Главные герои сказки «буратино»

Истоки образа Мальвины в русской культуре

Истоки образа Мальвины можно обнаружить в восточнославянском фольклоре, например, в сказках на сюжет «Василиса и Морской царь», где задания Василисы с радостью выполняют насекомые: «Гей вы, муравьи ползучие! Сколько вас на белом свете ни есть — все ползите сюда и повыберите зерно из батюшкиных скирдов чисто-начисто до единого зёрнышка… Гей вы, пчёлы работящие! Сколько вас на белом свете ни есть — все летите сюда!»

В образе куклы с голубыми волосами можно обнаружить черты Бабы-Яги . В. Я. Пропп считал Бабу-Ягу неоднозначным персонажем. В своей книге «Исторические корни волшебной сказки», он пишет о том, что Яга — очень трудный для анализа персонаж. Её образ слагается из ряда деталей. Они, сложенные из разных сказок, вместе, иногда не соответствуют друг другу, не сливаются в единый образ. В основном, сказка знает три разные формы Яги . Мальвина живёт в лесу, она кормит и поит героя, укладывает его спать, ей подчиняются звери, птицы и насекомые — её черты соответствуют основным чертам образа Яги-дарительницы, матери и хозяйки всех зверей.

Внешность героини Алексея Толстого также необычна: у неё голубые волосы. В славянских представлениях, синий или голубой цвет был связан с «тем светом», местами обитания нечистой силы и выступает как атрибут чужого пространства, что вполне согласуется с трактовкой этого образа русским писателем.

Женское имя Мальвина имеет две версии происхождения: по одной, оно является формой галлського мужского имени Мелвин, означающего “гладкобровый”, а по второй, имеет германские корни и означает “слабая”, “нежная”. Это имя довольно редко встречается в мире, в нашей же стране оно широко известно благодаря сказке о Буратино, но реальной популярности не имеет.

Герои сказки

Особенностью сказки является то, что один и тот же герой наделен как положительными, так и отрицательными качествами. Это заставляет маленького читателя рассуждать, задумываться над действиями и поступками персонажей.

Важным замечанием является и то, что Толстого совсем не похожи на своих итальянских прототипов. У читателей, так полюбивших Буратино с его золотым ключиком, мудрую черепаху Тортиллу, папу Карло, домик Мальвины, описание которого так интересно всем девочкам, всегда появляется желание прочитать произведение и Карло Коллоди тоже. Заметив это стремление ребенка, взрослым необходимо обязательно поддержать его.

Образ и сюжет

Мальвина – кукла. Она актриса театра, которым руководит сеньор . Публику приводят в восторг ее талант и образ

Прическа привлекает всеобщее внимание необычным голубым цветом волос, заставляя проникаться симпатией. Мальвина – обладательница голубых глаз, длинных ресниц и аккуратного носика, фарфоровое личико украшает приятный румянец

Туловище куклы набито ватой.

Героиня отличается безупречным воспитанием и тонкой душевной организацией. Ей не под силу терпеть издевательства Карабаса Барабаса, поэтому кукла сбегает из театра и селится в домике на лесной опушке под охраной пуделя по кличке .

Главные герои, как и аудитория, питают симпатию к Мальвине. Ее доброта, кротость и понимание покоряют сердца. Жители леса снабжают куклу всем необходимым, а поклонник готов положить все к ее ногам. Прототипом кавалера Мальвины послужил персонаж французского ярмарочного театра с аналогичным именем.

Соответствующие черты можно обнаружить и у героя комедии дель арте – Педролино. В итальянской комедии масок герой страдает от холодности Коломбины. Будучи безответно влюбленным в девушку, он плачет от того, что Арлекину удается увлечь ее.

Толстой видоизменил классический любовный треугольник. Герои сказки слишком воспитанные, а Мальвина, в отличие от Коломбины, демонстрирует большую душевную глубину. Девочка принимает ухаживания, но не в силах оценить чувства Пьеро. Буратино, замещающий Арлекино, не интересует голубоволосую куклу.

Она увлечена поддержанием чистоты и порядка в доме и гардеробе. Несмотря на хозяйственность и отсутствие склонности к душевным порывам, Мальвина в состоянии проявлять заботу о ближних

Ее интерес к окружающим скорее поверхностный, а все внимание занимают соответствие правилам этикета и поддержание должного уровня воспитанности

Характеристика имени Мальвина

Характер Мальвины, как правило, резко отличается от образа, воплощённого в сказке. В жизни это сильная, уверенная в себе женщина, с железной волей и небывалой практичностью. Она быстрая, жёсткая, не терпит ленивых людей, опозданий, расхлябанности и медлительности. Необычайная требовательность к людям проявляется в Мальвине с малых лет. Её не очень уважают в школе, так как она ужасно любит командовать, подчинять всех своей воле, навязывать своё мнение и презрительно относится к “неугодным”. Надо сказать, лидер из неё получается деспотичный, а всё потому, что эта девочка чрезвычайно уверенна в себе, ведь она лучше всех учится, красиво выглядит и всегда создаёт о себе положительное впечатление у взрослых. Вырастая, характер Мальвины особо не меняется. Хитрая, изворотливая, расчётливая и категоричная — она идеально подходит на роль жёсткого руководителя, способного добиться от подчинённых железной дисциплины. Общаться с Мальвиной очень тяжело, поэтому друзей у неё мало.

О персонаже — Мальвина

Из сюжета сказки о приключениях Буратино читатель знает, что Мальвина является примой знаменитого кукольного театра, принадлежащего сеньору Карабасу Барабасу. Ее очень любит публика, и не только за талант. Описание Мальвины дает представление о красоте этой девочки-куклы. У нее голубые кудрявые волосы, глазки небесного цвета с длинными ресницами, хорошенький приподнятый носик и дивный румянец на фарфоровом личике. К тому же Мальвина очень добрая и воспитанная девочка с кротким характером. Не выдержав грубого обращения владельца театра, она сбежала от него и поселилась в маленьком домике на опушке леса. Своей добротой и кротким характером Мальвина заслужила любовь обитателей леса, которые в благодарность стали снабжать ее всем необходимым. Защищает и охраняет красавицу верный спутник — благородный пудель Артемон.

История создания

Литературной основой для произведения , написанного в 1923 году, послужила итальянская фьяба «Приключения Пиноккио» Карло Коллоди. Аутентичный сюжет о был известен в Европе за 50 лет до того, как о нем услышали в России.

Поначалу Толстой раздумывал над литературными приемами, которые позволили бы сделать повествование не сухим пересказом сюжета, а любопытной легендой. Автору приходилось останавливать работу и брать перерыв, чтобы найти вдохновение. В 1934 году сказка была доработана в новом ключе. Толстой добавил истории дух авантюризма, а героям – задора.

Сказку опубликовали в 1936 году как самостоятельное произведение, в котором были использованы мотивы сочинения Коллоди. Отечественные читатели восторженно восприняли историю о Буратино, ведь сочинение имело традиционную моралистическую составляющую, привлекало интерес нестандартным сюжетом и описанием специфичных героев. Для создания образа Мальвины автору потребовалось объединить описание лесной феи с лазурными волосами из сказки Коллоди и черты персонажа итальянской комедии дель арте – .

Характер Мальвины объединяет в себе умение коллодиевской феи находить общий язык с представителями флоры и фауны, красоту и доброту обоих вымышленных персонажей. Внешний вид девочки делает ее особенной, навевая ассоциации с миром магии и фантастики, в котором иметь голубые волосы – нормально.

Имя героиня тоже получила не случайно. Толстой, любитель романтической поэзии, выбрал его, основываясь на традициях этого литературного направления. Имя использовали и , кельтский бард Оссиан и поэты 18-19 веков. В переводе с древнегерманского оно означает «слабая, нежная», что логично для трогательного персонажа, описанного Толстым. В альтернативной версии Мальвина расшифровывается как «справедливая» и отсылает к ассоциациям с цветами растения мальвы.

Имя

Мальвина — распространённое имя в русской романтической поэзии. Оно часто встречается у В. Жуковского, К. Батюшкова, А. Пушкина. Популярность это имя обрело благодаря знаменитой мистификации XVIII века — поэмам Оссиана, легендарного кельтского барда III века. Мальвина была подругой погибшего сына Оссиана и спутницей барда в старости. Из поэзии это имя постепенно перешло в романсы. Толстой назвал свою героиню именем, которое уже было на слуху у русского читателя {{#if:И.П.Уварова.|И.П.Уварова.

}}{{#if:

| {{#ifexist: Шаблон:ref-{`language`}
| {{ref-{`language`}}}
| ({`language`})
}}

}}{{#if:| = {{{оригинал}}}
}}{{#switch:{{#if:|а}}{{#if:|и}}

}}{{#if:| :
}}{{#if:| / {{{ответственный}}}
}}{{#switch:{{#if:|м}}{{#if:|и}}{{#if:2011|г}}

|миг=. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: {{{издательство}}}, 2011
|ми=. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: {{{издательство}}}
|мг=. — Шаблон:Указание места в библиоссылке, 2011
|иг=. — {{{издательство}}}, 2011
|м=. — Шаблон:Указание места в библиоссылке
|и=. — {{{издательство}}}
|г=. — 2011

|{{#if:
|. — {{#iferror:{{#time:j xg|0000-{{{месяц}}}-{{{день}}}|{`language`} }}|{{{день}}} {{{месяц}}} }}
|. — {{#iferror:{{#time:F|0000-{{{месяц}}}|{`language`} }}|{{{месяц}}} }}
}}
}}{{#if:
|{{#if:
| (Шаблон:Бсокр
|. — Шаблон:Бсокр
}}
}}{{#if:
|{{#if:
| (vol. {`volume`}
|. — Vol. {`volume`}
}}
}}{{#if:
|{{#if:
| (bd. {`band`}
|. — Bd. {`band`}
}}
}}{{#if:
|{{#if:
|, Шаблон:Бсокр
|{{#if:
| (Шаблон:Бсокр
|. — Шаблон:Бсокр
}}
}}
}}{{#if:13
|{{#if:
|, Шаблон:Бсокр
|{{#if:
| (Шаблон:Бсокр
|. — Шаблон:Бсокр
}}
}}
}}{{#if:
|{{#if:13
|)
}}
}}{{#if:238|. — Шаблон:Бсокр

}}{{#if:|. — P. {`pages`}
}}{{#if: |. — S. {`seite`}

Во время представления комедии куклы узнают Буратино

Буратино сел в первом ряду и с восторгом глядел на опущенный занавес.

На занавесе были нарисованы танцующие человечки, девочки в черных масках, страшные бородатые люди в колпаках со звездами, солнце, похожее на блин с носом и глазами, и другие занимательные картинки.

Три раза ударили в колокол, и занавес поднялся.

На маленькой сцене справа и слева стояли картонные деревья. Над ними висел фонарь в виде луны и отражался в кусочке зеркала, на котором плавали два лебедя, сделанные из ваты, с золотыми носами.

Из-за картонного дерева появился маленький человечек в длинной белой рубашке с длинными рукавами. Его лицо было обсыпано пудрой, белой, как зубной порошок.

Он поклонился почтеннейшей публике и сказал грустно:

— Здравствуйте, меня зовут Пьеро… Сейчас мы разыграем перед вами комедию под названием «Девочка с голубыми волосами или тридцать три подзатыльника». Меня будут колотить палкой, давать пощечины и подзатыльники. Это очень смешная комедия…

Из-за другого картонного дерева выскочил другой человек, весь клетчатый, как шахматная доска.

Он поклонился почтеннейшей публике.

— Здравствуйте, я — Арлекин!

После этого обернулся к Пьеро и отпустил две пощечины, такие звонкие, что у того со щек посыпалась пудра.

— Ты чего хнычешь, дуралей?

— Я грустный потому, что я хочу жениться, — ответил Пьеро.

— А почему ты не женился?

— Потому что моя невеста от меня убежала…

— Ха-ха-ха, — покатился со смеху Арлекин, — видели дуралея!..

Он схватил палку и отколотил Пьеро.

— Как зовут твою невесту?

— А ты не будешь больше драться?

— Ну нет, я еще только начал.

— В таком случае ее зовут Мальвина, или девочка с голубыми волосами.

— Ха-ха-ха! — опять покатился Арлекин и отпустил Пьеро три подзатыльника. — Послушайте, почтеннейшая публика… Да разве бывают девочки с голубыми волосами?

Но тут он, повернувшись к публике, вдруг увидел на передней скамейке деревянного мальчишку со ртом до ушей, с длинным носом, в колпачке с кисточкой…

— Глядите, это Буратино! — закричал Арлекин, указывая на него пальцем.

— Живой Буратино! — завопил Пьеро, взмахивая длинными рукавами.

Из-за картонных деревьев выскочило множество кукол — девочки в черных масках, страшные бородачи в колпаках, мохнатые собаки с пуговицами вместо глаз, горбуны с носами, похожими на огурец…

Все они подбежали к свечам, стоявшим вдоль рампы, и, вглядываясь, затараторили:

— Это Буратино! Это Буратино! К нам, к нам, веселый плутишка Буратино!

Тогда он с лавки прыгнул на суфлерскую будку, а с нее на сцену.

Куклы схватили его. Начались поцелуи, дружеские щипки и шлепки, — Буратино перелетал из одних объятий в другие.

Зрители были растроганы. Одна кормилица даже прослезилась. Один пожарный плакал навзрыд.

Только мальчишки на задних скамейках сердились и топали ногами:

— Довольно лизаться, не маленькие, продолжайте представление!

Услышав весь этот шум, из-за сцены высунулся человек, такой страшный с виду, что можно было окоченеть от ужаса при одном взгляде на него.

Густая нечесаная борода его волочилась по полу, выпученные глаза вращались, огромный рот лязгал зубами, будто это был не человек, а крокодил. В руке он держал семихвостую плетку.

Это был хозяин кукольного театра, доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас.

— Га-га-га, гу-гу-гу! — заревел он на Буратино. — Так это ты помешал представлению моей прекрасной комедии?

Он схватил Буратино, отнес в кладовую театра и повесил на гвоздь.

Вернувшись, погрозил куклам семихвостой плёткой, чтобы они продолжали представление.

Куклы кое-как закончили комедию, занавес закрылся, зрители разошлись.

Доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас пошел на кухню ужинать.

Сунув нижнюю часть бороды в карман, чтобы не мешала, он сел перед очагом, где на вертеле жарились целый кролик и два цыпленка.

Помуслив пальцы, он потрогал жаркое, и оно показалось ему сырым.

В очаге было мало дров. Тогда он три раза хлопнул в ладоши.

Вбежали Арлекин и Пьеро.

— Принесите-ка мне этого бездельника Буратино, — сказал синьор Карабас Барабас. — Он сделан из сухого дерева, я его подкину в огонь, мое жаркое живо зажарится.

Арлекин и Пьеро упали на колени, умоляли пощадить несчастного Буратино.

— А где моя плетка? — закричал Карабас Барабас.

Тогда они, рыдая, пошли в кладовую, сняли с гвоздя Буратино и приволокли на кухню.

← 6 стр.
Золотой ключик
8 стр. →
Страницы:            7                            →Всего 29 страниц

«Онлайн-Читать.РФ», 2017-2023Обратная связь

Детская мечта

Сниматься в кино в разное время мечтает каждый ребёнок, но после того как новый фильм увидел свет, становится понятно, что иного героя быть не может. Распахнутые глаза киношной Мальвины казались настолько милыми и кукольными, что не могло и мысли возникнуть о какой-нибудь критике или безразличии по отношению к девочке. А ведь Таня Проценко, сыгравшая куколку, попала на эту роль абсолютно случайно. Если бы не знакомство с ассистентом режиссёра, то у всей страны была бы другая Мальвина.

Актриса в возрасте 8-ми лет прошла сложные кинопробы и была утверждена на роль Леонидом Нечаевым, режиссёром фильма. Перед съёмками на маленькую Таню свалилась ещё одна беда — выпали молочные зубки. Горели сроки, и пришлось обратиться к стоматологу за помощью. Идеальные белые зубки Мальвины — его работа. Так и сбылась для Татьяны мечта, пусть и детская. Мальвина проснулась знаменитой. После «Буратино» могли быть съёмки в фильме «Про Красную Шапочку». Сценарий писался специально для Татьяны, но вмешалась судьба — Таню положили в больницу с сотрясением мозга. Больше сниматься в кино не пришлось из-за злополучной травмы, так что профессию девушка поменяла. Проценко окончила киноведческое отделение ВГИКа и сейчас является членом Международной федерации журналистов.

«Золотой ключик, или Приключения Буратино » (), кукла с голубыми волосами и фарфоровой головой.

Мальвина – это «девочка с кудрявыми голубыми волосами», «самая красивая кукла из кукольного театра синьора Карабаса Барабаса », у неё фарфоровая голова и туловище, набитое ватой.

Мальвина сбегает от жестокого Карабаса Барабаса в лес и живет в нём до встречи с Буратино . О ней заботится всё живое, что обитает в лесу: «звери, птицы, и некоторые из насекомых очень полюбили её, — должно быть потому, что она была воспитанная и кроткая девочка… Звери снабжали её всем необходимым для жизни» .

Главным спутником, постоянно находящимся при героине, является пудель Артемон .

Плюсы и минусы имени Мальвина

Какие же положительные и отрицательные стороны можно отметить в решении назвать ребёнка именем Мальвина? Надо сказать, что плюсов у него не много, ведь это кукольное имя мало подходит взрослому человеку, а потому немного нелепо звучит в сочетании с русскими фамилиями и отчествами. К тому же характер Мальвины производит о ней довольно плохое впечатление. Положительной стороной этого имени можно назвать разве что возможность подобрать к нему несколько благозвучных сокращений и уменьшений, таких как Мальва, Мальвинка, Мальви, Мальвочка.

Здоровье

Здоровье у Мальвины хорошее, но в старшем возрасте она часто склонна к заболеваниям сосудов, и проблемам с обменом веществ.

Любовь и семейные отношения

В семейных отношениях Мальвина становится более мягкой, хотя позиций лидера не стаёт. Она очень хорошая хозяйка, любит готовить, содержит дом в идеальной чистоте, с большой отдачей заботится о детях, хотя и относится к ним довольно строго.

Профессиональная сфера

В профессиональной сфере Мальвина демонстрирует бойцовские качества, поэтому может стать отличным предпринимателем, юристом, общественным деятелем, политиком. Также она имеет склонность к точным наукам, что может сделать из неё успешного научного сотрудника в области физики или химии, инженера, проектировщика, программиста.

Взаимоотношения персонажей: Буратино и Мальвина

Спасаясь от лисы Алисы и кота Базилио, переодетых в разбойников, Буратино очутился в лесу. На красивой лужайке он увидел маленький, ухоженный домик. Деревянный мальчик изо всех сил стал колотить в ставни, украшенные солнцем, луной и звездами, прося о помощи. В окошке появилось хорошенькое личико Мальвины. Был уже поздний час, и ей очень хотелось спать, поэтому крики о помощи красавица назвала чушью и закрыла окно. Так Буратино и Мальвина встретились впервые. Этот поступок очень красноречиво характеризует эгоистичную Мальвину. Надо сказать, что, несмотря на описанный автором кроткий характер девочки, Толстой не считал ее изначально положительным персонажем. Ей, как и Буратино, предстояло развиваться.

Не дождавшись помощи, деревянный мальчик попал в лапы мошенников, но золотых монет, полученных им от хозяина кукольного театра, лисе и коту не удалось отобрать. Поэтому они подвесили Буратино вниз головой на ветвях старого дуба в надежде, что монеты вскорости выпадут из его рта. В таком плачевном положении его утром увидела Мальвина. На этот раз она помогла Буратино, но едва мальчик пришел в себя, красавица принялась его воспитывать. Нежелание подчиняться привело гадкого шалуна в темный чулан. Поскольку Мальвина считала это суровым, но необходимым методом воспитания. Буратино не понимал, что могло нравиться Пьеро в этой капризной и спесивой девчонке. Только множество испытаний, выпавших на долю героев, заставило их пересмотреть отношение к близким, научиться ценить истинную дружбу и любовь.

В доброй книжке Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» главными героями стали куклы, а единственной девочкой, надолго поселившейся в сердцах мальчишек всего мира, стала Мальвина — персонаж неоднозначный и в какой-то мере противоречивый. Ещё бы, ведь именно она рьяно агитирует за учение и мытьё рук, укрощает строптивого Буратино, но так искренне радуется открытию доброго кукольного театра без жестокого Карабаса во главе. Так кто же такая Мальвина? Персонаж сказки или жизненный тип?

История создания сказки

Изначально в 1923 году Алексей Николаевич в своей литературной обработке собирался лишь изложить на русском языке сказку Карло Коллоди «Приключения Пиноккио». Однако написанная практически пятьдесят лет назад итальянским писателем нравоучительная сказка уже начинала терять актуальность в стремительно развивающейся современности. Следуя оригинальному сюжету, Толстой понял, что история получается суховатой и оставил работу над ней. Решение вернуться к написанию детской повести, но уже по-своему, писатель принял в 1934 году. История получила другое развитие, а персонажи авантюрный и веселый характер. В 1935 году работа над повестью была окончена, а в 1936 году издана, как самостоятельное произведение по мотивам сказки Карло Коллоди.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Образовайка
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: