«чиполлино» главные герои

Образы героев в сказке «чиполлино» дж. родари

[править] Экранизации и постановки

Естественно, что такое произведение не могло не быть отображено киношниками, театралами и прочими мультипликаторами. Не считая херовой тучи радиопостановок и аудиоспектаклей, наиболее известны несколько попыток переноса Чиполлино за пределы книги.

◄ ►

Собственно Трейлер В 1961 году «Союзмультфильмом» по мотивам сабжа был создан полнометражный мультфильм. К созданию приложили руки художник-мультипликатор Борис Дежкин и композитор Карэн Хачатурян, племянник того самого Арама Хачатуряна, что запилил балет «Спартак» и танец с саблями. Как водится, мульт скрафтили с заметными отличиями от оригинала. Не самый центральный сюжет с домиком Кума Тыквы стал одной из центральных идей картины, Чиполлоне садится в тюрьму за сына, а не потому, что сам отдавил принцу копыто. 75% главных героев и злодеев выкинуты из книги за ненадобностью, зато введен в сюжет некий Кактус, который в книге отсутствует, солдаты-Лимончики, да и сам принц Лимон больше похожи на какие-то желтые МПХ с ногами, а принц еще и с испанскими усиками. Некоторым героям поменяли имена, в частности синьор Помидор как раз и стал синьором, ибо в переводе и в оригинальном тексте он все-таки кавалер.

До кучи многие сюжетные линии книги подверглись полному переосмыслению, и, в отличие от бескровного характера книжной революции, в мультике есть как минимум один вражеский труп — принца Лимона, которого разорвало на куски взорвавшейся пушкой, а ошметки стали нямкой для гусениц. Музыка из мультфильма, весьма однообразная, надоедающая и вполне годная для пыток, стала основой для весьма популярного одноименного балета. Композитор Хачатурян невозбранно использовал для этого свои авторские права.

Добрый сказочник

В 1972 году некая гоги-режиссерша Тамара Лисициан запилила полнометражный фильм по мотивам сказки. Несмотря на то, что режиссерша, как и помогавший ей писать сценарий Маршак, ходила в корешах у Родари, что для фильма был собран весь цвет тогдашнего советского кино — Басов, Вицин, Зеленая, Крачковская, Смирнов, а в камео появляется сам аффтар, весь цимес сказки был проебан. Конечно, есть там и несколько сочных моментов — когда лимончики разгоняют простых мирных граждан и пиздят при этом своими жёлтыми дубинками женщин и стариков, или эпизод, когда овощи решают эмигрировать в страну людей и первое, что они видят — это горы спелых овощей и фруктов, которые давят гусеницы трактора, ибо в «стране людей» уродилось слишком много плодов и лишнее «хозяева» жизни — плантаторы — тупо уничтожают, чтобы заработать на оставшемся. В моментах с планировкой мистером Моркоу военной базы на том месте, где стоит домик Тыквы, только слепой не увидит стеба над размещением НАТОвских баз в Европе. Кроме того, в фильме появились новые, отсутствовавшие в книге персонажи, такие как камергер Патиссон, сын профессора Груши и Староста Баклажан. В итоге фильм не взлетел и знает о нем 3,5 анонимуса.

Но все это было просто цветочками по сравнению с той политкорректной хуергой, которую запилило Содружество актеров Таганки в 2014 году. Сюжет сделан таким, что на могиле старика Родари впору ставить электростанцию средней мощности:

В московском театре «Содружество актёров Таганки» идёт музыкальная сказка «Чиполлино» по произведению итальянского писателя-коммуниста Джанни Родари (1920—1980) «Приключения Чиполлино». Однако сюжет сказки изменён. Революции в конце не происходит, просто ходоки добираются до Его Высочества принца Лимона и подают ему всеподданнейшую челобитную. После чего принц отменяет собственные несправедливые указы и остаётся и дальше править своим волшебным королевством. Благородные фрукты остаются фруктами, а тупые овощи — овощами. Благодать!
— maysuryan/44615

Понять господ театралов можно — в нынешней России делать театральную постановку близко к тексту произведения, в котором содержатся такие вещи, как неповиновение сотрудникам полиции, критика родного государства, описание экстремиста как положительного героя, инструкции по свержению режима, организация государственного переворота, неуплата налогов и поддержка владельца самостроя, весьма чревато.

Главные герои

Чиполлино

Главный герой Чиполлино – мальчишка-луковка, веселый и озорной. Чиполлино является защитником слабых и обездоленных. Борется против зла и несправедливости, против угнетателей народа, и вместе с друзьями побеждает своих врагов. Неунывающий, решительный герой, смелый и честный, способен на подвиг.

Чиполлоне

Отец многочисленного семейства, был лишен свободы за то, что случайно отдавил ногу правителю Лимону. В тюрьме понял, что там находятся невинные люди, неугодные правительству, пострадавшие от произвола властей. Призывает своего сына Чиполлино к борьбе с мошенниками и плутами, захватившими власть. Честный, добрый и разумный старик.

Принц Лимон

Имена героев сказки говорят сами за себя, и сразу ясно, что принц Лимон – это самый первый угнетатель своего народа, ее деспотичный тиран-правитель. Имеет много пособников среди высокопоставленных лиц.

Синьор Помидор

Первый приспешник принца Лимона, злобный и коварный, главнейший враг Чиполлино. Управляющий владением графинь Вишен. Злой и мстительный.

Вишенка

Племянник графинь Вишен, маленький граф. Товарищ и помощник мальчика-луковки, Постоянно страдает от издевательства своих теть Вишен, постоянно занимается учебой. После знакомства со своими новыми друзьями становится смелым и решительным, бесстрашно спешит на помощь попавшим в беду товарищам.

Редиска

Деревенская девчонка, смелая и ловкая, подружка и помощница Чиполлино

Вместе с ним отважно борется за освобождение угнетенного народа, попавшего под произвол правительства

Земляничка

Служит у графинь Вишен. Дружит с маленьким графом Вишенкой, сочувствует ему, и всеми способами старается облегчить его жизнь. Оказывает всяческую помощь арестантам, храбрая и добрая девушка.

Главные герои

Основной герой повествования мальчик-луковица по имени Чиполлино. Он отличается веселостью и озорством. Луковка готова защищать слабых перед любым противником.

Отец отважной луковицы — Чиполлоне. Он совершил страшный поступок — наступил на ногу принцу Лимону, за что был отправлен в тюрьму

Находясь в заключении, герой осознал, как много невинных персонажей оказалось за решеткой по вине несправедливых правителей. Разумный, мудрый и честный старик просит о помощи в освобождении народа своего сына и его друзей.

Лучшая подруга Чиполлино — Редиска. Она живет с ним в одной деревне и отличается смелостью и ловкостью. Другом героя выступает мальчик-Вишенка, который по происхождению является графом. Он с детства имеет добрый характер и наделен состраданием. Благодаря своей храбрости герой смог перейти на сторону добра, чтобы бороться со злом. Друзьям помогает добрая и решительная Земляничка, работающая в поместье графинь Вишенок. Героиня сочувствует арестантам и оказывает им помощь.

Главным правителем у народа является принц Лимон. Он имеет злой и деспотичный характер. За мелкие проступки и неповиновение приказам принц готов отправлять мирных жителей за решетку. Помощником принца выступает мстительный и коварный синьор Помидор. Он всей душой ненавидит Чиполлино и старается всячески навредить ему в ходе повествования.

Неудобный Родари сегодня

Сегодня на бывшей территории СССР итальянского писателя еще помнят. Помимо переведенных еще в СССР произведений Родари выходят и новые. Однако в России некоторые начинают переосмысливать труды сказочника, так сказать, «по-новому».

Достаточно вспомнить нашумевший скандал с постановкой «Чиполлино» московским театром «Содружество актеров на Таганке», который изъял из сказки тему революции, заменив ее челобитной героев к правителю. Снимая шляпы и приседая в реверансе, Чиполлино и другие «герои» обновленной сказки предстали перед Лимоном, а тот — внезапно — одумался и приказал «отпустить всех заключенных, отменить нелепые налоги, раздать все дома и земли, и — самое главное — всех детей по утрам кормить конфетами». После чего все радостно обнимаются.

«Революция — это обязательно свержение какой-нибудь правящей касты, не важно», — объяснила режиссер Екатерина Королева британскому BBC свое решение изъять ключевой элемент сказки Родари. — Переворот. Военный переворот

Замечу — военный!»

Военный переворот. Замечу — военный!»

«Я не хочу сейчас, с малых лет, детям говорить, что только таким способом мы можем достичь справедливости. Это неправда, — считает она. — Мне кажется, что самая главная революция — это революция в умах, бескровная революция».

Когда слышишь подобные слова, начинаешь задумываться, читала ли Королева саму сказку, которая, безусловно, заканчивается революцией, но революцией в целом бескровной: бывшие скверные правители либо бежали, либо перевоспитаны и занимаются честным трудом. Если же стереть без следа замысел писателя-коммуниста, а на его месте поставить современное видение, то принадлежность героев, бросивших вызов угнетению, к овощам, имеет не конкретный контекст профессионального опыта Родари как журналиста, а совсем иные — издевательские — коннотации.

Пословицы к произведению

Друг познаётся в беде.

На чужой каравай рот не разевай.

Веселье лучше богатства.

Богат, да крив; беден, да прям.

Суд крив, коли судья лжив.

Число страниц: 224.

Жанр произведения: сказка.

Главные герои: Чиполлино, отец мальчика, Тыква, сеньор Помидор, принц Лимон, Вишенка.

Второстепенные герои: Виноградинка, Черника, Груша, Редиска, Апельсин, Мандарин, Медведь.

Характеристика главных героев:

Чиполлино — отважный, храбрый и смелый.

Не бросил своих близких в беде.

Принц Лимон — жадный, скупой и злой.

Всё ему не нравится.

На деле оказался трусом.

Чиполлоне — отец Чиполлино.

Добрый и отзывчивый.

Был арестован ни за что.

Вишенка — граф.

Подружился с деревенскими детьми и понял, как неправа его родня.

Умный и рассудительный.

Тыква — бедняк, у которого хотели отобрать дом.

Помидор — жадный синьор.

Характеристика второстепенных героев:

Виноградинка, Груша, Черника, Редиска — бедняки, поддержали Чиполлино.

Апельсин, Мандарин — барон и герцог. Жадные эгоисты.

Медведь — умное животное. Друг бедняков.

Когда отца мальчика сажают в тюрьму, Чиполлино отправляется в путь.

Он поселяется в городе, где находит много друзей.

Чиполлино помогает Тыкве отстоять свой домик и проучить злобного пса, который его охранял.

Но домик приходится спрятать в лесу.

В него несколько раз приходят разбойники, но ничего ценного у Тыквы нет.

Помидор сажает зачинщиков бунта в тюрьму, потом туда попадает и Чиполлино.

Крот помогает ему попасть в камеру друзей, а Вишенка приносит ключи, и пленники убегают.

На подавление восстания прибывает сам принц Лимон с солдатами.

Друзья захватывают замок и отбивают атаку лимончиков.

Но силы не равны и их снова сажают в тюрьму.

Чиполлино встречается с отцом и крот снова помогает всем бежать.

Волнения охватывают всю страну, и принц Лимон бежит.

В замке устраивают школу для бедных.

План сказки:

  1. Отец Чеполлоне и принц Лимон.
  2. Свидание в тюрьме.
  3. Путешествие Чиполлино.
  4. Домик кума Тыквы.
  5. Приказ сеньора Помидора.
  6. Сеньор Помидор и зеркало.
  7. Волосы Чиполлино.
  8. Виноградинка и знакомство с новыми друзьями.
  9. Тыкву выгоняют из дома и селят пса.
  10. Снотворное для пса.
  11. Черника охраняет домик Тыквы.
  12. Солдаты сеньора Помидора.
  13. Замок графинь Вишенок.
  14. Знакомство с племянником Вишенок.
  15. Налог на воздух и дождь.
  16. Чиполлино против богачей.
  17. Помидор сбегает из страны.
  18. Вишенки срочно покидают замок.
  19. Освобождение отца Чеполлоне.
  20. Помидор в тюрьме.

Главная мысль сказки в том, что богатые не должны угнетать бедных.

Основная идея сказки в том, что с верными друзьями можно преодолеть любые трудности и победить.

Чему учит сказка

Сказка учит бороться с несправедливостью.

Учит отзывчивости, взаимовыручке, доброте.

Учит не бояться трудностей.

Учит не опускать руки и бороться до конца.

Учит тому, что добро всегда побеждает зло.

Прочитав эту повесть, я подумала о том, что в мире до сих пор много несправедливости.

И от нас с вами зависит, станет ли её меньше.

Если каждый человек в меру своих сил будет бороться с несправедливостью, как это делали герои сказки, то её станет меньше.

Это очень интересная и увлекательная сказка.

Автору удалось написать историю борьбы угнетённого народа против поработителей.

Но героями повести стали не люди, а овощи, ягоды и фрукты.

От этого повесть ничего не потеряла, только стала ещё интересней.

Мне очень понравился добрый и весёлый Чиполлино.

Этот мальчик никогда не унывал и всегда находил выход из сложных ситуаций.

Он стал лидером восставших и привёл их к победе.

Я всем советую прочитать эту повесть, и подумать о том, как достичь справедливости во всём мире.

Ведь каждый из нас может сделать что-то полезное для других.

А это уже хорошо.

Пословицы к произведению:

  • Справедливого суда у господ не ищи.
  • Кто власть имеет, бедных не жалеет.
  • Чья власть, того и закон.
  • Стойкий всегда побеждает.
  • Выстоишь — победишь.

[править] Примечания

  1. Украинская «цибуля» от этого же корня, так что в украинском переводе «Пригоди Цибуліно» удалось перевести имя созвучно с оригиналом.
  2. Алсо, иллюстраторы, а вслед за ними и мультипликаторы, дружно проебали одну из фишек книги — пса Мастино. Все художники радостно рисовали какого-то лопоухого кабысдоха, а хуманизация в фильме вообще представляет из себя какого-то похмельного Эйнштейна, тогда как ИРЛ это был страшный зверь породы «Неаполитанский мастиф», внушающей ужос одним своим видом. Достаточно вспомнить, что собака Баскервилей была именно мастифом.
  3. Буратино, конечно, тот еще советский гражданин, но все же в группировку был включен не оригинальный Пиноккио, а именно его косплей, созданный руками Красного Графа, а расовую датчанку Дюймовочку весьма быстро переименовали в Синеглазку из «Незнайки». Ну а Гурвинек хоть и представляет дальнее зарубежье, но социалистическое — Чехословакию.

Основная мысль

Это интересная и поучительная история о том, как простой мальчик-луковка не испугался противостоять злу и выступил в защиту бедных. Он смог собрать вокруг себя таких же отважных друзей и бороться с богачами, которые угнетали бедных граждан.

Для читательского дневника можно составить следующий план пересказа:

  • арест Чиполлоне;
  • спасение домика Тыквы;
  • дружба с графом Вишенка;
  • победа над угнетателями народа.

Главной мыслью автора было показать, что следует радоваться жизни, несмотря ни на что. Нельзя унывать и опускать руки, нужно оставаться честным и смелым. Объединив усилия, можно победить любое зло. Сказка учит быть добрым и отважным.

По сюжету произведения был поставлен балет. Также в 1961 году на телевизионных экранах состоялась премьера мультфильма «Приключения Чиполлино», а в 1973 году был снят художественный фильм.

Сюжет

Отца Чиполлино — старого Чиполлоне сажают в тюрьму за то, что он нечаянно наступил на ногу принцу Лимону. Чиполлино обещает освободить отца из тюрьмы, для чего уходит из дома и путешествует по стране, где правят принц Лимон и графини Вишни. Он вступает в конфликт с синьором Помидором — управляющим графинь, приобретает новых друзей, с помощью которых в конечном счете одерживает верх над синьором Помидором, принцем и графинями.

http://sochinimka.ru/sochinenie/po-literature/drugie/geroi-skazki-chipollinohttp://obrazovaka.ru/sochinenie/chipollino/glavnye-geroi-harakteristika.htmlhttp://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/341744

голоса

Рейтинг статьи

Персонажи

  • Чиполлино — мальчик-лук, главный герой сказки
  • Чиполлоне — отец Чиполлино, арестован за «покушение» на принца Лимона
  • Вишенка — юный граф, племянник графинь Вишен, друг Чиполлино
  • Редиска — деревенская девочка, подружка Чиполлино
  • Земляничка — служанка в замке графинь Вишен, подружка Вишенки и Чиполлино
  • кавалер Помидор — управитель и эконом графинь Вишен, главный враг Чиполлино
  • принц Лимон — правитель страны

Жители деревни, принадлежавшей графиням Вишням:

  • мастер Виноградинка — сапожник, друг Чиполлино
  • кум Тыква — друг Чиполлино, которому мальчик помог спрятать от кавалера Помидора домик
  • профессор Груша — скрипач, друг Чиполлино
  • кума Тыквочка — родственница кума Тыквы
  • Лук Порей — огородник, друг Чиполлино
  • Горошек — деревенский адвокат, подручный кавалера Помидора
  • Фасоль — тряпичник, вынужден был катать на своей тачке брюхо барона Апельсина
  • Фасолинка — сын тряпичника Фасоли, друг Чиполлино
  • Картошечка — деревенская девочка
  • Томатик — деревенский мальчишка

Обитатели замка графинь Вишен:

  • графини Вишни Старшая и Младшая — богатые помещицы, которым принадлежит деревня, где проживают друзья Чиполлино
  • барон Апельсин — «двоюродный брат покойного мужа синьоры графини Старшей», ужасный обжора
  • герцог Мандарин — «двоюродный брат покойного мужа синьоры графини Младшей», шантажист и вымогатель
  • Петрушка — домашний учитель графа Вишенки
  • мистер Моркоу — иностранный сыщик
  • Держи-Хватай — собака-ищейка мистера Моркоу
  • Мастино — сторожевой пёс графинь Вишен
  • кум Черника — друг Чиполлино, проживал в лесу, где охранял домик кума Тыквы
  • Крот — друг Чиполлино, помогал мальчику освобождать заключенных
  • Хромоног — паук, тюремный почтальон
  • Семь с половиной — паук, родственник паука Хромонога
  • Воробей — полицейский для насекомых
  • Медведь — друг Чиполлино, которому мальчик помогал освобождать родителей из зоопарка
  • Слон — обитатель зоопарка, «старый индийский философ», помог Чиполлино освободить медведей
  • Тюлень — обитатель зоопарка, крайне вредное существо, из-за которого Чиполлино попал в клетку
  • Обезьяна — обитательница зоопарка, в клетке которой Чиполлино был вынужден просидеть два дня
  • Попугай — обитатель зоопарка
  • Сторож зоопарка
  • генерал Мышь-Долгохвост (Бесхвостый) — главнокомандующий армии мышей, водившихся в тюрьме
  • Дровосек

Доктора, лечившие графа Вишенку:

  • Мухомор
  • Черёмуха
  • Артишок
  • Салато-Шпинато
  • Каштан — «его называли доктором бедняков, потому что он прописывал больным очень мало лекарств и платил за лекарства из собственного кармана»
  • Лимоны, лимонишки, лимончики — свита, генералы и солдаты принца Лимона
  • Огурцы — в стране Чиполлино они заменяли лошадей
  • Крестьяне, железнодорожники, арестанты, лесные воры, волки

Персонажи «Чиполлино»

Как говорилось раньше, все герои сказки — это фрукты и овощи. Вот их короткий список:

  • Чиполлино — главный герой и заводила;
  • Чиполло — отец Чиполлино;
  • Братья Чиполлино;
  • Дядя Тыква;
  • сапожник Виноградинка;
  • девочка Редиска;
  • Вишенка — граф из сказки «Чиполлино», который сочувствует беднякам;
  • адвокат Горошек;
  • сыщик Морковь;
  • злой синьор Помидор;
  • графини Вишни;
  • принц Лимон;
  • барон Апельсин;
  • герцог Мандарин.

Помимо главных персонажей в сказке участвуют служанка Земляника, учитель музыки Груша, огородник Лук Порей, Фасолинка, Черника, Артишок, Петрушка, Каштан, Мухомор и даже некоторые звери. Но их роли являются эпизодическими.

Запрет в России

Пять лет назад российское общество бурно обсуждало тему ограничений, которые правительство наложило на часть книг, фильмов и мультиков. Сказка Джанни Родари «Приключения Чиполлино» входит в список вредоносной литературы, которая не рекомендуется в России для прочтения детьми до 12 лет.

Запрет накладывается согласно Федеральному Закону РФ «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», который вступил в силу в День знаний в 2012 году. В истории о приключениях итальянской луковки законотворцы узрели эпизодическое изображение насилия.

С конца 50-ых годов герой итальянской повести вступил в ряды «Клуба веселых человечков», которые жили на страницах журнала «Веселые картинки». Детей развлекала компания из Чиполлино, Незнайки, Буратино, а позже к ним присоединились Карандаш и Самоделкин.

  • Спустя 12 лет родилась потрясающая, искренняя музыка для балета в трех действиях «Чиполлино». И началась блестящая судьба постановки Генриха Майорова, которая с 1974 года успешно путешествовала по театральным подмосткам. Композитор прославился на весь мир, а балет стал одним из лучших в современном искусстве, ориентированном на детскую аудиторию.
  • Джанни Родари сначала обрел успех в России и только потом, в 1967 году, на родине. За «сказочные» труды писатель получил престижную награду – медаль Ганса Христина Андерсена.

Отрывок, характеризующий Чиполлино

После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора. Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу. – Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует. – Не нужно ли чего? – Нет, merci, mon pere. – Ну, хорошо, хорошо. Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской. – Закидана дорога? – Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости. Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом. – Ну, хорошо, хорошо. Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет. Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге. Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты. Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль. Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!» – Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия. – Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем. – Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А? – Помни, что для тебя от этого зависит всё. В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение. «Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас. Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны. – Ils sont arrives, Marieie, вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло. Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.

Презентация «Детский писатель Джанни Родари 1920-1980 гг.»

хорошегодня

Джанни Родари
1920-1980Детский писатель

Родари родился 23 октября 1920 г. в маленьком городке Оменья (северная Италия).

Слайд 4

Три года Родари учился в семинарии. После этого Джанни Родари в достаточно юном возрасте (17 лет) начал свою карьеру преподавателя в младших классах

Слайд 5

В 1944 году вступил в Итальянскую коммунистическую партиюВ 1950 году коммунистическая партия назначила его главным редактором детского журнала в Риме .       Уже в 1948 году талантливого юношу пригласили работать в редакции коммунистической газеты под названием «Унита», где впоследствии началась его карьера журналиста.

Слайд 6

      В 1951 году был
опубликован
первый
стихотворный
сборник,
в котором
главное место
заняло
произведение,
известное
по всем миру,
«Приключение
Чиполлино»

Слайд 7

В 1952 году Родари впервые посетил СССР, после этого визита поездки в страну советов стали регулярными. Родари писателя открыл миру Советский Союз, и в частности Самуил Яковлевич Маршак, который и перевёл все «сливки» Родари для советский детей. В СССР его произведения стали включать в школьные учебники.

Слайд 8

Он вообще был рад общению с нашей страной, был в восторге от Домов пионеров и пионерских лагерей

«Для меня, жителя относительно небольшой страны, с резко очерченным пейзажем, было важно приехать к вам и вдохнуть в лёгкие иной более безбрежный воздух»»

В 1970 год Джанни Родари был удостоен престижной премии имени Ганса Христиана Андерсена

      В 1975 году Родари с успехом сдал экзамен, получив достойное звание профессионального журналиста.

Книги Родари искрятся весельем и фантазией, и в тоже
время в них отражена реальная жизнь. Оказавшись на
загадочной Планете Новогодних Елок или в Стране
Лжецов, читатель все равно чувствует, что он в Италии —
удивительной стране, где живут неунывающие
красивые люди с солнцем в сердце.

Джанни Родари похоронен на своей родине в Италии в городе Риме.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Образовайка
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: