Трава мурава абрамов читать краткое содержание

Пьеса баня маяковский краткое содержание. маяковский «баня» читать пьесу полностью онлайн или скачать текст произведения владимира владимировича

В. В. Маяковский, “Баня”: краткое содержание по главам

В пьесе “Баня” переплелись отголоски будущего и реалии настоящего, это рассказ о бюрократических проволочках, которые не оставляют ни одну страну в мире без внимания. Борьба за место под солнцем будущего творит с людьми ужасные вещи. Зависимость от своих желаний в итоге не позволяет начальнику по согласованиям и его сподвижникам пройти через временной портал.

Сатирическое высмеивание Маяковским всей бюрократической прослойки было одной из основных идей этого литературного создания. Фантастическое развитие событий и убежденность в светлом коммунистическом будущем сделали из пьесы хороший пропагандистский ролик.

Баня – краткое содержание пьесы Маяковского

Драма под названием «Баня» принадлежит авторству известнейшего русского поэта начала двадцатого века, «голосу революции» Владимиру Владимировичу Маяковскому. Краткое содержание данного творения представлено в этой статье.

1930 год. Советский Союз. Известный в своей стране Чудаков изобрел машину времени

Он объясняет важность этого прибора своему товарищу Велосипедкину. Первый герой утверждает, что при помощи этого прибора можно наслаждаться каким-то приятным моментом несколько месяцев, а горе промотать, сузив в несколько секунд

Товарищ отвечает, что лучше использовать ее в качестве ускорителя для проведения докладов и выращивания бройлерных цыплят. Прагматичный Велосипедкин злит своего товарища.

В комнате появляется Понт Кич, прибывший из Англии с переводчиком Мезальянсовой. Его весьмя интересует изобретение русского инженера, поэтому он задает ему много вопросов и записывает ответы в блокнот. Потом англичанин предлагает ученому деньги. Тут быстро его выгоняет Велосипедкин, который потихоньку забирает блокнот. Потом он говорит Чудакову, что нельзя быть таким доверчивым и что он найдет деньги для воплощения его идей. Тут издается взрыв и печатается письмо из машины, в котором говорится, что эта информация прибыла из плюс пятьдесят лет. В письме говорится, что завтра придет к ним гонец из будущего.

Друзья хотят добиться приема у Победоносикова, который является главным начальником, чтобы он выдал одобрение дать им денег. Но секретарь начальника Оптимистенко ни в какую не пускает изобретателей к начальнику, поэтому они остаются ни с чем. Победоносиков хочет поехать отдохнуть, поэтому выбирает место. Его любовницей является переводчик Мезальянсова, которую он хочет взять с собой как стенографистку. Его жена по имени Поля тоже хочет ехать с ним вместе, но муж относится к ней как к женщине глупой, необразованной, неинтересной.

Чудаков и Велосипедкин не теряют надежды и приносят к дому, в которой живет Победоносиков, машину времени. Она делает фейерверк и из нее выходит фосфорическая женщина из две тысячи тридцатого года. Она говорит всем, чтобы те, кто предан идеям коммунизма готовились к перемещению в будущее, чтобы поднимать коммунизм двадцать первого века.

Поля рассказывает ей свою печальную историю о семейной жизни.

Пьеса Владимира Владимировича заканчивается тем, что главные герои пьесы все-таки перемещаются в далекое будущее (на сотню лет вперед) при помощи прибывшей женщины. Там Победоносиков заявляет всем, что машина времени – изобретение его рук.

День третий

Новелла двадцать вторая

На утро король пытался найти преступника с отрезанной прядью. Но конюх не спал в ту ночь и подрезал локоны у остальных слуг. Так хитрец избежал наказания.

Новелла двадцать пятая

Риччардо не теряется и ведет диалог от лица обоих. В нем он предлагает даме способы тайных встреч. Вскоре Верджеллези уезжает, а его супруга дает юноше шанс.

Новелла двадцать шестая

Он делится с Кателлой секретом, будто Филиппелло собрался изменить ей в бане. Злая дама приходит на место встречи, скандалит с мужем и мириться с ним в постеле. Утром выясняется, что на месте ее супруга был Риччардо.

Новелла двадцать седьмая

Юноша приходит к любимой под видом паломника и мудро решает старый конфликт. Позже он раскрывает свою личность и спасает обвиненного от казни. Похожий на Тедальдо труп опознали, убийц наказали, а юноша воссоединился с суженной.

Новелла двадцать восьмая

Ферондо похоронили в склепе, а ночью унесли в темницу. Крестьянин очнулся за решеткой. Его убедили, что он в чистилище, и 10 месяцев пороли плетью.

Искупив грехи, он «вернулся к жизни». К тому дню дама родила от аббата сына. Ферондо принял ребенка за своего и назвал в честь святого Бенедикта.

Новелла тридцатая

Ночью Рустико рассказывает девочке о происках дьявола. Они молятся голышом. Монах заявляет, что должен «загнать своего дьявола в ее ад», и склоняет Алибек к греху.

Через несколько лет отец Алибек погибает. Она возвращается в город, получает наследство и выходит замуж за красавца Неербека. Жители узнают о ее жизни в пустыне и смеются над находчивостью Рустико.

С тех пор появилась поговорка: «дьявола в ад загонять – богу угождать».

Поворотный момент в фильме

Однако одноклассники приготовили для Джейми подлую шутку, несправедливо опозорив ее на всю школу. Простодушная и скромная девушка не могла себе представить, что люди способны на подобное. Утешение она находит в обществе Лэндона, который дал отпор обидчикам. Их отношения стремительно развиваются, пока однажды сценарист не дает понять зрителю, что есть какие-то загадочные обстоятельства и девушка что-то скрывает. А тайна Джейми довольно печальна, она больна лейкемией. Признавшись Лэндону, она убегает в слезах. Парень в отчаянии. Он негодует, что ему не сказали раньше, чувствует себя беспомощным, потому что ничего не может сделать. Несправедливо, что такая светлая, нежная девушка неизлечимо больна. Несправедливость выбивает Картера из колеи. Именно в этих моментах наиболее полно раскрывается характер героя. Становится очевидно, что выходки Лэндона до встречи с Джейми были продиктованы бесконечным одиночеством, а не дурным характером.

День десятый

Новелла девяносто вторая

Священник узнает, что Гино изгнанный дворянин и стал разбойником волей судьбы. Он мирит Гино с Папой Римским и награждает его высокой должностью.

Новелла девяносто третья

Натан выслушал путника и рассказал, как можно его убить. Митридан узнает, что всё это время беседовал с Натаном, поражается его доброте и отступает от злого умысла.

Новелла девяносто четвертая

Он вызволяет её из гробницы, увозит в свои владения и лечит. Каталина выздоравливает и рожает сына от своего мужа Никколуччьо. Джентиле возвращает женщину с ребёнком её супругу, проявляя щедрость и смирение.

Новелла девяносто восьмая

Одинокий мужчина беднеет и, спасаясь от насмешек, попадает в Рим. Тит встречает его, но не узнает. Приняв поведение друга за презрение, Гисипп сознается в убийстве и готов идти на казнь. В последний миг Тит все осознает и берет вину на себя.

Настоящий преступник жалеет друзей и сдается. Король под впечатлением освобождает всех обвиняемых. Гисипп женится на сестре Тита и мирится с Софронией. Все четверо живут дружно.

Новелла девяносто девятая

Султан Саладин узнает о таланте Торелло в дрессировке птиц. Увидев пленника, он вспоминает, как однажды притворился купцом и отужинал в имении этого мессера. Саладин приказывает отпустить Торелло, одаривает его золотом и с помощью колдовства возвращает на родину.

Торелло попадает домой в день свадьбы жены. Торжество отменено, супруги воссоединились и живут счастливо.

Новелла сотая

Спустя время маркиз приводит домой повзрослевшую дочь и лжет, будто она его невеста. Он приказывает Гризельде убираться и выставляет на улицу в одной рубашке. Супруга и тогда не перечит мужу. Гвальтьери убеждается в верности, сознается в преступлениях и до конца жизни бережет жену.

Десятый день завершается. Дамы под надзором слуг возвращаются во Флоренцию, а кавалеры уезжают на поиски новых приключений.

День первый

События происходят в 1348 году на улицах славной Флоренции. Смертоносная чума почти опустошила город, а люди искали спасения, кто в вине, кто в затворничестве и молитвах. Во вторник утром в храме Санта Мария встретились семь молодых дам, одетых «в печальные одежды». Все разумные и родовитые красавицы с добрым нравом возрастом от 18 до 28 лет. Девушек объединила старшая из них Пампинея, дальше шли Фьямметта, Филомена, Емилия, Лауретта, Неифила и младшенькая Елиза. Подружки сели кружком и после прочтения «отче наш» грустно замолчали.

Пампинея заговорила первой. Разумная девушка предложила собрать пожитки, прихватить служанок и скорее бежать из города в отдаленное поместье. Осторожная Елиза возразила, что без мужчин они не могут двинуться в путь и благополучно добраться до безопасного места.

В это время в храм вошли трое молодых людей с виду бодрые и веселые, не утратившие «любовного пламени». Звали первого Памфило, второго – Филострато, третьего – Дионео, и возрастом они были не старше 25 лет.

Девушки были знакомы с юношами. И, не мешкая, предложили им сопровождать семерку красавиц в дальнем путешествии. Благородные кавалеры согласились, и на утро процессия в сопровождении слуг двинулось прочь из погибающей от чумы Флоренции.

Ближе к полудню компания прибыла в тенистый палаццо. Дамы и кавалеры уютно расположились, а умница Пампинея была единогласно избрана «Королевой» первого дня. В восхищении Филомена сплела венок из листьев лавра и водрузила на голову подруги. Предводительница тут же отдала распоряжения. Приказала слугам разделить обязанности и к 3 часам приготовить пышную трапезу.

После обеда дамы и кавалеры отдыхали в своих украшенных цветами комнатах. А ближе к ночи собрались в прохладном саду, чтобы послушать удивительные истории. Королева обратилась к сидевшему по правую руку Памфило, и он любезно согласился начать свой рассказ.

Новелла первая

Хозяева боятся, что грешника не примут в церкви, а о них самих пойдет дурная слава. Старик решает схитрить в последний раз. Больного посещает святой отец. Умирающий лжет во время исповеди, выставляя себя праведником. Мошенник уходит в мир иной, его хоронят с почестями и причисляют к лику святых!

Новелла третья

Мельхиседек был хитер и поведал притчу о старике. Мудрый старец создал три кольца, тайно раздал их сыновьям и солгал, будто кольцо только одно, а его обладатель получит наследство. Старик надеялся, что дети разделят богатство, но ошибся. С тех пор братья враждуют.

Саладин не стал вредить Мельхиседеку. Они разошлись друзьями.

Новелла четвертая

Юноша заметил слежку и отлучился под благовидным предлогом. Аббат заглянул в келью, чтобы выяснить личность девицы, но не сдержался и тоже впал в грех. План монаха сработал. Он навестил аббата, чтобы уличить в грехопадении. Старик обещал держать в тайне их страстную ночь.

Новелла пятая

За обедом слуги подавали блюда из курицы. Король спросил, водятся ли в их краях петухи? Маркиза ответила, что птиц у них достаточно, поэтому куры в чужих петухах не нуждаются. Король понял намек и отрекся от чувств к даме.

Новелла шестая

В очередной раз мирянин пришел к нему с отчетом и напомнил строку из писания: «на том свете получит во сто крат». Он пошутил, что монахи на том свете захлебнуться супом, излишки которого выбрасывают беднякам. Лицемерный инквизитор от стыда погнал мирянина прочь.

Новелла восьмая

Эрмино просит гостя дать ему идею для росписи дома. Гвильельмо предлагает изобразить то, что хозяину чуждо – аллегорию гостеприимства. Мессер понимает тонкое замечание и меняет скупость на щедрость.

Новелла девятая

Дама просила не мстить ее обидчикам, а научить молча сносить оскорбления, как сам король. Монарха проучили слова мудрой женщины. С тех пор он защищал честь короны и своих подданных.

Новелла десятая

Однажды дамы пригласили магистра отобедать. После трапезы они спросили старика, как он собирался отвадить молодых ухажеров Мальгериды?

Альберто ответил, что у девиц есть привычка есть на обед лук. Если их не смущает горький вкус, то и ухажеров они выбирают не из лучших. Значит, у магистра всегда есть шанс. Девушки приняли его поучительную речь.

В конце Пампинея отдала последний приказ. На следующий день все должны рассказать истории о том, как люди после долгих испытаний достигали счастливого финала. Дионео получил особое право в конце круга повеселить компанию смешными повестями.

Постановки на русском языке[править]

Когда впервые пьеса появилась на русском языке, кто был ее первым переводчиком — неизвестно. Источники утверждают, что впервые эта пьеса была опубликована на русском языке как «Королева Наваррская» в 1859 г..

Сайт Малого театр называет первую дату постановки пьесы в Малом театре: 19 июля 1946 года; премьера комедии прошла под названием «Новеллы Маргариты Наваррской» в постановке О. И. Пыжовой и Б. В. Бибикова (они были женаты и много работали вместе). Исполнители: Карл — С. Б. Межинский, Маргарита — Е. Н. Гоголева, Франциск — М. И. Царёв, Элеонора — И. А. Ликсо, Гватинара — И. Г. Лепштейн, Бабьека — Н. А. Светловидов, Изабелла — Т. А. Еремеева, Анри д’Альбре — Д. С. Павлов.

Однако время для французского водевиля было выбрано крайне неудачное. 26 августа 1946 году ЦК ВКП (б) издал циркулярный указ «О репертуаре драматических театров и мерах по его улучшению». Этот идеологический документ начал серьезную борьбу за постановку в советских театрах исключительно советской драматургии, восхваляющей советский образ жизни — все остальное рассматривалось как инакомыслие и строго каралось; особый раздел в документе был посвящен «безыдейным» произведениям, список которых начинался с означенного водевиля Скриба и Легуве: «В ряде пьес, не имеющих никакого исторического и воспитательного значения, идеализируется жизнь царей, ханов, вельмож („Новеллы Маргариты Наваррской“ Скриба, „Хорезм“ Хаджи Шукурова, „Тахмос Ходжентский“ Касымова, „Мы казахи“ Тажибаева)» («Большевик» — № 16, 1946 г.).

В итоге спектакль был немедленно снят с репертуара, успев пробыть на сцене всего-то один или два раза.

Лишь через 50 лет эта комедия Э.Скриба и Э.Легуве вернулась на сцену Малого театра: 24 октября 1997 года в постановке режиссера Владимира Бейлиса. Спектакль на этот раз получил название «Тайны Мадридского двора». Режиссер сказал тогда: «Я выбрал эту пьесу, потому что она о любви и в то же время — о власти. Человеку у власти обыкновенные чувства становятся недоступны. У Скриба император Карл попытался стать нормальным человеком, и не получилось. А Маргарита попыталась наперекор своей натуре стать на вершину власти. Но её честность, порядочность не позволили этого. И она осталась верна своей любви».

В 2006 г. была сделана телезапись этой постановки московского Малого театра (см. видеоролик в начале данной статьи).

Среди постановок в других театрах:

  • Рижский русский театр имени Михаила Чехова, 1946, режиссёр М. Пярн; под названием «Новеллы Маргариты Наваррской»
  • московский Новый драматический театр, режиссер Б. Львов-Анохин; под названием «Реванш королевы, или Новеллы Маргариты Наваррской», премьера: 10 декабря 1996.

День седьмой

Новелла шестьдесят пятая

Дама догадывается об обмане. Она приказывает Филиппо прийти к ней незаметно через крышу. Они проводят ночь вместе. На утро дама обвиняет мужа в обмане и укоряет в ревности.

Новелла шестьдесят шестая

Ухажеры повинуются. Изабелла встречает мужа. Она объясняет, будто приютила у себя невинного юношу, на которого обозлился мессер. Но Ламбертуччьо «нашел своего неприятеля», и оба сбежали.

Новелла шестьдесят седьмая

Закончив, любовник выходит на улицу и сталкивается с Эгано. Он делает вид, будто принял его за Беатриче, и призывает даму быть верной своему супругу.

Новелла шестьдесят восьмая

Злые шурины приходят к сестре и встречают ее невредимой. Госпожа заявляет, что ее супруг сам не ночевал дома и лжет об ее изменах. Братья угрожают зятю расправой за честь сестры.

Новелла шестьдесят девятая

Во время прогулки по саду супруги отдыхают под яблонями. Каждый раз Пирр взбирается на дерево и упрекает хозяев, что те «занимаются любовью прилюдно». Никострат сам поднимается на яблоню и видит сверху, как его жена развлекается с Пирром.

Обманутый господин принимает яблоню за волшебную, а происходящее – за иллюзию.

Онлайн чтение книги Десять негритят Ten Little Niggers Глава 1

8

Мистер Блор ехал поездом с замедленной скоростью из Плимута. Кроме него, в купе был всего один пассажир – старый моряк с мутными от пьянства глазами. Впрочем, сейчас он клевал носом. Мистер Блор аккуратно вносил какие-то записи в блокнот. «Вот они все, голубчики, – бормотал он себе под нос, – Эмили Брент, Вера Клейторн, доктор Армстронг, Антони Марстон, старый судья Уоргрейв, Филипп Ломбард, генерал Макартур, кавалер ордена Святого Михаила и Георгия и ордена «За боевые заслуги», двое слуг – мистер и миссис Роджерс».

Он захлопнул блокнот и положил его в карман. Покосился на моряка, прикорнувшего в углу.

«Набрался будь здоров», – с ходу определил мистер Блор.

И снова методично и основательно перебрал все в уме.

«Работа вроде несложная, – размышлял он. – Думаю, что осечки тут не будет. Вид у меня, по-моему, подходящий».

Он встал, придирчиво поглядел на себя в зеркало. В зеркале отражался человек не слишком выразительной наружности. Серые глаза поставлены довольно близко, маленькие усики. В облике что-то военное. «Могу сойти и за майора, – сказал своему отражению мистер Блор. – Ах ты, черт, забыл, там же будет тот генерал. Он меня сразу выведет на чистую воду. Южная Африка – вот что нужно! Никто из этой компании там не был, а я только что прочел рекламный проспект туристического агентства и смогу поддержать разговор. К счастью, жители колоний занимаются чем угодно. Так что я вполне могу сойти за дельца из Южной Африки».

Негритянский остров. Он как-то был там еще мальчишкой…

…Вонючая скала, засиженная чайками, километрах в двух от берега. Остров назвали так потому, что его очертания напоминают профиль человека с вывороченными губами.

Странная затея – построить дом на таком острове! В плохую погоду там и вовсе жить нельзя. Впрочем, каких только причуд не бывает у миллионеров!

Старик в углу проснулся и сказал:

– На море ничего нельзя знать наперед – ни-че-го!

– Вы совершенно правы, ничего нельзя знать наперед, – поддакнул ему мистер Блор.

Старик икнул раз-другой и жалобно сказал:

– Шторм собирается.

– Да нет, приятель, – сказал Блор. – Погода отличная.

– А я вам говорю, что скоро будет буря, – рассердился старик, – у меня на это нюх.

– Может, вы и правы, – миролюбиво согласился мистер Блор.

Поезд остановился, старик, покачиваясь, поднялся.

– Мне сходить здесь, – сказал он и дернул дверь, но справиться с ней не смог.

Мистер Блор пришел ему на помощь. Старик остановился в двери, торжественно поднял руку, мутные глаза его моргали.

– Блюди себя, молись, – сказал он. – Блюди себя, молись. Судный день грядет Строка из сборника гимнов Шарлотты Эллиот (1789 – 1871)..

И вывалился на перрон. Растянувшись на перроне, он посмотрел на мистера Блора и торжественно провозгласил:

– Я обращаюсь к вам, молодой человек. Судный день грядет.

«Для него Судный день наверняка нагрянет скорее, чем для меня», – подумал мистер Блор, возвращаясь на свое место. И, как оказалось, ошибся.

Другие экранизации Спаркса:

Через 10 лет в свет выйдет другая книга Спаркса «Последняя песня», по которой также будет снят фильм уже в 2010 году. Эта история чем-то похожа на сюжет картины Шенкмана, только теперь герои живы, а смерть настигает лишь отца героини.

Еще раньше был экранизирован другой роман Николаса Спаркса «Дневник памяти». Это была самая первая книга, которую он написал, фильм же по ней был поставлен режиссером Ником Кассаветисом спустя два года после выхода «Спеши любить». Поэтому, анализируя фильмы по романам Спаркса, очень часто находишь «руку мастера» в сюжетном плане, хотя сами картины, конечно же, оригинальны. В истории Ноя и Энни Судьба развела героев на долгие 7 лет, заставив вдали друг от друга пройти сквозь жизненные испытания, а потом встретить смерть вместе. В истории Лэндона и Джейми Свдьба послала девушку герою, чтобы тот изменился, но только это произошло – как смерть забрала ее, оставив героя один на один с воспоминаниями и любовью, которая осталась живой и после ее смерти. Отдельно душа просит отметить музыку к фильму «Спеши любить», ибо она добавляет потрясающие ощущения от просмотра, да и просто усиливает впечатление от истории и от самого фильма (Switchfoot, Mandy Moore и другие). … Стоя на пристани, он вспоминал все, что так изменило его :).

Музыкальный клип к фильму Спеши любить:

Сюжетная линия повести

Фантастическое и реальное в сюжете. Основная тема сказочной повести

Со сказочной повести «Черная курица, или Подземные жители» началась литература для детей в России. Впервые главным героем в произведении стал ребенок, повествование пронизано интересом к его внутреннему миру. Сюжет повести построен на изображении двух миров, представленных глазами ребенка:реального и фантастического. Соединение вымысла с правдой создает ощущение, что эти миры взаимодействуют между собой, существуют рядом.

Реальными деталями автор создал историческую реконструкцию столичной жизни конца XVIII века. Например, он подробно описал одежду Алеши, предметы интерьера пансиона и учительского жилища, блюда, которыми угощали гостей у учителя, особенности сервировки и многое другое. Реалистическое отображение эпохи дано в картинах Петербурга, который уже тогда«славился в целой Европе своею красотою». Не было еще «тенистых аллей»,тротуары были выложены досками, Исаакиевский собор и его площадь были не обустроены, мост у собора «узкий и неровный», Адмиралтейство не «обсажено деревьями», Конногвардейский манеж еще без великолепного фасада. Детально описано здание пансиона на Первой линии Васильевского острова: небольшой дом с крышей из голландской черепицы, просторный двор, огражденный забором из барочных досок с дырками от гвоздей. Рассказывается об условиях обучения в немецком пансионе. К воспитанникам учителя обращались на «вы», называли их «господа пансионеры». Однако применялись телесные наказания, юных «господ» розгами пороли за провинности.

Воспитанником пансиона был главный герой повести Алеша. Родители Алеши, жившие далеко, не могли себе позволить забирать сына на праздники и каникулы. Оставшись в одиночестве на зимние каникулы, так как другие ученики разъехались, Алеша от скуки читал книги про рыцарей из библиотеки учителя и предавался романтическим мечтаниям. Ему нравится бродить во дворе, смотреть через дырочки в заборе в переулок, подкармливать курочек. Особенно выделял мальчик черную хохлатую курицу. Эту курицу прислуга считала паршивой, потому что она яиц не несла. Оттого решили приготовить ее на обед к приезду директора. Но Алеша спас Чернушку от кухарки, отдав за жизнь любимицы золотую монету.

Алёша

После спасения курицы жизнь Алеши изменилась, наполнилась приключениями. За избавление от смерти Чернушка решила отплатить благодарностью и, чтобы ребенок не чувствовал своего одиночества, рассказала про подземное королевство. В сказочном мире мальчик попадает в таинственное подземелье, где он увидел рыцарей, познакомился с королем и его подданными. Король подземных жителей в награду за спасение своего главного министра подарил конопляное семечко, которое позволяло овладеть знаниями без обучения. Это давало возможность получать отличные оценки на уроках, не прилагая никаких усилий.

Эта награда стала для мальчика серьезным испытанием.Поначалу голос совести заставлял его испытывать неловкость за незаслуженные оценки, потом характер его начал портиться: он стал высокомерным, ленивым и самодовольным зазнайкой. Из отзывчивого товарища превратился в эгоистичного мальчишку, у него почти не осталось друзей. Легко полученные знания не принесли пользы: не вникая в суть узнанного, Алеша становился ленивым невеждой. К тому же, не тратя времени на подготовку уроков, Алеша от безделья проказничал, «праздность еще более портила его нрав». Учитель, желая повлиять на поведение мальчика, стал задавать ему уроков больше, чем другим. Но и это не помогло, благодаря зернышку мальчик был уверен в своих способностях.

С потерей зернышка Алеша стал совсем беспомощным, у него начались проблемы.Чернушка вернул пропажу, но попросил мальчика встать на путь исправления. Алеша быстро позабыл о своем обещании. Отвечавшего урок мальчика, якобы выучившего за утро двадцать страниц, учитель и ученики уличили во лжи. Под страхом наказания розгами он выдал тайну подземных жителей.Ночью Чернушка пришел проститься с мальчиком, рассказав, что его народ должен покинуть эти места навсегда. Алеша, осознавая ужас своего предательства, впал в горячку. После выздоровления, физического и нравственного, мальчик, хотя свой дар утратил,снова стал обязательным, трудолюбивым и прилежным ребенком. Переболев недугом высокомерия, он вернулся на прежний жизненный путь, к себе самому.

Популярные сегодня пересказы

Действие рассказа «Ступеньки» происходит на лестнице. Мальчик Петя вернулся из детского сада в приподнятом настроении. Был важный повод гордиться собой – в этот день он выучился считать до десяти

Накануне 9 Мая в Москву к доктору приехал молодой моряк. В 1942 году он был ранен под Севастополем, отправлен в тыл, долго лечился в московском госпитале и, в конце концов, подружился со своим лечащим врачом

Начало рассказа Константина Георгиевича Паустовского «Подарок» связано с размышлениями героев о достоинствах и недостатках времен года. Одно казалось слишком длинным, другое – коротким. Никому из собеседников не хотелось

Автор этой новеллы отдыхал в пансионе на Ривьере. Рядом располагался «Палас-отель», гости которого играли в карты и домино, гуляли по парку. Каждый из них находил развлечение по душе

http://briefly.ru/majakovskij/banja/http://www.syl.ru/article/366132/v-v-mayakovskiy-banya-kratkoe-soderjanie-po-glavamhttp://sochinimka.ru/kratkoe-soderzhanie/mayakovskij/banya-pesa

голоса

Рейтинг статьи

Презентация «Ф.Абрамов «Трава- мурава» презентация к уроку по литературе (9 класс) на тему

Слайд 1

ФЕДОР АБРАМОВ цикл рассказов «ТРАВА-МУРАВА»

Слайд 2

Л.В.Крутикова-Абрамова о значении творчества писателя : «Он постоянно внушал себе и читателям: мы не бессильны. Каждый из нас может противостоять злу словом , делом, добротой, чистотой помыслов и устремлений, тем самым взращивая «духовное древо человечества»… «Все мы , — убеждал писатель, — растим и поливаем духовное древо человечества. Как только кончится эта работа…так человечество и погибнет».

Слайд 3

Первоначальные названия цикла «Увиденное и услышанное» «По городам и весям» «Дали и глуби» «Лес жизни»

Слайд 4

Окончательное название В 1981 году в первом номере журнала «Север» был опубликован цикл рассказов-миниатюр «Трава-мурава».

Слайд 5

Лексическое значение названия Трава – зеленый покров земли(по Ожегову) Мурава(устаревшее, употребляется в народной поэзии) – молодая трава(по Ожегову) Мурава – общеславянское слово. Образовалось от слова « муръ » – луговая трава, известного в русских диалектах. В архангельских диалектах есть слова « мур », «мурок – луговая трава, зелень, сочная густая травка на корню.

Слайд 6

Выбор названия цикла . Трава – это много разных растений по форме, цвету, запаху. Сборник включает в себя произведения разные по объему, по темам, по жанру. Как трава-мурава состоит из отдельных стебельков и цветков, так и народ состоит из отдельных людей, личностей, и у каждого своя судьба – счастливая или не очень, свои печали и радости. Топчут траву-мураву, мнут, а она все растет-зеленеет. Так и народ наш не сгибается под ударами судьбы.

Слайд 7

Герои рассказов Люди рядовые, простые, незаметные, как травка-муравка. Но это люди не заурядные, а одаренные самыми высокими качествами. Трудолюбие Ответственность Честность Любовь к родине Терпеливость доброта Желание сделать жизнь лучше .

Слайд 8

Тематика рассказов Любовь к родным местам, к Родине Великая отечественная война Труд Красота в жизни людей

Слайд 9

Рассказы цикла Тема Родины: «Стены помогли», «Родное гнездо», «Русь уходящая»… Тема войны : «Вкус победы», «Зарок блокадницы»… Тема труда: «Завет отца», «Во крестьянстве выросла», «Памятник», «Лучшее лекарство»… Тема красоты в жизни людей: «Стройное место», «Родничок», «Расчищенный закоулок», «Сколько на Пинеге сказок»…

Слайд 10

Рассказ «Секрет врачевания» « В Болгарии живет старик-лекарь. Лечит чуть ли не по глазам. Посмотрит в глаза, определит болезнь и дает совет… — Ну и в чем секрет врачевания? — А все очень просто. Можете записать на одном ноготке. 1.Будьте чистыми в мыслях, желаниях. 2.Будьте чистыми в поступках. 3.Будьте чистыми в пище».

Вторая половина пьесы с третьего по шестое действия

Третье действие начинается с так называемого приема “театр в театре”, когда режиссер пьесы выходит на сцену и начинает со зрителями разыгрывать несуществующую сцену, которая на самом деле входит в основной сценарий пьесы. Это золотая середина.

Далее опять появляется начальник по согласованиям. Он собрался в свой запланированный отпуск с Мезальянсовой, несмотря на то, что состоит в официальном браке с Полей. Но жену свою он ни во что не ставит и считает ее чуть ли не отбросом общества. Поля глупая, а он – элита советского государства. Она узнает, что билета на отдых два, просится с ним, но получает отказ. Поля, конечно, в курсе всех его похождений и очень хочет свободы, но и тут Победоносиков не сокрушим.

Стоя на лестничной площадке и обжигая руки о горячую машину времени, ученые осознают, что вот-вот свершится то, для чего машина была создана. Неожиданно в пятом действии машина озаряется фейерверком, из нее выходит Фосфорическая женщина. Она называет себя делегаткой, которая прибыла из 2030 года.

Женщина рассказывает героям, что через сто лет из социализма в Союзе вырос хороший крепкий коммунизм. Даже учреждение, приславшее ее, имеет название подтверждающее ее слова – Институт истории рождения коммунизма. У нее специальная миссия по набору лучших из лучших для продолжения деятельности в коммунистическом веке. Приняты будут все, кто обладает хотя бы одной чертой, сближающей человека с коллективномым обществом: он должен быть счастлив от выполнения своей работы, обладать самопожертвованием и постоянным стремлением изобретать что-то новое. А время, пока они будут добираться до 2030 года, оторвет весь балласт ненужных и неправильных.

В кратком содержании “Бани” Маяковского сказано, что Фосфорическая женщина успевает побеседовать со всеми участниками действа для того, чтобы полностью понять их характеры

Например, Поля, жалуется на своего мужа, что он любит находиться в компании более умных женщин, ранее сокращенная за крашение губ секретарша Ундертон делится своей бедой рыжего цвета и объясняет, что только губы и могут привлекать хоть какое-то внимание к ее персоне

Каждый из персонажей хочет отправиться в путешествие и покорить просторы будущего коммунизма.

В шестой главе у Победоносикова и Фосфорической женщины возникает спор: начальник не желает находиться в очереди на переброску и выказывает неуважение и пренебрежение к Чудакову, который выпивает, Велосипедкину, который курит табак, а жену свою и вовсе обзывает мещанкой. Женщина в долгу не остается и доказывает свою убежденность в правильном выборе, оппонируя ему тем, что они все хорошие работники и любят свою деятельность. Например, Чудаков озадачен идеей выполнить пятилетний план за четыре года.

Несмотря на собранный багаж, все представители буржуазии после запуска машины были скинуты за пределы ее действия. Тут и сыграли правила попадания в будущее, о котором упоминала Фосфорическая женщина.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Образовайка
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: