[править] Экранизации и постановки
Естественно, что такое произведение не могло не быть отображено киношниками, театралами и прочими мультипликаторами. Не считая херовой тучи радиопостановок и аудиоспектаклей, наиболее известны несколько попыток переноса Чиполлино за пределы книги.
◄ ► |
Собственно Трейлер В 1961 году «Союзмультфильмом» по мотивам сабжа был создан полнометражный мультфильм. К созданию приложили руки художник-мультипликатор Борис Дежкин и композитор Карэн Хачатурян, племянник того самого Арама Хачатуряна, что запилил балет «Спартак» и танец с саблями. Как водится, мульт скрафтили с заметными отличиями от оригинала. Не самый центральный сюжет с домиком Кума Тыквы стал одной из центральных идей картины, Чиполлоне садится в тюрьму за сына, а не потому, что сам отдавил принцу копыто. 75% главных героев и злодеев выкинуты из книги за ненадобностью, зато введен в сюжет некий Кактус, который в книге отсутствует, солдаты-Лимончики, да и сам принц Лимон больше похожи на какие-то желтые МПХ с ногами, а принц еще и с испанскими усиками. Некоторым героям поменяли имена, в частности синьор Помидор как раз и стал синьором, ибо в переводе и в оригинальном тексте он все-таки кавалер.
До кучи многие сюжетные линии книги подверглись полному переосмыслению, и, в отличие от бескровного характера книжной революции, в мультике есть как минимум один вражеский труп — принца Лимона, которого разорвало на куски взорвавшейся пушкой, а ошметки стали нямкой для гусениц. Музыка из мультфильма, весьма однообразная, надоедающая и вполне годная для пыток, стала основой для весьма популярного одноименного балета. Композитор Хачатурян невозбранно использовал для этого свои авторские права.
Добрый сказочник
В 1972 году некая гоги-режиссерша Тамара Лисициан запилила полнометражный фильм по мотивам сказки. Несмотря на то, что режиссерша, как и помогавший ей писать сценарий Маршак, ходила в корешах у Родари, что для фильма был собран весь цвет тогдашнего советского кино — Басов, Вицин, Зеленая, Крачковская, Смирнов, а в камео появляется сам аффтар, весь цимес сказки был проебан. Конечно, есть там и несколько сочных моментов — когда лимончики разгоняют простых мирных граждан и пиздят при этом своими жёлтыми дубинками женщин и стариков, или эпизод, когда овощи решают эмигрировать в страну людей и первое, что они видят — это горы спелых овощей и фруктов, которые давят гусеницы трактора, ибо в «стране людей» уродилось слишком много плодов и лишнее «хозяева» жизни — плантаторы — тупо уничтожают, чтобы заработать на оставшемся. В моментах с планировкой мистером Моркоу военной базы на том месте, где стоит домик Тыквы, только слепой не увидит стеба над размещением НАТОвских баз в Европе. Кроме того, в фильме появились новые, отсутствовавшие в книге персонажи, такие как камергер Патиссон, сын профессора Груши и Староста Баклажан. В итоге фильм не взлетел и знает о нем 3,5 анонимуса.
Но все это было просто цветочками по сравнению с той политкорректной хуергой, которую запилило Содружество актеров Таганки в 2014 году. Сюжет сделан таким, что на могиле старика Родари впору ставить электростанцию средней мощности:
В московском театре «Содружество актёров Таганки» идёт музыкальная сказка «Чиполлино» по произведению итальянского писателя-коммуниста Джанни Родари (1920—1980) «Приключения Чиполлино». Однако сюжет сказки изменён. Революции в конце не происходит, просто ходоки добираются до Его Высочества принца Лимона и подают ему всеподданнейшую челобитную. После чего принц отменяет собственные несправедливые указы и остаётся и дальше править своим волшебным королевством. Благородные фрукты остаются фруктами, а тупые овощи — овощами. Благодать! |
— maysuryan/44615 |
Понять господ театралов можно — в нынешней России делать театральную постановку близко к тексту произведения, в котором содержатся такие вещи, как неповиновение сотрудникам полиции, критика родного государства, описание экстремиста как положительного героя, инструкции по свержению режима, организация государственного переворота, неуплата налогов и поддержка владельца самостроя, весьма чревато.
Главные герои
Чиполлино
Главный герой Чиполлино – мальчишка-луковка, веселый и озорной. Чиполлино является защитником слабых и обездоленных. Борется против зла и несправедливости, против угнетателей народа, и вместе с друзьями побеждает своих врагов. Неунывающий, решительный герой, смелый и честный, способен на подвиг.
Чиполлоне
Отец многочисленного семейства, был лишен свободы за то, что случайно отдавил ногу правителю Лимону. В тюрьме понял, что там находятся невинные люди, неугодные правительству, пострадавшие от произвола властей. Призывает своего сына Чиполлино к борьбе с мошенниками и плутами, захватившими власть. Честный, добрый и разумный старик.
Принц Лимон
Имена героев сказки говорят сами за себя, и сразу ясно, что принц Лимон – это самый первый угнетатель своего народа, ее деспотичный тиран-правитель. Имеет много пособников среди высокопоставленных лиц.
Синьор Помидор
Первый приспешник принца Лимона, злобный и коварный, главнейший враг Чиполлино. Управляющий владением графинь Вишен. Злой и мстительный.
Вишенка
Племянник графинь Вишен, маленький граф. Товарищ и помощник мальчика-луковки, Постоянно страдает от издевательства своих теть Вишен, постоянно занимается учебой. После знакомства со своими новыми друзьями становится смелым и решительным, бесстрашно спешит на помощь попавшим в беду товарищам.
Редиска
Деревенская девчонка, смелая и ловкая, подружка и помощница Чиполлино
Вместе с ним отважно борется за освобождение угнетенного народа, попавшего под произвол правительства
Земляничка
Служит у графинь Вишен. Дружит с маленьким графом Вишенкой, сочувствует ему, и всеми способами старается облегчить его жизнь. Оказывает всяческую помощь арестантам, храбрая и добрая девушка.
Главные герои
Основной герой повествования мальчик-луковица по имени Чиполлино. Он отличается веселостью и озорством. Луковка готова защищать слабых перед любым противником.
Отец отважной луковицы — Чиполлоне. Он совершил страшный поступок — наступил на ногу принцу Лимону, за что был отправлен в тюрьму
Находясь в заключении, герой осознал, как много невинных персонажей оказалось за решеткой по вине несправедливых правителей. Разумный, мудрый и честный старик просит о помощи в освобождении народа своего сына и его друзей.
Лучшая подруга Чиполлино — Редиска. Она живет с ним в одной деревне и отличается смелостью и ловкостью. Другом героя выступает мальчик-Вишенка, который по происхождению является графом. Он с детства имеет добрый характер и наделен состраданием. Благодаря своей храбрости герой смог перейти на сторону добра, чтобы бороться со злом. Друзьям помогает добрая и решительная Земляничка, работающая в поместье графинь Вишенок. Героиня сочувствует арестантам и оказывает им помощь.
Главным правителем у народа является принц Лимон. Он имеет злой и деспотичный характер. За мелкие проступки и неповиновение приказам принц готов отправлять мирных жителей за решетку. Помощником принца выступает мстительный и коварный синьор Помидор. Он всей душой ненавидит Чиполлино и старается всячески навредить ему в ходе повествования.
Неудобный Родари сегодня
Сегодня на бывшей территории СССР итальянского писателя еще помнят. Помимо переведенных еще в СССР произведений Родари выходят и новые. Однако в России некоторые начинают переосмысливать труды сказочника, так сказать, «по-новому».
Достаточно вспомнить нашумевший скандал с постановкой «Чиполлино» московским театром «Содружество актеров на Таганке», который изъял из сказки тему революции, заменив ее челобитной героев к правителю. Снимая шляпы и приседая в реверансе, Чиполлино и другие «герои» обновленной сказки предстали перед Лимоном, а тот — внезапно — одумался и приказал «отпустить всех заключенных, отменить нелепые налоги, раздать все дома и земли, и — самое главное — всех детей по утрам кормить конфетами». После чего все радостно обнимаются.
«Революция — это обязательно свержение какой-нибудь правящей касты, не важно», — объяснила режиссер Екатерина Королева британскому BBC свое решение изъять ключевой элемент сказки Родари. — Переворот. Военный переворот
Замечу — военный!»
Военный переворот. Замечу — военный!»
«Я не хочу сейчас, с малых лет, детям говорить, что только таким способом мы можем достичь справедливости. Это неправда, — считает она. — Мне кажется, что самая главная революция — это революция в умах, бескровная революция».
Когда слышишь подобные слова, начинаешь задумываться, читала ли Королева саму сказку, которая, безусловно, заканчивается революцией, но революцией в целом бескровной: бывшие скверные правители либо бежали, либо перевоспитаны и занимаются честным трудом. Если же стереть без следа замысел писателя-коммуниста, а на его месте поставить современное видение, то принадлежность героев, бросивших вызов угнетению, к овощам, имеет не конкретный контекст профессионального опыта Родари как журналиста, а совсем иные — издевательские — коннотации.
Пословицы к произведению
Друг познаётся в беде.
На чужой каравай рот не разевай.
Веселье лучше богатства.
Богат, да крив; беден, да прям.
Суд крив, коли судья лжив.
Число страниц: 224.
Жанр произведения: сказка.
Главные герои: Чиполлино, отец мальчика, Тыква, сеньор Помидор, принц Лимон, Вишенка.
Второстепенные герои: Виноградинка, Черника, Груша, Редиска, Апельсин, Мандарин, Медведь.
Характеристика главных героев:
Чиполлино — отважный, храбрый и смелый.
Не бросил своих близких в беде.
Принц Лимон — жадный, скупой и злой.
Всё ему не нравится.
На деле оказался трусом.
Чиполлоне — отец Чиполлино.
Добрый и отзывчивый.
Был арестован ни за что.
Вишенка — граф.
Подружился с деревенскими детьми и понял, как неправа его родня.
Умный и рассудительный.
Тыква — бедняк, у которого хотели отобрать дом.
Помидор — жадный синьор.
Характеристика второстепенных героев:
Виноградинка, Груша, Черника, Редиска — бедняки, поддержали Чиполлино.
Апельсин, Мандарин — барон и герцог. Жадные эгоисты.
Медведь — умное животное. Друг бедняков.
Когда отца мальчика сажают в тюрьму, Чиполлино отправляется в путь.
Он поселяется в городе, где находит много друзей.
Чиполлино помогает Тыкве отстоять свой домик и проучить злобного пса, который его охранял.
Но домик приходится спрятать в лесу.
В него несколько раз приходят разбойники, но ничего ценного у Тыквы нет.
Помидор сажает зачинщиков бунта в тюрьму, потом туда попадает и Чиполлино.
Крот помогает ему попасть в камеру друзей, а Вишенка приносит ключи, и пленники убегают.
На подавление восстания прибывает сам принц Лимон с солдатами.
Друзья захватывают замок и отбивают атаку лимончиков.
Но силы не равны и их снова сажают в тюрьму.
Чиполлино встречается с отцом и крот снова помогает всем бежать.
Волнения охватывают всю страну, и принц Лимон бежит.
В замке устраивают школу для бедных.
План сказки:
- Отец Чеполлоне и принц Лимон.
- Свидание в тюрьме.
- Путешествие Чиполлино.
- Домик кума Тыквы.
- Приказ сеньора Помидора.
- Сеньор Помидор и зеркало.
- Волосы Чиполлино.
- Виноградинка и знакомство с новыми друзьями.
- Тыкву выгоняют из дома и селят пса.
- Снотворное для пса.
- Черника охраняет домик Тыквы.
- Солдаты сеньора Помидора.
- Замок графинь Вишенок.
- Знакомство с племянником Вишенок.
- Налог на воздух и дождь.
- Чиполлино против богачей.
- Помидор сбегает из страны.
- Вишенки срочно покидают замок.
- Освобождение отца Чеполлоне.
- Помидор в тюрьме.
Главная мысль сказки в том, что богатые не должны угнетать бедных.
Основная идея сказки в том, что с верными друзьями можно преодолеть любые трудности и победить.
Чему учит сказка
Сказка учит бороться с несправедливостью.
Учит отзывчивости, взаимовыручке, доброте.
Учит не бояться трудностей.
Учит не опускать руки и бороться до конца.
Учит тому, что добро всегда побеждает зло.
Прочитав эту повесть, я подумала о том, что в мире до сих пор много несправедливости.
И от нас с вами зависит, станет ли её меньше.
Если каждый человек в меру своих сил будет бороться с несправедливостью, как это делали герои сказки, то её станет меньше.
Это очень интересная и увлекательная сказка.
Автору удалось написать историю борьбы угнетённого народа против поработителей.
Но героями повести стали не люди, а овощи, ягоды и фрукты.
От этого повесть ничего не потеряла, только стала ещё интересней.
Мне очень понравился добрый и весёлый Чиполлино.
Этот мальчик никогда не унывал и всегда находил выход из сложных ситуаций.
Он стал лидером восставших и привёл их к победе.
Я всем советую прочитать эту повесть, и подумать о том, как достичь справедливости во всём мире.
Ведь каждый из нас может сделать что-то полезное для других.
А это уже хорошо.
Пословицы к произведению:
- Справедливого суда у господ не ищи.
- Кто власть имеет, бедных не жалеет.
- Чья власть, того и закон.
- Стойкий всегда побеждает.
- Выстоишь — победишь.
[править] Примечания
- Украинская «цибуля» от этого же корня, так что в украинском переводе «Пригоди Цибуліно» удалось перевести имя созвучно с оригиналом.
- Алсо, иллюстраторы, а вслед за ними и мультипликаторы, дружно проебали одну из фишек книги — пса Мастино. Все художники радостно рисовали какого-то лопоухого кабысдоха, а хуманизация в фильме вообще представляет из себя какого-то похмельного Эйнштейна, тогда как ИРЛ это был страшный зверь породы «Неаполитанский мастиф», внушающей ужос одним своим видом. Достаточно вспомнить, что собака Баскервилей была именно мастифом.
- Буратино, конечно, тот еще советский гражданин, но все же в группировку был включен не оригинальный Пиноккио, а именно его косплей, созданный руками Красного Графа, а расовую датчанку Дюймовочку весьма быстро переименовали в Синеглазку из «Незнайки». Ну а Гурвинек хоть и представляет дальнее зарубежье, но социалистическое — Чехословакию.
Основная мысль
Это интересная и поучительная история о том, как простой мальчик-луковка не испугался противостоять злу и выступил в защиту бедных. Он смог собрать вокруг себя таких же отважных друзей и бороться с богачами, которые угнетали бедных граждан.
Для читательского дневника можно составить следующий план пересказа:
- арест Чиполлоне;
- спасение домика Тыквы;
- дружба с графом Вишенка;
- победа над угнетателями народа.
Главной мыслью автора было показать, что следует радоваться жизни, несмотря ни на что. Нельзя унывать и опускать руки, нужно оставаться честным и смелым. Объединив усилия, можно победить любое зло. Сказка учит быть добрым и отважным.
По сюжету произведения был поставлен балет. Также в 1961 году на телевизионных экранах состоялась премьера мультфильма «Приключения Чиполлино», а в 1973 году был снят художественный фильм.
Сюжет
Отца Чиполлино — старого Чиполлоне сажают в тюрьму за то, что он нечаянно наступил на ногу принцу Лимону. Чиполлино обещает освободить отца из тюрьмы, для чего уходит из дома и путешествует по стране, где правят принц Лимон и графини Вишни. Он вступает в конфликт с синьором Помидором — управляющим графинь, приобретает новых друзей, с помощью которых в конечном счете одерживает верх над синьором Помидором, принцем и графинями.
http://sochinimka.ru/sochinenie/po-literature/drugie/geroi-skazki-chipollinohttp://obrazovaka.ru/sochinenie/chipollino/glavnye-geroi-harakteristika.htmlhttp://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/341744
голоса
Рейтинг статьи
Персонажи
- Чиполлино — мальчик-лук, главный герой сказки
- Чиполлоне — отец Чиполлино, арестован за «покушение» на принца Лимона
- Вишенка — юный граф, племянник графинь Вишен, друг Чиполлино
- Редиска — деревенская девочка, подружка Чиполлино
- Земляничка — служанка в замке графинь Вишен, подружка Вишенки и Чиполлино
- кавалер Помидор — управитель и эконом графинь Вишен, главный враг Чиполлино
- принц Лимон — правитель страны
Жители деревни, принадлежавшей графиням Вишням:
- мастер Виноградинка — сапожник, друг Чиполлино
- кум Тыква — друг Чиполлино, которому мальчик помог спрятать от кавалера Помидора домик
- профессор Груша — скрипач, друг Чиполлино
- кума Тыквочка — родственница кума Тыквы
- Лук Порей — огородник, друг Чиполлино
- Горошек — деревенский адвокат, подручный кавалера Помидора
- Фасоль — тряпичник, вынужден был катать на своей тачке брюхо барона Апельсина
- Фасолинка — сын тряпичника Фасоли, друг Чиполлино
- Картошечка — деревенская девочка
- Томатик — деревенский мальчишка
Обитатели замка графинь Вишен:
- графини Вишни Старшая и Младшая — богатые помещицы, которым принадлежит деревня, где проживают друзья Чиполлино
- барон Апельсин — «двоюродный брат покойного мужа синьоры графини Старшей», ужасный обжора
- герцог Мандарин — «двоюродный брат покойного мужа синьоры графини Младшей», шантажист и вымогатель
- Петрушка — домашний учитель графа Вишенки
- мистер Моркоу — иностранный сыщик
- Держи-Хватай — собака-ищейка мистера Моркоу
- Мастино — сторожевой пёс графинь Вишен
- кум Черника — друг Чиполлино, проживал в лесу, где охранял домик кума Тыквы
- Крот — друг Чиполлино, помогал мальчику освобождать заключенных
- Хромоног — паук, тюремный почтальон
- Семь с половиной — паук, родственник паука Хромонога
- Воробей — полицейский для насекомых
- Медведь — друг Чиполлино, которому мальчик помогал освобождать родителей из зоопарка
- Слон — обитатель зоопарка, «старый индийский философ», помог Чиполлино освободить медведей
- Тюлень — обитатель зоопарка, крайне вредное существо, из-за которого Чиполлино попал в клетку
- Обезьяна — обитательница зоопарка, в клетке которой Чиполлино был вынужден просидеть два дня
- Попугай — обитатель зоопарка
- Сторож зоопарка
- генерал Мышь-Долгохвост (Бесхвостый) — главнокомандующий армии мышей, водившихся в тюрьме
- Дровосек
Доктора, лечившие графа Вишенку:
- Мухомор
- Черёмуха
- Артишок
- Салато-Шпинато
- Каштан — «его называли доктором бедняков, потому что он прописывал больным очень мало лекарств и платил за лекарства из собственного кармана»
- Лимоны, лимонишки, лимончики — свита, генералы и солдаты принца Лимона
- Огурцы — в стране Чиполлино они заменяли лошадей
- Крестьяне, железнодорожники, арестанты, лесные воры, волки
Персонажи «Чиполлино»
Как говорилось раньше, все герои сказки — это фрукты и овощи. Вот их короткий список:
- Чиполлино — главный герой и заводила;
- Чиполло — отец Чиполлино;
- Братья Чиполлино;
- Дядя Тыква;
- сапожник Виноградинка;
- девочка Редиска;
- Вишенка — граф из сказки «Чиполлино», который сочувствует беднякам;
- адвокат Горошек;
- сыщик Морковь;
- злой синьор Помидор;
- графини Вишни;
- принц Лимон;
- барон Апельсин;
- герцог Мандарин.
Помимо главных персонажей в сказке участвуют служанка Земляника, учитель музыки Груша, огородник Лук Порей, Фасолинка, Черника, Артишок, Петрушка, Каштан, Мухомор и даже некоторые звери. Но их роли являются эпизодическими.
Запрет в России
Пять лет назад российское общество бурно обсуждало тему ограничений, которые правительство наложило на часть книг, фильмов и мультиков. Сказка Джанни Родари «Приключения Чиполлино» входит в список вредоносной литературы, которая не рекомендуется в России для прочтения детьми до 12 лет.
Запрет накладывается согласно Федеральному Закону РФ «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», который вступил в силу в День знаний в 2012 году. В истории о приключениях итальянской луковки законотворцы узрели эпизодическое изображение насилия.
С конца 50-ых годов герой итальянской повести вступил в ряды «Клуба веселых человечков», которые жили на страницах журнала «Веселые картинки». Детей развлекала компания из Чиполлино, Незнайки, Буратино, а позже к ним присоединились Карандаш и Самоделкин.
- Спустя 12 лет родилась потрясающая, искренняя музыка для балета в трех действиях «Чиполлино». И началась блестящая судьба постановки Генриха Майорова, которая с 1974 года успешно путешествовала по театральным подмосткам. Композитор прославился на весь мир, а балет стал одним из лучших в современном искусстве, ориентированном на детскую аудиторию.
- Джанни Родари сначала обрел успех в России и только потом, в 1967 году, на родине. За «сказочные» труды писатель получил престижную награду – медаль Ганса Христина Андерсена.
Отрывок, характеризующий Чиполлино
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора. Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу. – Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует. – Не нужно ли чего? – Нет, merci, mon pere. – Ну, хорошо, хорошо. Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской. – Закидана дорога? – Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости. Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом. – Ну, хорошо, хорошо. Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет. Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге. Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты. Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль. Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!» – Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия. – Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем. – Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А? – Помни, что для тебя от этого зависит всё. В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение. «Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас. Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны. – Ils sont arrives, Marieie, вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло. Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
Презентация «Детский писатель Джанни Родари 1920-1980 гг.»
хорошегодня
Джанни Родари
1920-1980Детский писатель
Родари родился 23 октября 1920 г. в маленьком городке Оменья (северная Италия).
Слайд 4
Три года Родари учился в семинарии. После этого Джанни Родари в достаточно юном возрасте (17 лет) начал свою карьеру преподавателя в младших классах
Слайд 5
В 1944 году вступил в Итальянскую коммунистическую партиюВ 1950 году коммунистическая партия назначила его главным редактором детского журнала в Риме . Уже в 1948 году талантливого юношу пригласили работать в редакции коммунистической газеты под названием «Унита», где впоследствии началась его карьера журналиста.
Слайд 6
В 1951 году был
опубликован
первый
стихотворный
сборник,
в котором
главное место
заняло
произведение,
известное
по всем миру,
«Приключение
Чиполлино»
Слайд 7
В 1952 году Родари впервые посетил СССР, после этого визита поездки в страну советов стали регулярными. Родари писателя открыл миру Советский Союз, и в частности Самуил Яковлевич Маршак, который и перевёл все «сливки» Родари для советский детей. В СССР его произведения стали включать в школьные учебники.
Слайд 8
Он вообще был рад общению с нашей страной, был в восторге от Домов пионеров и пионерских лагерей
«Для меня, жителя относительно небольшой страны, с резко очерченным пейзажем, было важно приехать к вам и вдохнуть в лёгкие иной более безбрежный воздух»»
В 1970 год Джанни Родари был удостоен престижной премии имени Ганса Христиана Андерсена
В 1975 году Родари с успехом сдал экзамен, получив достойное звание профессионального журналиста.
Книги Родари искрятся весельем и фантазией, и в тоже
время в них отражена реальная жизнь. Оказавшись на
загадочной Планете Новогодних Елок или в Стране
Лжецов, читатель все равно чувствует, что он в Италии —
удивительной стране, где живут неунывающие
красивые люди с солнцем в сердце.
Джанни Родари похоронен на своей родине в Италии в городе Риме.