачу другого.

Ворона в басне представляется наивным, тщеславным и глупым созданием. Она обладает вкусным лакомством, драгоценной вкусностью. Птица понимает, как дорог этот объект в её клюве и думает, что никто неспособен отобрать небесный дар. Однако хитрый враг видит ворону насквозь. Большие пороки пернатого создания становятся аргументом в пользу потери благоухающего сыра. Крылов высмеивает глупость и низость характера, который так легко поддался льстивой провокации. Тема представляется актуальной и для теперешнего мира.

Сравнение с другими баснями Крылова

Сравнивая басню Крылова «Ворона и Лисица» с другими его произведениями, можно заметить, что в этой басне автор использует множество символов и аллегорий. В отличие от басни «Лиса и Журавль», где главным героем является лиса, в этой басне Лисица выступает в роли злодейки, которая пытается обмануть Ворону. Также, в отличие от басни «Волк на псарне», где главный герой становится жертвой своей жадности, в «Вороне и Лисице» главный герой падает жертвой своей гордости и самонадеянности. В целом, басня Крылова «Ворона и Лисица» является примером мастерского использования символов и аллегорий для передачи главной мысли произведения.

Неоднозначность героев

Имена героев басни стали нарицательными. Трудится, как муравей, говорим мы — это положительный отзыв. А называя, к примеру, девочку стрекозой, мы имеем в виду такие её черты, как подвижность, жизнерадостность, весёлость, беспечность.

Исходя из этого, нельзя сказать, что Стрекоза — герой однозначно порочный
. Возможно, свою роль в такой оценке сыграло то, что современное представление о стрекозах изменилось со времён Крылова, когда стрекозой назывался «тот, кто стрекочет» — кузнечик, или цикада, как у Лафонтена. Ни о какой красоте речи не шло, и, если школьники жалеют стрекозу, оправдывая её тем, что она украшает мир своим существованием, получается, что они прочли басню не совсем так, как она была написана.

Я всегда жалела стрекозу. Муравей, по сути дела, её умирать послал.

Анечка Балякина

Мы проходили в школе эту басню. Муравей молодец, уважуха ему. Всё лето пахал, вот пусть теперь отдыхает, а не кормит тунеядцев.

Иван Андреевич Крылов сотворил большое количество нравоучительных произведений. Знаменитая басня под названием «Ворона и лисица» увидела свет в 1808 году. Фабула творения не является оригинальной, тему лести раскрывали: древнегреческий поэт Эзоп и популярный писатель из Франции Жан де Лафонтен. Подобный сюжет встречается в творениях немецкого драматурга Лессинга, а также у поэтов Сумарокова и Тредиаковского. Расхождения касаются главных героев, но суть всегда остаётся той же.

Композиция произведения

По форме басню можно условно поделить на вступление автора, в котором он рассказывает центральную тему, а также описание самой встречи двух животных.

Сюжет басни Крылов позаимствовал у Лафантена, который черпал вдохновения у Эзопа. Помимо Ивана Андреевича другие русские писатели, такие как Сумароков и Тредиаковский, также переводили это произведение. Но то, что авторы перенимали сюжет, никак не отнимает их творческих заслуг как самостоятельных и первобытных поэтов. К басням это относится сильнее других родов поэзии.

Но все же басня Крылова отличается от текста Лафонтена в некоторых ключевых моментах:

  1. Мораль, поучительное сообщение, передаваемое каждым из авторов разное, так же как и их идеи.
  2. Третий и Четвертый стихи Лафонтена больше походят на прозу, в то время как Крылов заменил их живой картиной.
  3. У Лафонтена нравоучение заключается в последних 9 стихах, в то время как в басне Крылова на мораль отведено 5, что просто и художественно заканчивают историю басни.

Анализ басни Крылова Ворона и лисица 2 вариант

Произведение «Ворона и лисица» было написано в 1807 году Иваном Крыловым, оно относится к жанру басен, и впервые свет увидел басню в журнале в 1808 году.

Басня предполагает собой небольшой рассказ, зачастую написанный стихами, в главных героев чаще всего встречаются звери, и через их образы и ситуации авторы пытаются передать смысл и нравственные уроки. Сюжет отличается своей простотой и доступностью, в главных ролях ворона и лисица. Ворона где-то раздобыла сыр и уселась на еловой ветке, только хотела позавтракать, но отвлеклась и задумалась. Тут появляется лисица и услышав запах сыра тут же приближается к вороне. Лисица задумала любым способом завладеть сыром, поэтому начала лестно высказываться в сторону вороны, она ее и хвалила и просила спеть. Ворона же наслушавшись таких речей открыла клюв и выронила сыр. Лисица подхватила добычу и убежала.

Суть многих басен это преподнести читателю какой-либо урок, нравоучение, путем показа жизненных ситуаций. Главной темой басни Ворона и лисица является-лесть, конечно любому приятно слушать хорошие слова в свои адрес, но это не значит, что нужно полностью поддаваться этому и верить, ведь не всегда тот, от кого вы будете слышать такие слова будет желать вам лучшего и неизвестно, чем эта лесть обернется для вас. Данная басня является одной из самых известных у Крылова, автор взял за основу простой сюжет, который был известен ещё с античной эпохи.

В произведение мы видим двух главных героев, это Ворона и Лиса. Цель лисы-получить заветный кусочек сыра, а для этого ей нужно придумать как это сделать. И она решила задобрить ворону красивыми словами, та в свою очередь наслушалась и выронила сыр.

Если вдуматься в смысл басни, то можно понять, что автор не только лису показывает с негативной стороны, но и ворону. Ведь Лису плоха тем, что льстит ради собственной выгоды, а Ворона с легкостью поддается на это.

На примере двух животных басня учит относится к льстецам с осторожностью, ведь по сути люди способны на всё ради достижения своих целей, а так же следить за собой, то есть оставаться таким какой ты есть, не задирать нос и не считать себя лучше других. Составляя характеристику главных героев, можно выделить главные качества присущие им. Лиса-по сути из многих сказок нам известно, что эти животные обладают весьма хитрым характером, они способны быстро придумывать план и находить выход из ситуации, в басне лиса представляется лживой и льстивой

Ворона противоположна по характеру, она отличается своей глупостью, доверчивостью, она не старается разбираться в словах которые ей говорят и развесив уши она слушает похвалу, из-за свой глупости она лишилась своего завтрака, выронив его лисе

Лиса-по сути из многих сказок нам известно, что эти животные обладают весьма хитрым характером, они способны быстро придумывать план и находить выход из ситуации, в басне лиса представляется лживой и льстивой. Ворона противоположна по характеру, она отличается своей глупостью, доверчивостью, она не старается разбираться в словах которые ей говорят и развесив уши она слушает похвалу, из-за свой глупости она лишилась своего завтрака, выронив его лисе

Составляя характеристику главных героев, можно выделить главные качества присущие им. Лиса-по сути из многих сказок нам известно, что эти животные обладают весьма хитрым характером, они способны быстро придумывать план и находить выход из ситуации, в басне лиса представляется лживой и льстивой. Ворона противоположна по характеру, она отличается своей глупостью, доверчивостью, она не старается разбираться в словах которые ей говорят и развесив уши она слушает похвалу, из-за свой глупости она лишилась своего завтрака, выронив его лисе.

В заключении хотелось бы отметить тот факт, что басни не зря описывают жизненные ситуации через образы животных, ведь если подумать, то в жизни человека всегда найдутся люди, такие как эта лиса. Такие люди используют все возможные способы, дабы получить своё

https://youtube.com/watch?v=mFWOHQpYhjk

Характеристика Вороны

Гордая и высокомерная. В начале басни Ворона не скрывает своего презрительного отношения к другим животным. Она гордится своей красотой и прекрасным голосом, и считает себя выше всех остальных. Ворона принижает Лисицу, когда она приближается к ней, со словами: «Добра давно я спасалась сверху от греха наших островов. Логика у нее умелая» (Крылов Д. И. «Ворона и Лисица»).

Самонадеянная и глупая. Ворона демонстрирует свою глупость, увлекшись похвалами от Лисицы. Она верит в лесть и лживые комплименты, не замечая ловушку, приготовленную Лисицей. Она гордо демонстрирует свои умения, рассказывая, как воспевала сама себя: «Здесь попугаи грибы искали, и меж дерев зеленых и плоды лора цвета высекали» (Крылов Д. И. «Ворона и Лисица»). При этом она совершенно не осознает, что ее называют просто головастой.

Ворона — типичный представитель высокомерной и самонадеянной личности, считающей себя умнее и лучше других. Она слепо верит во лживые похвалы и не умеет видеть скрытую подвох во всем этом. Ее глупость становится причиной ее поражения в басне.

Щука и Кот

Беда, коль пироги начнет печи сапожник,А сапоги тачать пирожник,И дело не пойдет на лад.Да и примечено стократ,Что кто за ремесло чужое браться любит,Тот завсегда других упрямей и вздорней:Он лучше дело всё погубит,И рад скорейПосмешищем стать света,Чем у честных и знающих людейСпросить иль выслушать разумного совета.Зубастой Щуке в мысль пришлоЗа кошачье приняться ремесло.Не знаю: завистью ль ее лукавый мучил,Иль, может быть, ей рыбный стол наскучил?Но только вздумала Кота она просить,Чтоб взял ее с собой он на охоту,Мышей в анбаре половить.«Да, полно, знаешь ли ты эту, свет, работу?»Стал Щуке Васька говорить:«Смотри, кума, чтобы не осрамиться:Не даром говорится,Что дело мастера боится».—«И, полно, куманёк! Вот невидаль: мышей!Мы лавливали и ершей».—«Так в добрый час, пойдем!» Пошли, засели.Натешился, наелся КотИ кумушку проведать он идет;А Щука, чуть жива, лежит, разинув рот,—И крысы хвост у ней отъели.Тут видя, что куме совсем не в силу труд,Кум замертво стащил ее обратно в пруд.И дельно! Это, Щука,Тебе наука:Вперед умнее бытьИ за мышами не ходить.

Предлагаю вам пособия, которые очень помогут вашему ребенку улучшить свою технику чтения, развить устную и письменную речь, мышление, внимание, память и повысить грамотность

Ворона и лисица — анализ басни Крылова

Басня «Ворона и лисица» была написана И.А.Крыловым не позднее 1807 года и впервые была опубликована в 1808 году, в журнале «Драматический вестник».

Сюжет басни прост и лаконичен: Ворона сумела раздобыть где-то сыр, а Лиса решила завладеть этим сыром. Будучи не в силах отобрать этот сыр у Вороны, Лиса применила такое оружие, как лесть. Ворона купилась на похвалы Лисы и выронила сыр, что Лисе и было надо.

Сюжет этой басни был заимствован Крыловым у Лафонтена, который, в свою очередь, заимствовал ее у Эзопа и Федра. Да и другие русские поэты, а именно Тредиаковский и Сумароков, уже ранее переводили эту басню. Но заимствование сюжета отнюдь не исключает заслуг самостоятельного творчества и к басне это применимо более, чем ко всякому другому роду поэзии.

Басни с самой глубокой древности представляли отрывки животного эпоса, приспособленные к аллегорическому выражению разного рода моральных и нравственных истин общечеловеческого характера. Лесть всегда была лестью, и разница только в обстановке, среди которой она проявляется. Эзоп, Лафонтен и Крылов являются глубоко самобытными писателями своего времени и своего народа. Если перечитать басню Крылова «Ворона и Лисица», в ней не найти ни одного фальшивого выражения, ни одного условного оборота речи, ни одной натянутой формы: все ясно, просто и чисто по-русски.

Основные отличия басни, написанной Крыловым от текста Лафонтена (дословный построчный перевод здесь) заключаются в следующем:

1) Нравоучение Крылова по месту, по идее отличается от нравоучения Лафонтена.
2) Стихи Лафонтена 3й и 4й, довольно прозаические, у Крылова заменены целой живой картиной (ст.8-13).
3) Сжатая у Лафонтена речь лисицы пространно выражена у Крылова и является настоящей речью льстеца, не скупящегося на похвалы.
4) Последним 9 стихам Лафонтена, в числе которых есть и нравоучение, но, как уже сказано, иное, чем у Крылова, у нашего баснописца соответствуют 5 стихов, чрезвычайно художественно заканчивающих басню, изображая ту быстроту, с которой произошло событие.

Характерные особенности басни «Ворона и Лисица» И.А.Крылова
Басня, написанная Крыловым, более художественна по своей форме в сравнении с басней Лафонтена. У Крылова персонажи басни прописаны ярко и реалистично, у каждого из них есть свой характер. Лиса выставлена льстецом, который, когда желает чего-нибудь добиться, пускает в дело свое красноречие и просто из кожи вон лезет, восхваляя того, от кого надеется получить что-нибудь. Ворона обозначает человека глупого, поддающегося убеждению, и через это попадающего часто на обман. На лесть всегда поддаются люди недальновидные, глупые, а также славолюбивые и хвастуны.

В басне «Ворона и лисица» Крылов критикует способность людей поддаваться лести, благодаря которой выигрывают лишь льстецы. Поддалась Ворона лести и «Сыр выпал, с ним была плутовка такова!»

Ещё раз о лести…
Басня «Ворона и Лисица» хорошо известна как взрослой, так и детской аудитории. Коварная Лиса преподает Вороне урок. В чём он заключается? Перепала Вороне ценность (по меркам леса) — кусочек сыра. Но удержать эту ценность Ворона не смогла. По какой же причине? Лиса хитростью выманила. Захотелось рыжей плутовке угоститься сыром, вот она и пустила в ход своё оружие — лесть. Сначала Лиса всем своим видом видом показала, как она восхищена Вороной («с Вороны глаз не сводит»), а потом плутовка прибегла к своему главному козырю — льстивой речи.

А сладкие речи способны творить чудеса!

Лисица похвалила внешний вид Вороны, а потом попросила её спеть. Всем известно, что, когда кто-то поёт, то открывает рот. Всем известно, но только не Вороне, держащей во рту сыр! А, может, она и знала об этом, но похвала так подействовала на обладательницу сыра, что та забыла обо всём, у неё вскружилась голова, и тут уже не до логики! А ценность упущена…

Вывод: не теряйте голову от льстивых слов. Все мы к лести относимся по-разному, но лесть не должна затуманивать наш разум!

Сказка «Гуси-лебеди»Сказка «Айболит»Сказка «Мойдодыр»Сказка «Колобок»Сказка «Курочка Ряба»Сказка «Репка»Пословицы и поговоркиСкороговорки для детейЗагадки на логику с ответамиЗагадки на логику с подвохом с ответамиЗагадки про зиму с ответамиЗагадки про Новый год с ответамиЗагадки про весну с ответамиЗагадки про лето с ответамиЗагадки про осень с ответамиЗагадки про инструменты с ответамиКарта сайта

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Образовайка
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: