Мини сочинение на тему что я знаю о лексических нормах русского языка 3 фразеологизма

Авторское сочинение на тему фразеологизмы рассуждение

Фразеологизмы

Иногда мы даже не замечаем, насколько прочно вошли в нашу жизнь и наш язык, особые устойчивые словосочетания, которые воспринимаются как неразрывные высказывания и воспроизводятся в виде целостной конструкции, которая приравнивается в смысловом отношении до одного слова. Эти словосочетания получили название «фразеологизмы».

Фразеологизмы возникают в процессе речи совсем не за общими грамматическими закономерностями, а иногда даже вопреки этим закономерностям и правилам построения предложения. А все потому что эти выражения устоявшиеся, сформированные носителями языка в течение многих лет (а иногда и столетий), и эти же носители (то есть, обычные люди, мы с вами) используют фразеологизмы в бытовом общении, в художественном и эпистолярной речи так непринужденно и живо, как будто родились с ними на устах.

Иностранцу, который пытается выучить язык любой страны (а устоявшиеся выражения есть во многих языках мира) труднее всего понять и перевести именно фразеологизмы — потому что иногда первоначальное значение выражения спрятано где-то очень глубоко, за кучей проволочек слов. И зависит этот смысл от культурных особенностей быта народа, именно поэтому мы понимаем свои фразеологизмы, а иностранцы обычно могут только заучить содержание определенной фразы.

Возникает вопрос: а зачем нам они, эти фразеологизмы? Ведь без них будто меньше путаницы, и часто густо фразеологический оборот лишь усложняет форму предложения, заменяя одно слово целой конструкцией. Например, выражение «заткнуть за пояс» можно заменить одним словом — «превзойти».

На этот вопрос есть несколько вариантов ответа. Во-первых, без фразеологизмов (как и без других средств вещания) речь была бы сухой и слишком официальной. Эти высказывания придают нашей речи образности, выразительности и яркости, позволяя говорящего выразить свое отношение к тому, о чем он говорит. А с помощью фразеологизмов сделать это бывает значительно проще. Например, выражение «сесть на голову» передает гораздо больше эмоций, чем простое слово «обнаглеть». А фразеологизм «искать вчерашний день» раскрывает всю глубину тоски по тому, чего тщетно ищешь, чего уже нет.

Во-вторых, слушатель или читатель тоже воспринимает услышанное или прочитанное совсем иначе — подключая свое воображение и улавливая весь спектр образов и эмоциональных единиц, которые заложены в выражении. А это способствует более сильному сопереживанию. Именно поэтому читать текст, окрашенный фразеологизмами значительно приятнее и легче, чем просто сухой и логичный текст.

В-третьих, правильное и точное использование фразеологических оборотов дает возможность проявить свой ум, умение остроумно и точно высказываться, избегать штампов и выбирать среди многих устойчивых выражений один, наиболее целесообразный.

Умение использовать фразеологизмы можно воспринимать как игру, где победитель — тот, кто смог наиболее коротким путем добраться до цели, то есть выразить весь спектр эмоций и содержания, использовав лишь несколько метких фраз.

Именно фразеологизмы временем порождают наиболее нетривиальные образы, становясь неисчерпаемым источником шуток и анекдотов. Что касается писателей, то трудно вообще представить их деятельность без использования фразеологических оборотов.

Поэтому хочется пожелать каждому, кто считает себя интеллектуальным человеком, овладеть фразеологией, ибо она дает грандиозные возможности по использованию языка и выражения собственных чувств.

Текст для сочинения:

(1)В нашей паре я был ведущим, а Павлик ведомым. (2)Недоброжелатели считали, что Павлик был приложением ко мне. (3)На первый взгляд так оно и было. (4)Меня нельзя было приглашать на день рождения без Павлика. (5)Я покинул футбольную дворовую команду, где считался лучшим бомбардиром, когда Павлика отказались взять хотя бы запасным, и вернулся вместе с ним. (6)Так возникла иллюзия нашего неравенства. (7)На самом деле ни один из нас не зависел от другого, но душевное превосходство было на стороне Павлика. (8)Его нравственный кодекс был строже и чище моего. (9)Павлик не признавал сделок с совестью, тут он становился беспощаден.

(10)Однажды я на своей шкуре испытал, насколько непримиримым может быть мягкий, покладистый Павлик. (11)На уроках немецкого я чувствовал себя принцем. (12)Я с детства хорошо знал язык, и наша «немка» Елена Францевна души во мне не чаяла и никогда не спрашивала у меня уроков. (13)Вдруг ни с того ни с сего она вызвала меня к доске. (14)Как раз перед этим я пропустил несколько дней и не знал о домашнем задании. (15)Поначалу всё шло хорошо: я проспрягал какой-то глагол, отбарабанил предлоги, прочёл текст и пересказал его.

– (16)Прекрасно, – поджала губы Елена Францевна. – (17)Теперь стихотворение.

– (18)Какое стихотворение?

– (19)То, которое задано! – отчеканила она ледяным тоном.

– (20)А вы разве задавали?

– (21)Привык на уроках ворон считать! – завелась она с пол-оборота.  – (22)Здоровенный парень, а дисциплина…

– (23)Да я же болел!

– (24)Да, ты отсутствовал. (25)А спросить у товарищей, что задано, мозгов не хватило?

(26)Взял бы да и сказал: не хватило. (27)Ну что она могла мне сделать? (28)О домашних заданиях я спрашивал у Павлика, а он ни словом не обмолвился о стихотворении. (29)Забыл, наверное. (30)Я так и сказал Елене Францевне.

– (31)Встань! — приказала Павлику немка. – (32)Это правда?

(33)Он молча наклонил голову. (34)И я тут же понял, что это неправда. (35)Как раз о немецком я его не спрашивал…

(36)Елена Францевна перенесла свой гнев на Павлика. (37)Он слушал её молча, не оправдываясь и не огрызаясь, словно всё это нисколько его не касалось. (38)Спустив пары, немка угомонилась и предложила мне прочесть любое стихотворение на выбор… (39)Я получил «отлично».

(40)Вот так всё и обошлось. (41)Когда, довольный и счастливый, я вернулся на своё место, Павлика, к моему удивлению, не оказалось рядом. (42)Он сидел за пустой партой далеко от меня.

– (43)Ты чего это?..

(44)Он не ответил. (45)У него были какие-то странные глаза – красные и налитые влагой. (46)Я никогда не видел Павлика плачущим. (47)Даже после самых жестоких, неравных и неудачных драк, когда и самые сильные ребята плачут, он не плакал.

– (48)Брось! – сказал я. – (49)Стоит ли из-за учительницы?

(50)Он молчал и глядел мимо меня. (51)Какое ему дело до Елены Францевны, он и думать о ней забыл. (52)Его предал друг. (53)Спокойно, обыденно и публично, ради грошовой выгоды предал человек, за которого он, не раздумывая, пошёл бы в огонь и в воду.

(54)Никому не хочется признаваться в собственной низости. (55)Я стал уговаривать себя, что поступил правильно. (56)Ну покричала на него немка, подумаешь, несчастье! (57)Стоит ли вообще придавать значение подобной чепухе?.. (58)И всё же, окажись Павлик на моем месте, назвал бы он меня? (59)Нет! (60)Он скорее проглотил бы собственный язык. (61)Когда прозвучал звонок, я подавил желание броситься к нему, признавая тем самым свою вину и готовность принять кару.

(62)Потом было немало случаев, когда мы могли бы вернутьсяк прежней дружбе, но Павлик не хотел этого: ему не нужен был тот человек, каким я вдруг раскрылся на уроке немецкого.

(По Ю. Нагибину)*

* Нагибин Юрий Маркович (1920–1994) – русский писатель-прозаик, журналист и сценарист.

Сочинение Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи

Фразеологизмы – это такие устойчивые выражения. Они значат не всегда прямо то, о чём в них идёт речь. Например, играть в бирюльки означает ерундой заниматься. А на самом деле когда-то давно была такая игра, там нужно было вытаскивать специальные фигурки особой палочкой. В общем, дело было долго и сложное, но главное – бесполезное. Так и осталось выражение, а игры уже нет.

То есть часто в них содержатся такие реалии, которые уже не реальны. Вот мы сейчас говорим, я слышал, мол, кто-то на проводе или не вешайте трубку. Так уже почти нет телефонов с проводами и трубками, которые можно было б «повесить». Но язык так уж быстро не меняется.

Еще важно, что часто фразеологизмы эти придумываются писателями и поэтами. Какая-то забавная фраза, строчка из стихотворения подхватывается

Её повторяют, что-то теряя и перевирая, вот и новое выражение.

Выражения эти устойчивые в том смысле, что нельзя так просто поменять кусочки. К примеру: плевать в потолок означает ничего не делать. А если написать плевать в стену, кто поймёт? Это можно только обыграть, тапа: он устал плевать в потолок и начал уже в стену плевать от скуки (образно).

И то мы не создали ещё выражение.

Да, важно, что у разных народов фразеологизмы разные. Говорят, что они отражают мышление народа, его традиции

Эти выражения нельзя переводить дословно, а то никто ничего не поймёт.

По-моему, фразеологизмы – это такие «хиты» в речи. Часто сейчас мы слышим какие-то модные выражения, обычно они пропадают через гол, но иногда сохраняются надолго. Это очень удачное, часто с юмором выражение, которое всем нравится, вот его и повторяют. Реклама сейчас тоже старается придумать такие выражения, чтобы у людей здоровье ассоциировалось с какими-то витаминами, например. Однако это делается нарочно, поэтому не работает!

Очень интересно изучать такие выражения в своём и в иностранных языках, раскрывать их смысл и историю «создания».

Также читают:

Картинка к сочинению Фразеологизмы , Популярные сегодня темы

Ярким пятном творческого наследия Н. В. Гоголя является рождественская сказка «Ночь перед Рождеством». Благодаря интересным образам, действующим в произведении на фоне местных традиций

Барон Майгель – один из второстепенных персонажей в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Но только его кровь подходила в качестве напитка для жертвенной чаши, в которую превратилась голова Берлиоза. Почему?

Для письмоводителя Александра Григорьевича в «Преступлении и наказании» отведена второстепенная роль. Характеристика и образ такого персонажа, как Заметов чрезвычайно сильно контрастирует с главным героем произведения

2 стр., 584 слов

Фразеологизмы – косвенное выражение воззрения народа?

… как возникшие в веках фразеологизмы «косвенно» относятся к выражению народного воззрения на простую общечеловеческую жизнь? Народ не в иносказательной форме, … два примера столь широко и повсеместно используемые в речи (имеются ввиду и «работяги», и «банкиры»), употребление … народной мудрости с «мудростью народа». Можно удивляться – насколько богат синонимами русский язык. И неудивительно, что это …

Своим любимейшим городом я со всей уверенностью могу назвать Воронеж. Этот город находится на Дону. Принадлежит России. Многие люди, побывавшие в этом населенном пункте, говорят, что он кажется

Человека, способного пойти на риск, считают смельчаком. Но всегда ли можно им открыто восхищаться? На мой взгляд, риск достоин уважения только тогда, когда он оправдан.

Тема : «Фразеологизмы составляют народную физиономию языка, его оригинальные средства и его… богатство» В.Г.Белинский

Разделы : лексика и фразеология

Отличие поговорок и фразеологических оборотов

Суть поговорки заключается в ее смысловой ценности, в той информации, которую она несет. Например, поговорка «кто посеет ветер — пожнет бурю» интерпретируется как предостережение тем, кто вносит раздор в отношения между людьми, а поговорка «первый парень на деревне, а деревня в два двора» обличает тех, кто любит похвалиться.

Писать сочинения с фразеологизмами на любую тему начинают с пятого класса средней школы. Сначала педагог объясняет и приводит примеры, затем в устной форме приглашает всех желающих самостоятельно вспомнить необычную последовательность слов, которая подходит под определение фразеологизма.

Фразеологические обороты — это неизменяемое, устойчивое сочетание слов, которое в другом порядке невозможно воспроизвести. Приведем примеры: подать рукой, поставить в тупик, без сучка, без задоринки, взять ноги в руки, в подметки не годится и так далее.

Список можно продолжать бесконечно. Написать небольшое сочинение с фразеологизмами на любую тему — задача на первый взгляд простая, однако маниакальное стремление в каждом предложении вставлять подобные обороты делает его несколько примитивным. Вот приблизительный образец подобного опуса.

Сочинение с 10 фразеологизмами на любую тему

«Обычно я сплю без задних ног, но сегодня пришлось встать ни свет ни заря. Бить баклуши нельзя — день предстоит трудный, но интересный. Наш классный руководитель взял нас на абордаж и ныне нам предстоит свернуть горы — подняться на Красную горку, чтобы встречать восход солнца.

Почти все одноклассники дали добро на поход, и, наконец, наша группа взяла быка за рога. Учитель был на взводе и шли мы (куда только Макар телят ни гонял!), казалось, бесконечно. Наконец достигнув высоты, мы встали встречать солнышко. Впечатление от восхода было так сильно, что началось столпотворение.

На всю катушку ребята кричали «Ура!», радовались и прыгали от счастья».

Это пример, как пишется мини-сочинение с фразеологизмами на любую тему. В противовес ему обычные сочинения долго прорабатываются. Если необходимо сделать анализ какого-нибудь произведения, то вначале находят фабулу, расставляют акценты, пишут план и так далее.

Творения школьников на свободную тему зачастую бывают интереснее, так как они не загоняют автора в рамки, а наматывают сюжет по ходу мысли

Бывает, что вначале ребята сочинения с фразеологизмами на любую тему пишут об одном, в середине и конце опуса забывают про основной сюжет, и их внимание акцентируется лишь на пикантных оборотах

История возникновения фразеологизма

Как говорится, дыма без огня не бывает. Так и фразеологизмы не могут появиться ниоткуда. Внушительная часть необычных оборотов пришла к нам из древности. Например, словосочетания «авгиевы конюшни», «троянский конь», «объятья Морфея» возникли из древнегреческой и римской мифологии.

Касаемо первого выражения, жил когда-то царь Авгий, страстный любитель лошадей. В его конюшнях нашли себе убежище три тысячи коней, однако стойло никто не отмывал от грязи целых тридцать лет, пока Геракл (в римской мифологии Геркулес) не отвел туда реку и ее бурные потоки не очистили всю грязь.

В переносном смысле «чистить авгиевы конюшни» означает очистить грязное, запущенное место за короткий срок или решать давнюю проблему.

Библейские и исторические сюжеты

В Библии многие знакомятся с такими выражениями, как «иерихонская труба», «поцелуй Иуды», «земля Обетованная» и так далее. Из истории к нам пришло выражение «потемкинские деревни».

Когда в конце XVIII века Екатерина II захотела увидеть владения в Крыму, Георгий Потемкин разослал во все пункты следования императрицы указания срочно навести должный порядок. В народе позже разошлись слухи, что вместо настоящих поселков выстроили декорации, перевозимые с места на место.

Также Екатерину II встречали не коренные обитатели, а празднично одетые люди, прибывшие издалека.

Хорошо разбираясь в истории создания подобных словосочетаний, имеет смысл написать сочинение с использованием фразеологизмов на любую тему, так как авторский переосмысленный текст — это всегда актуально и интересно.

Вариант 2

Фразеологизмы – это устойчивые словосочетания, которые имеют определенный смысл и не могут быть переведены буквально

Они являются важной частью языка и используются в повседневной речи. Фразеологизмы могут быть как положительными, так и отрицательными, и часто отражают культурные и исторические особенности народа

Одним из примеров фразеологизмов является выражение «бить баклуши», которое означает «болтать, говорить пустые слова». Это выражение имеет свою историю – в древности баклушами называли куски мяса, которые били, чтобы смягчить. Таким образом, выражение «бить баклуши» означает бить мясо до тех пор, пока оно не станет мягким и пустым.

Еще одним примером фразеологизма является выражение «выходить из положения», которое означает «находить решение проблемы». Это выражение имеет свою историю – в древности люди играли в шахматы, и когда король оказывался в затруднительном положении, он должен был найти выход из него.

Фразеологизмы могут быть как национальными, так и международными. Например, выражение «брать быка за рога» используется во многих странах и означает «решительно браться за дело». Это выражение имеет свою историю – в древности быки были символом силы и могущества, и брать их за рога было считалось дерзким и решительным поступком.

Фразеологизмы могут быть как позитивными, так и негативными. Например, выражение «выпить до дна» означает «выпить все до последней капли», но в то же время может быть связано с алкоголизмом и негативными последствиями.

Фразеологизмы являются важной частью языка и помогают нам лучше понимать культуру и историю народа. Они также помогают нам выражать свои мысли и чувства более точно и эффективно

Фразеологизмы могут быть использованы в различных ситуациях, от повседневной речи до литературных произведений. Например, в романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова используется множество фразеологизмов, которые помогают создать атмосферу времени и места.

Фразеологизмы могут быть интересными источниками для исследования языка и культуры. Например, исследование происхождения фразеологизмов может помочь лучше понять историю и культуру народа.

В целом, фразеологизмы являются важной частью языка и помогают нам лучше понимать культуру и историю народа. Они также помогают нам выражать свои мысли и чувства более точно и эффективно

Вариант 6

Фразеологизмы — это такие выражения, которые у нас используются очень часто, как будто это обычные слова, а на самом деле это какие-то особенные словосочетания. Например, «бить карту» или «бить в колокол». Эти слова сами по себе не имеют никакого смысла, но если их использовать вместе, то получится какое-то определённое действие или ситуация.

Мне кажется, что фразеологизмы — это очень интересная штука. Ведь каждый язык имеет свои собственные фразеологизмы, которые могут быть совершенно непонятными для людей, говорящих на другом языке. Например, «сидеть на двух стульях» — что это за выражение и почему оно означает то, что оно означает? Вот ведь загадка!

Иногда мне кажется, что некоторые фразеологизмы придумали просто так, чтобы запутать других. Например, «белая ворона». Как ворона может быть белой, если обычно они черные? Это же противоречит общепринятому представлению о воронах. Но на самом деле это просто метафора, которая обозначает человека, который отличается от других, который редкий, особенный.

Но есть и такие фразеологизмы, которые настолько привычны, что мы даже не задумываемся о том, откуда взялось это выражение. Например, «налево от кассы» или «тьфу тебе на язык». Мы используем их так часто, что это для нас становится обычным и понятным.

В общем, фразеологизмы — это интересная часть нашего языка. Они делают его богатым и разнообразным. Мне кажется, что нужно учиться понимать и использовать их, чтобы быть крутым в общении. Ведь если ты умеешь грамотно пользоваться фразеологизмами, то тебя будут воспринимать как умного и культурного человека, а это круто!

Мне нравится1.6 k.Не нравится984

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Дифференцированный урок по теме«ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ в русском и немецком языках».

Учебное пособие для учителей русского языка.

Презентация к уроку изучения темы «Фразеологизмы» в разделе «Лексика» 6 класс.

Внеклассное мероприятие по русскому языку в рамках «Недели русского языка и литературы» При изучении фразеологических оборотов эффективными формами внеклассных занятий на мой взгляд, я.

Данная учебно-исследовательская разработка предназначена для выступления на научно-практической конференции школьников. В ней содержится анализ с элементами исследования фразеологизмов, представленных.

В данной презентации рассматриваются фразеологизмы русского языка. Презентация состоит из следующих разделов:ТеорияПрактика (закрепление изученного материала).

В работе представлены источкини возникновения науки фразеология.

Вариант 2

Фразеологизмы — это невероятно увлекательный мир, скрытый внутри нашего языка. Это слова и выражения, которые за годы своего существования приобрели не только определенное значение, но и свой особый характер. Они, словно тайны, передают опыт поколений и дарят нашей речи красочность, выразительность и глубину. Мне кажется, фразеологизмы — это настоящий сокровищниц, скрытых в глубинах языка.

Фразеологизмы — это выражения, которые не всегда можно понять буквально. Они имеют свое собственное значение, которое может отличаться от смысла слов, входящих в них. Например, фраза «бить баклуши» не означает, что кто-то физически бьет ложки, а скорее говорит о том, что человек отказывается от какой-то работы или обязанности. Такие выражения добавляют цвета и эмоции в нашу речь, делая ее более живой и интересной.

Одним из прекрасных аспектов фразеологизмов является их разнообразие. Каждый язык богат своими уникальными выражениями, которые отражают культурные особенности и исторические события. Это как бы маленькие культурные клады, раскрывающие перед нами частичку истории и национального характера. Например, в русском языке мы имеем фразеологизм «как два пальца об асфальт,» который описывает легкость выполнения задачи. Это выражение связано с тем, что асфальт на улице так гладок, что можно легко скользить по нему с двумя пальцами.

Фразеологизмы также могут быть забавными и создавать юмористические эффекты в речи. Они могут быть использованы для создания образов и ассоциаций. Например, фраза «как семь пятниц на неделе» создает яркий образ того, что что-то происходит очень редко и необычно.

В заключение, фразеологизмы — это важная часть нашего языка, которая придает ему выразительность и глубину. Они передают наше культурное наследие и обогащают нашу речь. Фразеологизмы — это как магические ключи, открывающие двери к разнообразным мирам значений и ассоциаций. Мы должны ценить и изучать этот богатый и увлекательный языковой феномен, который делает нашу коммуникацию более интересной и глубокой.

Мне нравится264Не нравится101

Марина Егоровна Бойкова

КАБИНЕТ ФАЙЛЫ БЛОГ ДРУЗЬЯ ШКОЛЫ ОБЩЕНИЕ НАСТРОЙКИ ЗАКЛАДКИ
Вы здесь:  Марина Егоровна Бойкова
Блог
Сочинение. ГИА
ЗАПИСЬ #63 В ЗАКЛАДКИ

28 мая 2013, 16:55, автор — хозяйка блогаМарина Егоровна Бойкова

Сочинение. ГИА

ГИА
– 2013. Вариант 32

Цитата:
«Фразеологизмы – неизменные спутники
нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая,
ведь многие из них привычны и знакомы с детства»

Из
учебника русского языка

Сочинение

«Фразеологизмы
– неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи,
порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства». Так
говорится о фразеологизмах в одном из учебников русского языка.

Я
согласен с этим высказыванием. Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов,
имеющие единое лексическое значение. Мы, действительно, очень часто употребляем
фразеологизмы в речи. Они украшают нашу речь, делают ее яркой, образной,
позволяют точнее выразить свою мысль.

Так,
в данном тексте в предложении 10 используется фразеологизм «завыть в полный
голос». Этот фразеологизм обозначает – «заплакать, зарыдать очень громко, очень
сильно». В данном случае он помогает автору передать беспомощность, отчаяние
молодой учительницы, впервые столкнувшейся с грубостью ученика.

Еще
один фразеологизм мы видим в предложении 21 – «валить с больной головы на
здоровую». Он обозначает – «перекладывать свою вину на невиновного». Здесь он
использован, чтобы подчеркнуть ответственность учителя перед детьми. Учитель,
по мнению героини отрывка, не должен бояться за свой престиж, не должен бояться
признать ошибку, бояться ответственности и, пользуясь своим авторитетом,
обвинять во всех грехах ученика. Только тогда можно увидеть, как в детских
душах «зацветут сады».

Таким
образом, мы видим, что фразеологизмы действительно помогают сделать речь ярче и
образнее, помогают передать мысль более точно.

2013-05-28 23:51:22 — Ирина Владимировна СаглайОтличное сочинение! Уважаемая Марина Егоровна, Вы сами пишете или дети Вас так радуют?
2013-05-28 23:52:48 — Марина Егоровна БойковаСпасибо за комментарий. Сначала пишут дети, потом я собираю лучшее и создаю некий идеал. Человек девять в классе умеют так писать.
Посмотрите, Ирина Владимировна. У меня они в папке собраны.
2013-05-28 23:56:23 — Ирина Владимировна СаглайОгромное спасибо, Марина Егоровна! С Вашего разрешения использую на оставшихся консультациях!
2013-05-28 23:57:18 — Марина Егоровна БойковаДа, конечно. За тем и печатаю до сих пор.

Выскажите Ваше мнение:Извините, только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарииЗарегистрироваться

Вакансии для учителей

Сочинение на тему Фразеологизмы рассуждение

Наша речь на протяжении веков развивается и видоизменяется. Издавна люди стали украшать ее пословицами, поговорками и крылатыми фразами. И в наше время, общаясь с родными, друзьями и знакомыми, мы постоянно пользуемся фразеологизмами, чтобы четко выразить свои мысли. Без этих словосочетаний, которые произносятся в определенном порядке, наша речь не была бы такой яркой и выразительной. Они нашли применение как в живой речи, так и при написании книг, статей и писем. Мы применяем их дома, в школе, на работе и в других общественных местах. «По горячим следам» (тут же), «в один голос» (вместе), «дать сдачи» (ответить на удар), «на краю света» (далеко), «как в воду глядел» (предвидел), «море по колено» (ничего не страшно).

Эти и сотни других выражений сопровождают нас на протяжении всей нашей жизни.

Фразеологизмы настолько вжились в нашу речь, что мы порой не задумываемся, какие именно слова мы произносим и воспринимаем их как единое, целое. В момент произношения того или иного фразеологизма, мы четко знаем, что он означает целиком, а не каждое слово отдельно. К примеру, если мы говорим «играет с огнем», то это не означает буквальную игру с огнем. В голове у нас четко формируется мысль «рискует». Однако, чтобы можно было поставить знак равенства между этими понятиями, необходимо к слову «рискует» добавить эпитетов «сильно, отчаянно». Фразеологизмы более ярко выражают наши мысли, чувства и эмоции.

Многие из этих ярких сочетаний слов пришли к нам из глубины веков. Когда мы говорим «бить баклуши», то знаем, что это означает «бездельничать». А для того, чтобы ответить на вопрос, что такое эти «баклуши», нам приходится прибегать к справочнику. Узнав, что это заготовки для изготовления деревянных ложек, а также, что работа по их набиванию на Руси считалась самой легкой и доверялась самым молодым и неопытным, приходится потом самому домысливать, почему же с годами эта крылатая фраза приобрела несколько иной смысл.

Без фразеологизмов не обойтись, когда хотим добиться еще и эффекта от сказанных слов. Если мы доверчивому человеку скажем с интонацией «что ты тут уши развесил», мы тем самым можем «поставить его на место», предупредить, одернуть. Во всяком случае, эффект будет не таким, как если бы мы сказали «что ты всему веришь».

6 стр., 2553 слов

Рассуждение фразеологизмы неизменные спутники нашей жизни

… фразеологизма, мы четко знаем, что он означает целиком, а не каждое слово отдельно. К примеру, если мы говорим «играет с огнем», то это не означает буквальную игру с огнем. В … Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Льва Николаевича Толстого: «Русский язык…богат глаголами и … свою речь. Сочинение на ГИА 2013 года по тесту 31 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл …

У многих фразеологизмов имеется большое количество синонимов. Например, у выражения «из огня да в полымя», означающего «попасть из одной неприятной ситуации в другую», есть большое количество синонимов. Вот лишь некоторые из них: «из одной печи в другую», «от дождя да под капель», «из хомута да в шлейку», « из попов да в дьяконы», «из короба да в крошни». Это говорит о том, насколько многогранен и разнообразен наш родной язык, а крылатые выражения придают ему яркий окрас.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Образовайка
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: