Грасс «Жестяной барабан» — краткое содержание
Грасс
— все произведения
Грасс
— сочинения по произведению Страница: Действие происходит в XX в. в районе Данцига. Повествование ведется от лица Оскара Мацерата, пациента специального лечебного заведения, человека, чей рост прекратился в возрасте трех лет и который никогда не расстается с жестяным барабаном, поверяя ему все тайны, описывая с его помощью все, что видит вокруг. Санитар по имени Бруно Мюнстерберг приносит ему пачку чистой бумаги, и он начинает жизнеописание — свое и своей семьи.
Прежде всего герой описывает бабушку по материнской линии, Анну Бронски, крестьянку, которая однажды в октябре 1899 г. спасла от жандармов деда героя, Йозефа Коляйчека, спрятав его под своими многочисленными широкими юбками. Под этими юбками в тот памятный день, говорит герой, была зачата его мать Агнес. В ту же ночь Анна и Йозеф обвенчались, и брат бабки Винцент отвез новобрачных в центральный город провинции: Коляйчек скрывался от властей как поджигатель. Там он устроился плотогоном под именем Йозефа Вранка, утонувшего некоторое время назад, и жил так до 1913 г., пока полиция не напала на его след. В тот год он должен был перегонять плот из Киева, куда плыл на буксире «Радауна».
На том же буксире оказался новый хозяин Дюкерхоф, в прошлом мастер на лесопильне, где работал Коляйчек, который его узнал и выдал полиции. Но Коляйчек не захотел сдаваться полиции и по прибытии в родной порт прыгнул в воду в надежде добраться до соседнего причала, где как раз спускали на воду корабль под названием «Колумб». Однако по пути к «Колумбу» ему пришлось нырнуть под слишком длинный плот, где он и нашел свою смерть. Поскольку тело его не было обнаружено, ходили слухи, будто ему все же удалось спастись и он уплыл в Америку, где стал миллионером, разбогатев на торговле лесом, акциях спичечных фабрик и страховании от огня.
Через год бабушка вышла замуж за старшего брата покойного мужа, Грегора Коляйчека. Поскольку он пропивал все, что зарабатывал на пороховой мельнице, бабушке пришлось открыть бакалейную лавку. В 1917 г. Грегор умер от гриппа, и в его комнате поселился двадцатилетний Ян Бронски, сын бабушкиного брата Винцента, который собирался служить на главном почтамте Данцига. Они с кузиной Агнес очень симпатизировали друг другу, но так и не поженились, а в 1923 г. Агнес вышла замуж за Альфреда Мацерата, с которым познакомилась в госпитале для раненых, где работала медсестрой. Однако нежные отношения между Яном и Агнес не прекратились — Оскар неоднократно подчеркивает, что склонен скорее считать своим отцом Яна, нежели Мацерата, Сам Ян в скором времени женился на кашубской девушке Хедвиг, с которой прижил сына Стефана и дочь Маргу. После заключения мирного договора, когда область вокруг устья Вислы была провозглашена Вольным городом Данцигом, в черте которого Польша получила свободный порт, Ян перешел служить на польскую почту и получил польское гражданство. Чета же Мацератов после свадьбы откупила разоренную должниками лавку колониальных товаров и занялась торговлей.
Вскоре на свет появился Оскар. Наделенный не по-детски острым восприятием, он навсегда запомнил слова отца: «Когда-нибудь к нему отойдет лавка» и слова матушки: «Когда маленькому Оскару исполнится три года, он у нас получит жестяной барабан». Страница:
Мы изучаем — Краткое содержание романа Игра в классики Кортасара. Подсказки школьнику
Жанровая направленность произведения определяет его в качестве психологического романа, основная тематика которого заключается в изображении последствий человеческого равнодушия.
Центральным персонажем произведения является Орасио Оливейр, представленный в образе сорокалетнего мужчины, проживающего во Франции и бестолково распоряжающегося собственной жизнью.
Сюжетное повествование в романе разворачивается в момент описания времяпрепровождения главного героя, заключающегося в бесцельных прогулках с такими же людьми, при чем разных национальностей. Главный герой имеет возможность беззаботной жизни за счет состоятельных родственников, проживающих за границей.
Бывают моменты, когда во время таких прогулок Орасио погружается в собственные мысли, предпринимая попытки анализа своих чувств и эмоций, при этом мужчина уверен, что все жизненные проблемы решаются сами собой. Однако он ощущает чувство одиночества, которое постоянно гонит от себя.
Орасио одновременно имеет отношения с двумя женщинами разных национальностей, француженкой и уругвайкой. В один из дней, узнав, что француженка больна раком, Орасио принимает решение о расставании с ней, выбирая здоровую девушку Маги, которая, впрочем, имеет малолетнего ребенка. С Маги Орасио поселяется в маленьком отеле, где пара придается любовным утехам. Мужчину ничего не интересует в Маги, за исключением физического влечения, однако отсутствие у девушки образования вызывает в Орасио нервозность.
При встречах Орасио со своими творческими приятелями практически всегда присутствует Маги, чувствующая себя при разговорах умных людей глупым человеком. При этом и сам мужчина ощущает неловкость в присутствии Маги.
Однажды ребенок Маги серьезно заболевает, однако мать не уделяет малышу должного внимания, это положение замечает и Орасио, который в какой-то момент, взяв ребенка на руки, обнаруживает, что он мертв. После это мужчина принимает решение о расставании с Маги.
В один из дней Орасио посещает концерт пожилой пианистки, после которого решает проводить женщину домой. Оказавшись в районе проживания женщины, Орасио с ужасом понимает существование самого дна жизни, что вызывает в душе мужчины чувство отвращения.
Затем Орасио подвергается депортации и ему приходится отправится в Аргетину, где он начинает работать в цирке. В этот момент мужчина общается с одним своим товарищем, к супруге которого он начинает испытывать симпатию, но, понимая, что может разрушить семью, принимает решение не начинать отношений.
Далее Орасио устраивается на работу в дом для психических больных, где ему приходится достаточно тяжело трудиться, поскольку всю жизнь мужчина не работает. На Орасио начинает накатывать депрессия, он мучается чувством вины из-за Маги и ее ребенка, и в один момент в его голове появляется мысль о самоубийстве, но его останавливают его приятели, тревожащиеся за состояние Орасио.
Смысловое значение произведения заключается в необходимости проявления внимания и заботы к своим близким.
Краткое содержание Игра в классики Кортасар для читательского дневника
Середина 20 века.
Орасио Оливейра, мужчина средних лет аргентинского происхождения, проживает в Париже. Он нигде не работает и существует на денежные средства, которые изредка присылают из Аргентины его состоятельные родные. Образ жизни Орасио ведет бесцельный, постоянно прогуливаясь по парижским улицам и размышляя о своей нелегкой судьбе. Мужчина уверен в собственной неповторимости и брезгливо относится к реальной жизни, которая не может понять его исключительную сущность.
Орасио встречается одновременно с двумя женщинами, одна из которых Пола, француженка, а вторая – беженка из Уругвая, Мага. Однажды он узнает, что Поле поставили неутешительный диагноз – рак груди. Понимая, что не хочет видеть страдания, боль, он бросает женщину. И начинает совместную жизнь с молодой веселой и неунывающей уругвайкой. Однако взаимоотношения с Магой тоже не так просты и радостны, как хотелось бы Орасио. Аргентинца периодически раздражает необразованная глуповатая женщина. Он понимает, что кроме плотского влечения, ни каких чувств к девушке не испытывает. К тому же у Маги в деревне живет маленький малыш, которого она оставила на попечении няньки.
Круг друзей Орасио включает в себя творческих снобов, собирающихся иногда вечером, чтобы обсудить вопросы политики, поэзии, живописи и считающих себя самыми одаренными в современном обществе. Мага чувствует себя среди друзей Орасио настолько ужасно и глупо, что присутствуя на их встречах постоянно отмалчивается.
В один момент сын Маги серьезно заболевает, ей приходится привезти малыша из деревни и поселить в их маленькой комнатке. Однако сильных материнских чувств Мага не испытывает и в отсутствии должного ухода мальчик вскоре умирает. Смерть малыша послужила поводом для разрыва Орасио с Магой, хотя друзья не поддержали его решения. Мага уходит и, вдруг оставшись совсем одиноким, Орасио понимает, что в самом деле любил эту женщину и расставшись с ней лишился дальнейшего смысла в жизни.
Мужчина впадает в сильную депрессию и, спасаясь от отчаяния, связывается с компанией бродяг. Бесследно эта дружба не проходит и Орасио арестовывает полицейский наряд. Суд выносит ему приговор о депортации из Франции.
Вернувшись на родину, Орасио поселяется в убогой гостиничной комнате и встречает друга детства Тревелера. Он вместе с женой Талитой работает в маленьком местном цирке. Общаясь с супругой Тревелера, Орасио неосознанно начинает в ней видеть черты Маги и его безудержно тянет к Талите. Орасио серьезно задумывается о том, что может нарушить идиллию любящих людей. Но он дорожит дружбой с Тревелером и поэтому не разрушает их семейное счастье.
Руководитель цирка, где работают друзья Орасио, приобретает клинику для душевнобольных, и приятели начинают в ней вместе работать. Непривыкшему к работе Орасио очень сложно привыкать к новым условиям и у мужчины возникают проблемы с психическим здоровьем. В конце концов, он оказывается в палате для умалишенных. Здесь ему приходят в больную голову мысли о своей вине в разрушенной жизни Маги, о желании Тревелера убить его из-за ревности к жене, о суициде. Устав от тревожащих постоянных раздумий, Орасио решает сброситься вниз из окна. Однако встав на подоконник, Орасио замечает стоящих под окном Тревелера и Талиту, с надеждой и тревогой всматривающихся в его лицо.
Повествуя о душевных метаниях своего героя автор стремится донести до читателя возможность каждого человека найти правильный путь в жизни и без оглядки идти вперед, борясь с негативными человеческими чертами (равнодушием, эгоизмом).
Читать краткое содержание Кортасар – Игра в классики. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений
Рецензии на книгу «Жестяной барабан» Гюнтер Грасс
«Осматривать бетон, или Мистически–варварски–скучливо» Так звучит название одной из глав книги и, на мой взгляд, это лучшая характеристика всего романа. Похоже, что издательство придерживается такой же точки зрения, изобразив с обеих сторон обложки книги бетонную стену с облупившейся краской (это скрыто под суперобложкой). Так что же это было? – говорят, «гротескный взгляд на историю Германии XX века». По моему, две последние главы раскрывают суть романа: на предыдущих 600 страницах говорилось об Оскаре, «…рожденном под голыми лампочками, в три года сознательно прекратившем свой рост, получившем в подарок барабан, резавшем голосом стекло,…решившем снова расти, зарывшем барабан, уехавшем на запад, выучившемся на каменщика, бывшем натурщиком, вернувшемся к барабану, осматривавшем бетон, заработавшем большие деньги и хранившем отрезанный палец в банке для консервирования,…обратившемся в бегство, схваченном, осужденном, оправданном, справившем свой тридцатый день рождения и по-прежнему испытывающем страх перед Черной кухаркой». Вот в этом и узнается характерный для Грасса стиль, где «…реальность тесно переплетается с абсурдом». Пора избавиться от «синдрома поиска глубинного смысла» в художественных произведениях отдельных авторов — я три романа Грасса прочел, прежде чем поставить для себя точку на этом авторе. Я привык уже к тому, что издатели-торгаши («нахлебники от культуры») часто вводят в заблуждение своими аннотациями на обложках книги, а с творчеством Грасса я осознал, что следует опасаться еще и шизофазных отзывов «интеллектуальных снобов», занятых поиском истины в откровениях гуру. На первый взгляд их тексты напоминают попытки рассуждать о глубоких и высоких материях – вероятно, такой эффект дают некоторые признаки осмысленной речи в их зачастую бессмысленных словосочетаниях. И только после прочтения книги понимаешь, что такие рецензенты половину слов забыли поставить в свой отзыв. Тот, кто в экстазе срывал с себя одежды при чтении «Парфюмера» Зюскинда, в этом романе Грасса тоже найдет для себя культовый объект – Оскара с приписанными ему и его барабану успехами во врачевании. Те, кто прониклись повествованием Лессинг Дорис «Пятый ребенок» о мальчике-уроде, находящемся на самом примитивном уровне развития, здесь смогут оценить Оскара «…принадлежащего к числу тех восприимчивых младенцев, чье духовное развитие уже завершено к моменту появления на свет и в дальнейшем его надлежит только подтверждать». Ну и конечно для поклонников мальчика Николаса Альберта из романа Игнасио Гарсиа-Валиньо «Милый Каин», которому с малых лет было приятно видеть как другие страдают, а еще приятнее самому заставлять других страдать, — в этом романе смогут насладиться поступками «…гадкого пакостника, ядовитого карлика, обнаглевшего гнома…» Оскара. Для тех, кто после бурного застолья испытывает необходимость вызвать избавительный позыв к рвоте, в романе припасена детально расписанная ловля морских угрей, с выдавливанием их из дохлой лошадиной головы и скармливанием белой каши лошадиных мозгов чайкам. Вместо эпилога к сказанному — читайте больше разных отзывов, чтобы не ошибиться с выбором книги для себя, помните слова Ницше: «Так называемые парадоксы автора, шокирующие читателя, находятся часто не в книге автора, а в голове читателя».
Проблематика
Уже из диалога о покупке полупальто прекрасно видно, насколько оба молодых супруга простоваты, непрактичны. Это типичные представители того самого русского народа, который направо и налево дурачат всевозможные Гани, какой бы руководящий пост они ни занимали: от завмага до лидера страны. А ведь такие простые крестьяне, как Беспаловы, трудятся буквально день и ночь, и это именно их трудом живет страна. На вопрос Анны, куда столько хлеба, которого так много, что аж страсть берёт, Михайло отвечает:
— Нужно. Весь СССР прокормить – это… одна шестая часть.
При этом и Михайло, который «полторы недели не был дома: возил зерно из далёких глубинок», и Анна, «крутившая весь день тяжёлую веялку», не показаны бездушными рабами. Они получают удовлетворение и даже радость от тяжелого труда, не только общественного, но и домашнего (скотина, приусадебный участок, нелегкий деревенский быт).
Популярные сегодня пересказы
- Багаж — краткое содержание стиха Маршака Некая дама, собираясь ехать на поезде, сдала в багаж много разнообразных вещей. Среди них были: «диван, чемодан, саквояж, картина, корзина, картонка». Еще маленькая собачка. В кассе барыне выписали квитанции, в которых были перечислены сданные ею вещи.
- Крутые горы — краткое содержание повести Лиханова Книга написана о детях переживших войну с Гитлером. Повествование идёт от первого лица, очевидца пережитых событий.
- Краткое содержание книги Светлые души Шукшина В рассказе повествуется о жизни простой русской семейной пары, Михайло Беспалове и его жене, Анне. Он – водитель грузовика и месяц может работать, не приезжая домой. Она — сильно скучает, пока его нет
- Маленький водяной — краткое содержание книги Пройслера Милое и трогательное произведение под названием «Маленький водяной» написано писателем по фамилии Пройслер. Краткое содержание данного произведения представлено в этой статье.
История написания[ | ]
Под этим впечатлением Грасс написал стихотворение, в котором впервые появилась фигура Оскара Мацерата. Это стихотворение, до сих пор так и не опубликованное, стало предвестником романа за семь лет до его написания.
После переезда с женой в Париж Грасс ушёл в работу над текстом будущего романа, над которым работал непрерывно. Его жена, друзья и знакомые были первыми слушателями отрывков и страниц будущего произведения в авторском исполнении. В это время, как признаётся сам писатель, он уделял очень мало времени своей жене и детям-близнецам, которые именно тогда родились.
Весной 1958 года Гюнтер Грасс посетил Гданьск, город, в котором он родился и рос. Ему нужны были свежие впечатления для раздела, где речь шла об обороне польской почты в Гданьске от немцев 1 сентября 1939 года
Он хотел встретиться со свидетелями этого героического и трагического события, столь важного для истории Польши
История возникновения романа описана автором в его статье «Ретроспективный взгляд на „Жестяной барабан“ — или автор как сомнительный свидетель. Свидетельство в своём деле».
«Жестяной барабан» может показаться автобиографическим, однако в начале книги автор отмечает, что имена и события являются вымышленными, а любые совпадения с реальными — случайностью. В основе романа лежат воспоминания Грасса из собственной жизни, которые, однако, сознательно искажены, соблазняя читателей обманчивым сходством.
Тифозный карантин
Годы работы на приисках подорвали здоровье Андреева, и его отправили в тифозный карантин. Всеми силами, стремясь выжить, Андреев старался как можно дольше задержаться в карантине, отдалить день возвращения в жестокие морозы и нечеловеческий труд. Приспосабливаясь и выкручиваясь, он смог продержаться три месяца в тифозных бараках. Большинство сокамерников уже были отправлены из карантина на дальние пересылки. Осталось лишь десятка три людей, Андреев уже думал, что он победил, и его отправят не на прииски, а на ближайшую командировку, где он проведёт оставшийся срок. Сомнения закрались, когда им выдали зимнюю одежду. А когда вдали остались последние близкие командировки, он понял, что судьба его переиграла.
На этом не заканчивается цикл рассказов великого русского писателя В. Т. Шаламова, на собственном опыте перенёсшим 17 лет каторги, сумевшему в лагерях не только остаться человеком, но и вернуться к прежней жизни
Все пережитые тяготы и страдания повлияли на здоровье писателя, он лишился зрения, перестал слышать, почти не мог двигаться, но читая его рассказы, понимаешь, как важно стремление к жизни, к сохранению в себе человеческих качеств
Гордость и достоинство, честь и благородство должны быть неотъемлемой чертой настоящего человека.
Оцените произведение:
- 2.82
Голосов: 179
Читать краткое содержание Шаламов — Колымские рассказы. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений
Особенности романа
- Произведение яркое, события предстают перед читателями в правдивом свете. Однако, не всем такая правдивость придётся по душе. Читать книгу следует тем, кто может воспринимать разные точки зрения на исторические события и действительность.
- Также роман обязательно придётся по душе всем, кто любит книги, написанные в жанре сюрреализма и гротеска. Необычный сюжет произведения носит притчевый характер, заставляет отложить на некоторое время книгу в сторону и поразмышлять над прочитанным.
- «Жестяной барабан» — классика постмодернизма. Бегло прочитать никак не получится. Произведение насыщено символами и цитатами, зато останется удовлетворение от проделанного интеллектуального труда. Мыслей останется непомерно много.
- При внимательном чтении книги становится понятно, что за лежащим на поверхности первым пластом скрывается второй глубинный. Скрытый смысл прорастает сквозь быт. Грассовские образы часто оказываются парадоксальными и шокирующими, но без них невозможно постичь полноты авторского замысла.
Читайте философский роман Гюнтера Грасса, который заставит глубоко задуматься о жизненных проблемах отдельного человека. Такие произведения бросают вызов времени. Они актуальны всегда! В нашей электронной библиотеке есть книги этого писателя, которые вы можете читать онлайн бесплатно и без регистрации.
Категории: Все статьи Креатив Обзоры
Своеобразие рассказа Фро
«Фро» является маленьким рассказом Андрея Платонова, в котором автор предлагает читателю окунуться, главным образом, не в сюжет, а в эмоции и переживания персонажей.
В произведении речь ведется чувствах молодой женщины Фроси к своему супругу, который, по ее же словам, уехал далеко и еще скоро не вернется. События, как это не характерно для Платонова, ведутся в хронологической последовательности, то есть линейно.
В центре сюжета находится двадцатилетняя девушка Ефросинья Есфставьева, которая изо всех сил старается вести быт без мужа Федора. Федор работает на Дальнем Востоке, и еще долго не появится в родном доме.
Фро тяжко скучает по своему супругу, и ничто не в силах ей помочь. Она, стараясь отвлечься от гнетущих мыслей, ходит на танцы, трудится, посещает курсы железнодорожной связи, но все без толку. Девушка не ест, не ухаживает за собой, только ждет любимого.
Без Федора ей нет счастья в жизни. У нее есть возможность утолить свой любовный голод, но она отказывается от этого. В какой-то момент Фро отчаивается и идет на крайние меры. Она пишет мужу телеграмму, якобы написанную от имени ее отца. В телеграмме значится, что Фрося больно и вот-вот отдаст Богу душу.
На финальных страницах Федор снова уезжает, но, на этот раз, Фрося находит себе утешение. Она начинает общаться с соседским мальчиком. Их объединяет удручающее одиночество. И, плюс к тому, юноша очень похож на Федора в детстве.
В конце концов, наладив отношения с отцом и найдя близкого человека, Фро принимает свою участь и находит в себе силы пережить долгую разлуку с супругом.
Федора, в произведении, мы практически не видим. Появляется он только в финале. Зато по ходу самого повествования мы узнаем о нем очень много. Федор уезжает на Дальний Восток, желая поработать в создании неких таинственных электроприборов.
С помощью них мужчина планирует изменить весь мир. Работа манит мужчину настолько, что он готов оставить свою супругу и уехать от нее на целый год. Он тоже скучает по своей супруге, он даже возвращается к ней, но потом все же снова уезжает за своей мечтой.
Следующим важным персонажем является отец Ефросиньи – Нефед Степанович. Он вдовец, работал на поезде машинистом. В какой-то момент, его хотели отправить на пенсию, на что Нефед Степанович соглашается в силу незнания дел. Но вскоре ему очень сильно перестает хватать работы, и он снова отправляется на поезд.
Но на этот раз не машинистом, а резервным механиком. Вызывали Нефеда Степановича на работу нечасто – всего несколько раз в неделю. Но этого он ждал ежедневно и даже ежечасно. Мужчина не может представить себя без работы, ему нужно быть кому-то необходимым, чем-то себя занять. Трагедия персонажа заключается в том, что его почти, что выгнали с работы, он больше там не нужен.
Стиль у Платонова свой, до него таких произведений никто не видел. Ему удалось создать свое литературное направление, вместе со своими особенностями, характеристиками и мышлением. Нигде вы не найдете настолько странного, таинственного сплетения разных, даже чуждых друг другу элементов.
В этом рассказе А.П. Платонов подчеркивает одну из своих излюбленных идей о том, что человек должен жить ради дела, а не ради мирских утех. Так жили наши предки из поколения в поколение. Так назначено жить и нам.
Не случайно в разговоре с дочерью отец Фроси рассказывает о том, как ждала его с работы жена, и говорит о том, что и Фросе надо так преданно ждать мужа. В финале рассказа Фрося смиряется со своей судьбой.
Ее внимание к соседскому мальчику заставляет читателя верить в то, что сбудется ее мечта и у нее скоро тоже появится похожий на Федора ребенок. Это событие наполнило бы ее жизнь смыслом и истинным счастьем
Ночью
После скудного тюремного ужина, Глебов и Багрецов отправились к скале, находившейся за отдалённой сопкой. Идти было далеко, и они останавливались отдохнуть. Два приятеля, привезённые сюда одновременно на одном корабле, шли выкапывать труп товарища, зарытого только сегодня утром.
Отбросив в сторону камни, прикрывавшие мёртвое тело, они вытаскивают покойника из ямы и стаскивают с него рубашку. Оценив качество кальсон, приятели стаскивают и их. Сняв вещи с мертвеца, Глебов прячет их под свой ватник. Закопав труп на место, друзья идут в обратный путь. Их радужные мечты согревает предвкушение завтрашнего дня, когда они смогут обменять на эти что-нибудь из съестного, или даже махорку.
Главная мысль
Современный читатель может погрузиться в военные годы с помощью краткого содержания «Русского характера». Произведение позволит ощутить себя частью храброй нации, проникнуться общей идеей и зарядиться энергией, которая была присуща народу.
Рассказ благотворно влияет на развитие патриотичности у школьников. Они учатся отстаивать свои принципы, уважать родителей, не робеть перед сложными ситуациями.
Загадочную русскую душу описывало много прозаиков и поэтов. Не стал исключением и Алексей Толстой. Он решил разобраться в особенных национальных качествах.
Писатель не стал рассказывать о негативных героях. Все его персонажи обладают достаточным мужеством, чтобы пережить военные годы и остаться человечными.
Толстой указал, что Россия — страна, которая не поддается никаким шаблонам. В ней проживают люди, способные жертвовать собой ради незнакомцев. Только эта нация может самозабвенно сражаться на войне, ущемлять свои интересны, чтобы близкие остались счастливыми.
В жизни Егора разделяющей границей стала Курская битва. После подрыва танка и многочисленных операций он только один раз посмотрел в зеркало. С тех пор изменилась и его душа, ведь он боялся, что близкие не примут такого урода. Но русский характер был заложен не только в Егоре, но и в его родителях, невесте.
Читать онлайн «Слово о «малой родине»»
Слово о «малой родине»
Как-то в связи с фильмом «Печки-лавочки» я получил с родины, с Алтая, анонимное письмо. Письмецо короткое и убийственное: «Не бери пример с себя, не позорь свою землю и нас» Потом в газете «Алтайская правда» была напечатана рецензия на этот же фильм (я его снимал на Алтае), где, кроме прочих упреков фильму, был упрек мне — как причинная связь с неудачей фильма: автор оторвался от жизни, не знает даже преобразований, какие произошли в его родном селе… И еще отзыв с родины: в газете «Бийский рабочий» фильм тоже разругали, в общем, за то же. И еще потом были выступления моих земляков (в центральной печати), где фильм тоже поминался недобрым словом… Сказать, что я все это принял спокойно, значит, зачем-то скрыть правду. Правда же тут в том, что все это, и письма и рецензии, неожиданно и грустно. В фильм я вложил много труда (это, впрочем, не главное, халтура тоже не без труда создается), главное, я вложил в него мою любовь к родине, к Алтаю, какая живет в сердце, — вот главное, и я думал, что это-то не останется незамеченным. Не стану кокетничать и говорить так: «Я задумался… Я спросил себя: может быть, они правы — я оторвался от родины?. . » Нет, не стану. Но и доказывать, что я люблю родину и не оторвался от нее, — тоже не стану, это никому не нужно. Но о родине сказать готов, это, впрочем, будет и о любви к ней, но только пусть не будет никаким доказательством. Я давно чувствовал потребность в этом слове. И вот почему.
Те, кому пришлось уехать (по самым разным причинам) с родины (понятно, что я имею в виду так называемую «малую родину»), — а таких много, — невольно несут в душе некую обездоленность, чувство вины и грусть. С годами грусть слабеет, но совсем не проходит. Может, отсюда проистекает наше неловкое заискивание перед земляками, когда мы приезжаем к ним из больших «центров» в командировку или в отпуск. Не знаю, как другие, а я чего-то смущаюсь и заискиваю. Я вижу какое-то легкое раздражение и недовольство моих земляков чем-то, может, тем, что я — уехал, а теперь, видите ли, — приехал.
. Когда мне приходится читать очерки или рассказы других писателей о том, как они побывали на родине, я с удивлением не нахожу у них вот этого вот мотива: что им пришлось слегка суетиться и заискивать. Или у них этого нет? Или они опускают это потом, вспоминая поездку?. . Не пойму. Я не могу опустить это, потому что всякий раз спотыкаюсь о какую-то неловкость, даже мне бывает стыдно, что вот я — взял и уехал, когда-то, куда-то… И вот все вокруг вроде бы и не мое родное, и я потерял право называть это своим. Я хотел бы в этом разобраться. Мое ли это — моя родина, где я родился и вырос? Мое. Говорю это с чувством глубокой правоты, ибо всю жизнь мою несу родину в душе, люблю ее, жив ею, она придает мне силы, когда случается трудно и горько… Я не выговариваю себе это чувство, не извиняюсь за него перед земляками — оно мое, оно — я. Не стану же я объяснять кому бы то ни было, что я — есть на этом свете пока, это, простите за неуклюжесть, факт.
Больше всего в родной своей избе я любил полати. Не печку даже (хотя печку тоже очень любил), а полати. Теперь, когда и видеть-то не видишь нигде полатей (даже в самых глухих и далеких деревнях), оглядываясь мысленно по стране (которую, по-моему, неплохо знаю), я вижу Алтай — как если бы это мои родные полати из детства, особый, в высшей степени дорогой мир. Может, это потому (возвышение-то чудится), что село мое — на возвышении, в предгорье, а может, потому это, что с полатями связана неповторимая пора жизни… Трудно понять, но как где скажут «Алтай», так вздрогнешь, сердце лизнет до боли мгновенное горячее чувство, а в памяти — неизменно — полати. Когда буду помирать, если буду в сознании, в последний момент успею подумать о матери, о детях и о родине, которая живет во мне. Дороже у меня ничего нет.
Рассказ Душечка сюжет
Стоял жаркий, наполненный солнцем день. На крылечке своего двора сидела с задумчивым видом дочь отставного асессора Племянникова Ольга
Она была прекрасна собой, розовощёкая дама привлекала внимание окружающих своей наивной любвеобильностью. Для большинства знакомых она была просто душечка
Постоянно в ней жила потребность проявлять к кому-либо любовь.
Её первым большим воздыхателем стал содержатель театрального сада Иван Кукин. Во время дождливых дней его сад никто не посещал и Иван вынужден был терпеть убытки. Это его положение вызывало большое сочувствие у Ольги, испытывая к нему чувства жалости, ей удалось даже полюбить его. Став женой Ивана Ольга начинает работать у него в театре, постоянно сетуя на то, что публика сейчас пошла не та и ей нужен лишь балаган.
Однажды Кукин уехал в Москву, дабы набрать труппу. Через непродолжительное время Ольга получила телеграмму с сообщением о кончине Ивана Петровича. Несколько месяцев Ольга пребывала в трауре. А потом воспылала любовью к Василию Пустовалову и снова вышла замуж. Василий был управляющий лесным складом и после свадьбы Ольга работает у него. Теперь лес для неё становится самым важным делом. Жизнь с Василием складывается прекрасно, когда он уезжает в другую область за лесом, Ольга сидя в тоске и печали не находит себе места. Спустя шесть лет совместной жизни Пустовалов скончался, и Ольга снова остаётся наедине с горем. Полгода она не могла выйти из траура. А затем она встречает ветеринара, с которым начинает проводить все свободное время. Но радость жизни снова покидает Ольгу, когда полк, где служил ветеринар, переводят в другое место. Ольга в очередной раз оказалась в полном одиночестве.
Шло время. Красота Оленьки увядала и никто не испытывал к ней никаких прежних симпатий. Её одолевали мечты о настоящей любви, чтобы она могла захватить все её мысли.
И вдруг к её удивлению, внезапно возвращается ветеринар Смирнин, оказывается он вышел в отставку и помирившись с женой принял решение жить в городе, чтобы отдать в гимназию сына. Возвращение ветеринара с семьей привело Ольгу к жизни, наполнило её сердце новой любовью. Вскоре его жена уехала к сестре, а у ветеринара были частые поездки и Ольга начинает опекать их сына Сашу. Ольга заботится о мальчике, как о собственном сыне. Отдавая свою любовь ребёнку, она снова расцветает как прежде.
Рассказ учит посвящать себя целиком любви и делу, которому служишь.