Англия глазами байрона в поэме ‘дон жуан’

Дон жуан байрон анализ

Слайд 47 Байрон – поэт новатор.Но это было обусловлено не

в ту эпоху основной социальной задачей было доведение до конца

ликвидации отживших феодальных порядков. В его произведениях нашли свое отражение идеи Просвещения, предопределившие во многом тираноборческий пафос поэзии Байрона и его знаменитую сатиру. Вместе с тем, Байрон выступает как новатор, крупнейший поэт эпохи Романтизма. Он разрабатывает ярчайшие темы и образы романтической литературы. Сама личность Байрона была для его времени весьма символична. Однако, начав работать в рамках романтического направления, он постоянно искал пути к более объемному и глубокому освоению действительности.

Литературное направление и жанр

«Дон-Жуан» — поэма Байрона, которую литературоведы относят к реалистическому направлению или считают переходной от романтизма к реализму. Как это часто бывает с писателями, которые начинают писать романтические произведения, а затем создают реалистические, Байрон иронично относится к Дон-Жуану, который воспринимает мир как романтический герой. Романтические нотки возникают у Байрона при описании отношений Жуана со второй возлюбленной, Гайдэ, умершей без любимого: «Но прекрасней доли нет, Как сей покинуть мир во цвете лет».

Байрон стремится к точности и реалистическим подробностям. Например, описывая помпы, с помощью которых корабль с пробоиной продержался несколько дней, Байрон указал их марку: «Помпы фирмы Мэнна – без прикрас! – полсотни тонн выкачивают в час».

Байрон сам определяет жанр произведения как эпическая поэма. Как лиро-эпический жанр, поэма имеет эпического героя, с которым связана сюжетная линия, и лирического героя, личность которого близка, но не идентична личности автора и раскрывается в лирических отступлениях.

Но в песнях о войне Байрон неожиданно называет своё произведение романом. Действительно, по охвату описываемых событий «Дон-Жуан» похож на роман, к тому же поэма охватывает не только все стороны современной жизни, но и в лирических отступлениях поднимает едва ли не все существующие философские и морально-этические проблемы. Недаром написанный не без влияния Байрона «Евгений Онегин» Пушкин назвал романом в стихах.

Слайд 28 Элементы иронии и сатиры, присутствующие в произведение. Средства пародирования,

к себе лорд Генри Амондевилл. В сатирическом духе описан прием

в замке Амондевилла. Высший свет утратил жизнелюбие и непосредственность, те черты, которые были мастерски запечатлены в героях Филдинга

В высшем обществе царит скука.Находясь в кругу Амондевилла, Дон Жуан обращает внимание на скромную девушку Аврору Рэби, которая не похожа на представителей высшего света. Своей невинной грацией Аврора Рэби напоминает героинь Шекспира

Увлеченный Авророй, Дон Жуан тем не менее уступает желаниям светской львицы графини Фиц-Фальк. Сцены сближения Дон Жуана с графиней даны в духе пародии на готический роман.

Слайд 30 Элементы иронии и сатиры, присутствующие в произведение. Средства пародирования,

Генри Амондевилл со своей супругой леди Аделиной. Знакомя читателя с

леди Аделиной, поэт расточает похвалы ее уму, красоте, однако можно заметить легкую иронию, которая примешивается к этой похвале. Леди Аделина на своих домашних раутах одинаково приветливо улыбается и «последнему подлецу», и «порядочному человеку». Эгоистический расчет, холодная бесчувственность — вот что прячется за патрицианским лоском и показным радушием светской дамы.На противоречии между видимостью и сущностью строится и психологический портрет сэра Генри — важный пост и внушительная внешность находятся в вопиющем противоречии с полным духовным убожеством этого человека. Это беспринципный карьерист и ловкий демагог, меньше всего думающий о «благе нации».Пестрый фон для четы Амондевиллей — типичных представителей правящих кругов Англии — составляют гораздо менее детально выписанные, но многочисленные портреты других «светских негодяев»: тут и «бездарный граф, маркиз, барон», бесцельно прожигающие жизнь, делящие все свое время между охотой, кутежами, балами и балетом; эти «светские львы» «ложатся утром, вечером встают и больше ничего не признают».

Слайд 38 Элементы иронии и сатиры, присутствующие в произведение. Средства пародирования,

и смешить», если он, в какой то мере придерживается легкомысленной

донжуанской темы (заключительный инцидент — сражение героя с ревнивым мужем возлюбленной — представляет комическую версию рокового столкновения его испанского прототипа с грозной статуей командора), то в дальнейшем эта тема совершенно отступает перед другими, более серьезными. Рамки первоначального замысла оказываются тесными в сравнении со значительностью и драматичностью конкретного жизненного материала. «Дон-Жуана» невозможно считать лишь пародией на эпическую поэму; это один из моментов жанрового замысла и не самый существенный. Пародия только дает повод, делая вид, будто жанр не изменился, наполнить его новым жизненным материалом, неуместным в эпосе, а потому воспринимаемым с иронией. То, что начинается с пародийным снижением, с иронической усмешкой, перерастает в сатирическую картину нравов и определяет жанр — сатирический эпос, или, как его принято обозначать в Англии, — epic satire.

Слайд 43 Новый герой Байрона. Полемическая направленность произведения.Дон-Жуан непосредственно соотносится

то в чем-то продолжая намеченные пути развития характера. Столкновение с

окружающей действительностью дает огромные преимущества байроновскому герою. Его пассивность, эгоизм и безотчетная жажда наслаждений совершенно пропадают, уступая место нравственной стойкости (каннибализм среди матросов во время плавания по морю), самоотверженности и доброте (спасение

девочки-турчанки), критическому освоению чужого опыта (Джонсона, Екатерины, матери). Герой Байрона то приближается к автору, то удаляется от него, когда речь идет об эпической линии поэмы. Возможности лиро-эпической поэмы, как доказал Байрон своим «Дон-Жуаном», далеко не исчерпаны. Многообразие тем, тональностей, эпизодов и характеров подчинены внутренней логике развития характера героя, формирования его внутреннего мира, наполненного впечатлениями от виденного и подвергающегося систематизации и анализу, критическому усвоению. Лирическое начало расширяется и обогащается, пройдя через различные внешние обстоятельства и проверку эпическим видением жизни.

Слайд 2 Поэма «Дон Жуан» — произведение последнего периода творчества

Байрона.
История написания поэмы.Дж. Г. Байрон (George Gordon Byron,

1788-1824) является величайшей фигурой европейской литературы начала XIX в. Его

творчество обширно и многогранно. В его произведениях нашли свое отражение идеи Просвещения, предопределившие во многом тираноборческий пафос поэзии Байрона и его знаменитую сатиру. Вместе с тем, Байрон выступает как новатор, крупнейший поэт эпохи Романтизма. Он разрабатывает ярчайшие темы и образы романтической литературы. Сама личность Байрона была для его времени весьма символична. Однако, начав работать в рамках романтического направления, он постоянно искал пути к более объемному и глубокому освоению действительности.

Байрон в детстве и юности

Размер и рифмовка

Поэма написана октавами – восьмистишьями с рифмовкой абабабвв. Мужские, женские и дактилические рифмы чередуются между собой беспорядочно, что создаёт ощущение лёгкости и неупорядоченности разговорной речи.

  • «Дон-Жуан», краткое содержание по главам поэмы Байрона

  • «Манфред», анализ поэмы Байрона

  • «Гяур», анализ поэмы Байрона

  • «Манфред», краткое содержание по актам и сценам поэмы Байрона

  • «Мазепа», анализ поэмы Байрона

  • «Гяур», краткое содержание поэмы Байрона

  • «Мазепа», краткое содержание по главам поэмы Байрона

  • «Паломничество Чайльд-Гарольда», анализ поэмы Байрона

  • «Корсар», анализ поэмы Байрона, сочинение

  • «Душа моя мрачна», анализ стихотворения Байрона

  • Джордж Гордон Байрон, краткая биография

  • «Тьма», анализ стихотворения Байрона

  • «Прометей», анализ стихотворения Байрона

По произведению: «Дон Жуан(Байрон)»

По писателю: Байрон Джордж

Слайд 25 Элементы иронии и сатиры, присутствующие в произведение. Средства пародирования,

разоблачается в сцене, передающей первые впечатления прибывшего в Британию Дон

Жуана: ему пришлось сразу же вступить в схватку с грабителями. Англия характеризуется как страна надменных лавочников, которые готовы брать налоги чуть ли не с волны. Байрон говорит, что любой народ считает Англию злой, враждебной силой. В начале двенадцатой песни обрисован собирательный образ скупого, символизирующего власть капитала. Высший «принцип» для скупого — это накопление.Характерные особенности Англии — таможни и высокие пошлины, которые она взимает даже с волн морских, ее государи носят короны, как дурацкие колпаки, а ее истинные хозяева — финансисты, обладатели гигантских капиталов; ее парламент превратился в налоговую западню, ее солдаты давят копытами своих лошадей народ, на долю которого теперь выпадает лишь «жидкое пойло» вместо прежнего крепкого пива.

Библейские темы и мотивы в мистериях Д. Г. Байрона «Каин» и «Небо и Земля»

К Библии как источнику художественного материала Байрон постоянно возвращался на протяжении всей своей творческой деятельности. Даже если оставить в стороне произведения, написанные непосредственно на библейские сюжеты или включающие в себя элементы библейской мифологии, едва ли не во всем, что выходило из-под пера поэта, можно найти скрытые или явные цитаты, реминисценции, крылатые выражения, взятые из Библии.

Вопрос о характере восприятия Байроном Библии предполагает постановку проблемы разграничения мифологического и религиозного в сознании поэта. Английский романтик с детства привык воспринимать Библию1 как собрание захватывающих и поражающих воображение историй. Байрон говорил доктору Кеннеди с гордостью: «Я уверен, что ни один человек не читает Библию с большим удовольствием, чем я. Я читаю по главе каждый день и скоро смогу бить лицемеров их собственным оружием»-.

В зрелые годы Байрон так определял характер отношений между искусством и религией: «Христианство — не лучший источник вдохновения для поэта. Поэт не может быть связан строгим следованием вере»3. Это суждение поэт высказал в разговоре с Медвнном после выхода в свет «Каина». Медвин напомнил ему о Тассо и Мильтоне. На это Байрон ответил, что тот и другой имели дело скорее с мифологией христианства, чем с его доктринами. Продолжая свою мысль, он добавил, что очень хотел бы знать настоящую веру Мильтона, поскольку «Потерянный рай» и «Возвращенный рай» не удовлетворяют его в этом отношении4. Таким образом, Байрон четко разграничивал мифологию христианства, содержащуюся в Библии, и его религиозно-догматическую сторону, притом что последняя, по мнению поэта, не имеет к искусству никакого отношения.

Выбор библейских тем в творчестве Байрона во многом обусловлен особенностями мироощущения поэта. Новый завет почти не использовался им в качестве источника материала для художественного творчества: подавляющее большинство библейских тем и мотивов Байрон заимствовал из Ветхого завета. Причина заключается в том, что именно в драматических эпизодах последнего в полной мере выявляется активная позигщя человека по отношению к миру и богу, тогда как в Новом завете «энергия человеческого действия уступает место пассивности и смирению» . Характерно, что Байрон-читатель, большой поклонник и знаток Библии, с детства предпочитал Ветхий за вет Новому; в 1821 г. он вспоминал, что чтение первого доставляло ему удовольствие, в то время как второй воспринимался с трудом («…the New Testament struck me as a task, but the other as a pleasure») [Byron, 1978, vol. 8, p. 238j.

На основе ветхозаветных мотивов построен лирический цикл Байрона «Еврейские мелодии» («Hebrew Melodies»), созданный в 1814-1815 гг. и состоящий из двадцати трех стихотворений. Большинство из них не имеет непосредственной связи с сюжетными ситуациями Библии: лишь немногие стихотворения соотнесены с конкретными эпизодами Ветхого завета («Видение Валтасара», «Поражение Сеннахериба», «Саул» и др.). Цикл проникнут настроением, соответствующим духу древнееврейской поэзии с ее извечной мудрой печалью по поводу удела человека в мире, где царит непреложный и равнодушный к смертным закон. Вместе с тем «Еврейские мелодии» представляют собой нечто большее, чем просто поэтическая стилизация. Ветхозаветные мотивы переосмыслены Байроном в соответствии с романтическим мироощущением, с его идеей сопротивления законам миропорядка, сопротивления безнадежного, но ощущаемого как насущная потребность духа. Лирический герой ряда стихотворений — неприкаянный поэт, живущий с «ощущением своего бесконечного одиночества среди мира» , ощущением, слишком хорошо знакомым самому Байрону. Чуткое и тонкое исследование поэтики и проблематики «Еврейских мелодий» можно найти в монографиях Н. Я. Дьяконовой «Лирическая поэзия Байрона» и А. М. Зверева «Звезды падучей пламень» .

Влияние Библии обнаруживается и в безысходно мрачном стихотворении «Тьма» («Darkness», 1816), навеянном тональностью книг пророков и Откровения Иоанна Богослова. Мотив конца света, разработанный Байроном, однако, не вполне соответствует эсхатологическим картинам Апокалипсиса. По замечанию М. Л. Гаспарова, «Тьма», по сути, опровергает Апокалипсис с его видением Страшного Суда и конечного поражения мирового зла: у Байрона «силы зла… безраздельно овладевают Вселенной, обращая мироздание в изначальный хаос» . В этой новой для европейского искусства интерпретации мотива М. Л. Гасиаров справедливо усматривает характерные для творчества Байрона богоборческие тенденции, которые реализуются в полной мере в мистериях.

. Место и значение библейских мотивов в поэме «Дон Жуан»

Авторский романтический миф о мире и человеке, представленный в «Каине» и «Небе и Земле», был создан на основе жанровой модификации мистерии, позволяющей ставить важнейшие онтологические и нравственные проблемы в символически-обобщенной и универсальной форме. Поэму «Дон Жуан» (1818-1823), итоговое произведение Байрона, также есть основания рассматривать в качестве образца романтического мифотворчества, поскольку и здесь возникает универсальная но своему значению картина отношений между человеком и миром. Между тем обобщение в «Дон Жуане» носит иной по сравнению с мистериями характер: если в «Каине» и «Небе и Земле» существенные для поэта коллизии бытия приобретали универсальное онтологическое звучание за счет возможностей мистериальной жанровой формы, то в эпической поэме Байрон смог достичь обобщения благодаря обращению к «вечному» образу Дон Жуана в сочетании с библейскими и античными мифологическими мотивами. Романтический миф, возникающий в «Дон Жуане», создан на основе традиционного для европейской литературы жанра эпической поэмы. Соединение мифологических мотивов с жизненно-конкретными обстоятельствами, на фоне которых происходит действие поэмы, формирует особое художественное пространство с большим потенциалом обобщения.

В первой песни «Дон Жуана» намечены основные темы поэмы, позволяющие ориентироваться в ее обширном пространстве: «Love — Tempest — Travel — War» (I, 200). Любовь, буря, странствие, война — это темы, типичные для эпоса и дающие возможность проследить поведение героя в разных жизненных обстоятельствах. В распоряжении Байрона была вся мировая литературная эпическая традиция, и поэт сознательно использовал некоторые из ее образцов для воплощения собственного замысла. Так, находясь в Италии, Байрон открыл для себя поэтов итальянского Возрождения Франческо Берни и Луиджи Пульчи с их комическим эпосом: сильным было и впечатление, пол} ченное от знакомства с сатирическими поэмами современного итальянского поэта Джованни Баттисты Касти. Стихия комического и бурлескного захватила Байрона и побудила его к созданию первого опыта в новой манере —«Беппо», а затем и «Дон Жуана». Помимо названных жанровых моделей Байрон использовал в качестве образцов просветительский роман Филдинга и Вольтера. Жанр самого «Дон Жуана» практически единодушно определяется исследователями как сатирическая поэма или, словами Байрона, «эпическая сатира» («epic satire») (XIV, 99).

Вероятно, именно сатирическая направленность поэмы заставила Байрона из всех героев, которых знает мировая литературная традиция, выбрать своим главным персонажем Дон Жуана. Во-первых, поэту по понятной причине нужен был герой, лишенный ореола героизма; во-вторых, Байрону требовался герой-странник; в-третьих, это должен был быть образ, укорененный в сознании читателей и в то же время допускающий относительно свободную интерпретацию. Персонаж старинной испанской легенды, ставший, по сути, мифологическим героем Нового времени, подходил как нельзя лучше.

Начиная с первого произведения, посвященного Дон Жуану, драмы Тирсо де Молины «Севильский озорник, или Каменный гость» (1630), и вплоть до конца XVIII века Дон Жуан представал сугубо отрицательным персонажем, соединяющим в себе худшие пороки: жестокость, вероломство, атеизм, лицемерие. Образ с течением времени усложнялся: не склонный к рефлексии искатель новых чувственных впечатлений Тирсо де Молины предстал иод пером Мольера артистичным интеллектуалом-циником, который превратил собственную жизнь в игру и втягивает в нее окружающих, упиваясь своей властью над людьми. Моцарт в своей опере «Дон Жуан, или наказанный распутник» (1787) предложил принципиально новую версию образа, наделив героя благородством и возвысив его чувственность до влечения к идеальной красоте, воплощенной в женщине. Уже эта краткая характеристика наиболее известных вариаций легенды позволяет увидеть, насколько широкие возможности открывает перед художником история Дон Жуана, допускающая самые разнообразные прочтения: в числе устойчивых качеств героя сохраняется только его неравнодушие к женскому иолу.

Интерпретация персонажей поэмы «Дон Жуан»

Дон Жуан является центральным персонажем поэмы и представляет собой образ беспечного жителя светского мира, который без устали и безраздельно преследует женщин. В ходе поэмы персонаж претерпевает эволюцию, начиная с идеализированного образа, который сменяется жестоким и эгоистичным. Байрон обвинял Дон Жуана в сокрытии своей самой подолговатой, ужасной любви, отмечая, что его история раскрывает нашу общую низость и благодарность.

Джуана, отец Дон Жуана, представлен как мужчина, чьи принципы морали не такие жесткие, как у строгих и эгоистичных узлов. Он без устали терпит дурные поступки своего сына и всегда готов простить ему.

Адриана — женщина, которую Дон Жуан желает, и которую он пытается завоевать на протяжении всей поэмы. Она представляется как женщина, сильная и уверенная в себе, но в тоже время эмоционально расслабленная и покладистая к собственным ошибкам.

Дона Анна — другая женщина, попавшая в объятия Дон Жуана. В поэме ее судьба символизирует революционный процесс, выведенный в светскую сферу.

Аминта — женщина, которую Дон Жуан преследует с самого начала поэмы. Она является символом традиционных ценностей и морали, которые Дон Жуан сознательно игнорирует.

Лирические отступления

Лирические отступления в поэме связаны с описанием природы или философскими рассуждениями, например, о первой любви, наибольшей из всех отрад. Лирические отступления могут быть разного размера – от строчки в скобках, до нескольких десятков октав. В лирическом отступлении лирический герой не только обращается к читателю, пытаясь узнать его вкусы и угодить ему, но и рассуждает о жанре произведения, называя его  в первых песнях эпической поэмой, а в седьмой — романом. Рассказчик доказывает, что его произведение правдиво, подтверждая своё повествование газетами, историей, искусством и даже собственным свидетельством того, как в Севилье черти утащили Жуана в бездну.

Устами лирического героя Байрон провозглашает свои эстетические принципы: «Чти Мильтона и Попа; никогда Не подражай мужам Озёрной школы…» Он оставляет заповеди поэтам, в которых предлагает подражать ему самому.

В лирическом отступлении автор также делится своими планами, ещё в первой песни сообщая, что собирается в последней, двенадцатой песни, «изобразить всех грешников удел». В лирических отступлениях рассказчик поднимает важные для себя философские вопросы, часто риторические, например, в чём слава. Лирический герой отказывается от славы, советуя читателям: «Живите же, судьбу не упрекая. Копите деньги, Библию читая!..»

Лирические отступления органически вытекают из сюжета. А если связи шиты белыми нитками, лирический герой перестраховывается следующим заявлением: «Теряя нить забавных приключений, Я прихожу в парламентский экстаз, — мне в сторону увлечься очень просто».

Слайд 35 Элементы иронии и сатиры, присутствующие в произведение. Средства пародирования,

серии карикатурных фигур, могут быть обобщены тем определением, которое сформулировал

Н.Г. Чернышевский: источником комического является «пустота, бессмысленность формы, лишенной содержания или имеющей претензию на содержание, несоразмерное ее ничтожеству». Проблема жанра «Дон Жуана» является спорной в байронистике. Научная литература, посвященная Байрону и его роману «Дон Жуан» обширна, но работ, в которых исследуется проблема жанра и проблема взаимодействия метода и жанра, мало. Зарубежные исследователи либо игнорируют эту проблему вообще, либо затрагивают ее лишь косвенно.

Вариант 2

Поэма “Дон-Жуан” Байрона – это произведение, которое описывает жизнь и приключения легендарного героя Дон-Жуана. В поэме автор изображает Дон-Жуана как человека, который не может удовлетвориться одной женщиной и постоянно ищет новые приключения. Он не останавливается ни перед чем, чтобы достичь своей цели, и не боится никаких последствий.

Байрон использует множество литературных приемов, чтобы создать образ Дон-Жуана. Он описывает его как человека, который не может жить без любви и страсти, и который готов на все ради своих желаний. Автор также использует множество метафор и символов, чтобы передать глубину чувств героя. Например, он описывает Дон-Жуана как “вечного странника”, который ищет свою любовь везде, где только может.

Одним из главных тем поэмы является тема любви и страсти. Байрон показывает, что любовь может быть как благословением, так и проклятием, и что она может привести к самым разным последствиям. Он также показывает, что любовь может быть опасной и что она может привести к гибели. Например, в поэме описывается сцена, когда Дон-Жуан убивает командира, чтобы защитить свою любовь.

В поэме Байрон также обращается к теме смерти и бессмертия. Он показывает, что Дон-Жуан не боится смерти и что он готов пойти на все ради своих желаний. Однако автор также показывает, что смерть не является концом всего и что Дон-Жуан может жить вечно благодаря своим подвигам. Например, в поэме описывается сцена, когда Дон-Жуан спасает жизнь командиру и тем самым получает возможность жить вечно.

Одним из главных символов поэмы является маска. Байрон использует маску, чтобы показать, что Дон-Жуан скрывает свою истинную личность и что он не может быть понят и раскрыт. Маска также символизирует тайну и загадку, которые окружают героя.

В поэме Байрон также обращается к теме религии и морали. Он показывает, что Дон-Жуан не придерживается никаких моральных принципов и что он не верит в религию. Однако автор также показывает, что Дон-Жуан не является злым и что он может проявлять сострадание и доброту.

Одним из главных героев поэмы является Лепорелло. Он является другом и слугой Дон-Жуана и часто помогает ему в его приключениях. Лепорелло также является символом верности и преданности, который показывает, что даже в самых сложных ситуациях можно найти поддержку и помощь.

В целом, поэма “Дон-Жуан” Байрона является произведением, которое описывает жизнь и приключения легендарного героя. Она содержит множество тем и символов, которые передают глубину чувств героя и показывают, что любовь и страсть могут привести к самым разным последствиям. Она также показывает, что даже самые сложные ситуации могут быть преодолены благодаря верности и преданности.

Слайд 17 Принципы отображения действительности, проблемы политической тирании.Такой безрадостной картиной

определенностью формулирует свое революционное кредо. Хотя проходит сквозь роман идея

революции и не уничтожает основную скептическую тональность повествования, она вносит в него стихию гневной патетики и предоставляет ему действительно байроновский тираноборческий пафос.Временами рассуждения напоминают философские сентенции в которых раскрыта сущность творчества, поэтического искусства, также всплывают образы недовольства, проявления мести и самоиронии.Поэму начинать бывает трудно,
Да и кончать задача нелегка:
Пегас несется вскачь — смотри, как чудно!
А вскинется — и сбросит седока!
Как Люцифер, упрямец безрассудный,
Мы все грешим гордынею, пока
Не занесемся выше разуменья,
Тем опровергнув наше самомненье

Слайд 11 Особенности композиции и жанровые признаки произведения.Далее он попадает

отец-пират. Как только главный герой попадает в гарем, он буквально

низводится до роли одной из многочисленных наложниц, меркнущих перед женой султана Гюльбеей. При осаде Измаила основным действующим лицом является Суворов, а Дон-Жуан — лишь один из воинов русской армии. Затем фигура Екатерины II заслоняет своего нового молодого фаворита. Наконец, в Англии на авансцену выходят светские дамы, прежде всего леди Амондевилл. И на протяжении всего текста сам Байрон регулярно занимает место главного героя, пускаясь в многочисленные лирические отступления. Подобный приём позволяет автору создать насыщенное повествование о разных странах и народах.

2 вариант

Джордж Гордон Байрон родился 22 января 1788 года в Лондоне, в аристократической и бедной семье. Детство мальчика было тяжелым: отец скончался рано, они с матерью переехали в фамильное имение, которое требовало срочного ремонта. Также Джордж мучился из-за врожденной хромоты. Дошло того, что он просил лечащего доктора провести ампутацию больной ноги. Байрон страдал и от лишнего веса – в 17 лет он весил 100 килограммов при росте 172 сантиметра. Такие события заставили Байрона закрыться в себе, он открывался и становился собой только с книгами наедине.

Учился Джордж сначала дома под присмотром учителя, позже — в частной школе. В 1801 году он присоединился к ученикам из школы для аристократов в небольшом городке Харроу, а через 4 года стал студентом Тринити-колледжа при Кембридже.

Первой книгой Байрона стала «Стихи на случай», которая издана в 1806 году. Позже он написал еще один сборник стихов – «Часы досуга». Критики очень плохо отреагировали на появление нового поэта и засмеяли его пролог ко второй книге, однако Байрон не потерялся и представил им едкую сатиру «Английские барды и шотландские обозреватели». Сатира стала одной из самых известных его произведений.  В 1809 году уехал из Великобритании, так как бежал от кредиторов, потому что, в студенческие годы он слишком увлекался карточными играми. Посетив Испанию и Грецию, он написал поэму под названием «Паломничество Чайльд-Гарольда», в которой главный герой отражает самого автора.

Первые две части «Чайльд-Гарольда» увидели свет в 1812 году и в этот же момент одарили славой и успехом Байрона. Следующие 2 года работал над произведениями – «Абидосская невеста», «Лара» и «Гяур». Также он опубликовал третью часть «Чайльд-Гарольда» и даже официально развестись с женой. В связи со смертью матери он продает фамильное поместье и переезжает в небольшую швейцарскую деревню. Байрону не сидится на месте, и он снова переезжает, только теперь в Венецию. Здесь он дописал последнюю часть «Чайльд-Гарольда», а в 1818 году начал работать над поэмой «Дон Жуан». Именно эту поэму критики оценили, как самое лучшее из творчества поэта, но читатели так и не смогли узнать о завершении приключений Жуана, потому что жизнь писателя подошла к концу.

Личная жизнь Джорджа была все время окружена разными слухами. Первой и единственной женой стала Анна Милбенк, которая родила ему дочь Аду. Через определенное время Анна рассталась с мужем. Известно, что Ада стала первым программистом во всем мире. В 1819 году новой возлюбленной Джорджа стала Клэр Клэрмонт, она подарила ему дочь Аллегру, которая скончалась в возрасте пяти лет. После лорд имел роман с многими представительницами прекрасного пола. Последней стала Тереза Гвиччиоли.

В 1924 году поэт уехал в Грецию для поддержки бунта против властвования турков. Он жил с повстанцами в бараках, таким образом за короткое время подхватил лихорадку и по истечению нескольких дней, 19 апреля 1924 года, скончался. Известно, что медицинскими работниками было забальзамировано определенные внутренние органы Байрона, которые они оставили в церкви. Тело захоронили недалеко от фамильного имения.

В мире существуют несколько памятников поэту: один расположен в Греции и в датском музее, а два — в Италии.

Вот такой была жизнь известного поэта Джорджа Гордона Байрона.

Слайд 33 Элементы иронии и сатиры, присутствующие в произведение. Средства пародирования,

интересов, тем отчетливее картина духовной бедность и монотонности, которую не

может победить механическое внешнее разнообразие. Из немногих точных, реальных деталей складывается типичная картина душевной пустоты, умственной скудности, характерной для «коммерческой и очень педантичной» Англии.

С образом автора связан гражданский пафос поэмы, постановка актуальных проблем времени. Байрон угадывает экономические причины всего, что происходит в современном обществе. Миром правят банкиры — Ротшильд и Беринг. Власть денег направляет политику, определяет судьбу Старого и Нового Света.

Слайд 45 Новый герой Байрона. Полемическая направленность произведения.Полемизируя с лейкистами

музу «пешей», давая этим понять, что отныне он относится критически

к манере письма романтиков, что он осуждает их за идеализацию жизни. Участие в современных ему национально-освободительных движениях, близкий контакт с патриотами-итальянцами и греками (в Венеции, Равенне и Пизе) убеждают Байрона в нежизненности его прежнего романтического героя, заставляют обратиться к «поэзии действительности». Это стремление к объективной передаче реальной действительности сочетается у английс-

кого поэта с непременным желанием осудить узость, претенциозность и, при известных условиях, комизм поступков и действий романтического героя. Байрон, высмеивая романтические порывы действующих лиц своего романа — Жуана, Джулии и других,- создает, по существу, в первых песнях поэмы пародию на романтическое произведение.

Слайд 41 Новый герой Байрона. Полемическая направленность произведения.Героем произведения Байрона

имя героя взято из легендарных и литературных источников, где Дон-Жуан

— богохульник, соблазнитель женщин, Байрон не следует этой традиции, но и не порывает с ней окончательно, шутливо полемизируя с ней: Дон-Жуан нередко оказывается «преследуемым» женщинами, которые добиваются его любви. Его победы объясняются так в поэме Байрона:Мой ветреный герой, как все герои,Был знатен, юн, любовь вселял в сердцах;Понятно, что не мог он быть в покое.
Жуан – человек, средний по своему интеллектуальному уровню, проходит через всю поэму как страдающая и наслаждающаяся личность, но весьма мало мыслящая, хотя и действующая. И поэтому размышления, обобщения, критика существующих порядков – от имени самого автора. Вопрос о революции как о единственном преобразующем начале современной истории ставится Байроном в лирически-декларативной форме.

Слайд 31 Элементы иронии и сатиры, присутствующие в произведение. Средства пародирования,

паркете», но «скромного воина на поле брани»; тут же и

«законник лживый», трактующий законы вкривь и вкось в интересах богатых и сильных. Во многих случаях четкая эпиграммная характеристика отрицательных персонажей завершается комической фамилией, выражающей самую суть этих персонажей. Вот, например, священник Пустослов, философ Дик-Скептиус, пустенькие великосветские дамы Мак-Пустоблеск, Мак-Ханжис, Бом-Азей о’Шлейф и т.д.Нередко сатирик добивается снижения образа, поместив его в комическую ситуацию или соединив с комическим персонажем. Так, например, говоря о речистом философе-радикале, Байрон помещает его рядом с известным пьяницей:Сэр Джон Пьювиски, пьяница известный;Там лорд Пиррон, философ-радикал…Разоблачая пустоту, эгоизм, аморальность высшего света, Байрон развивает национальную сатирическую традицию.

Главные персонажи поэмы

Дон Жуан, главный герой поэмы Гордона Байрона, представлен как мужчина, которому необходимо победить каждую женщину, которую он встречает. Он обладает талантом заставить любую женщину полюбить его и затем оставить её. Дон Жуан имеет высокие моральные принципы, которые, однако, противоречат его поступкам.

Дона Анна, жена Комендадора, заметно больше всех переживает из-за действий Дон Жуана. Она чувствует большую боль и гнев по поводу убийства её мужа. Её одержимость местью становится главной движущей силой в поэме.

Дона Эльвира – бывшая любовь Дона Жуана. Она отказывается от своего мужа и бежит за ним, но вскоре осознаёт, что он изменил ей ещё раз и чувствует глубокую душевную боль и разочарование.

Катерина, вскоре становится жертвой Дона Жуана. Она должна была выйти замуж, но из-за Дона Жуана она вынуждена бежать со свадьбы и потерять все свои надежды на счастливое будущее.

Слайд 34 Элементы иронии и сатиры, присутствующие в произведение. Средства пародирования,

Имеет смысл только война за свободу. Политические и этические основы

буржуазно-аристократического общества. Байрон подвергает критике с точки зрения идеала революционной борьбы. В поэме возвеличивается благотворное значение революции для жизни общества. Одним из стилистических нововведений Байрона является широкое использование в поэтическом языке более или менее устойчивых фразеологических сочетаний просторечия, для того, чтобы их задорно-непринужденный, бытовой, реалистический характер послужил отрезвляющим контрастом к господствующей системе фальшивых претензий. Распространение и дальнейшее развитие фразеологического сочетания часто сопровождается раскрытием и подчеркиванием внутренней его формы, стершейся и обесцвеченной от долгого употребления.

Слайд 8 Особенности композиции и жанровые признаки произведения.«Дон-Жуан» — поэма,

от романтизма к реализму. Байрон стремится к точности и реалистическим подробностям.

Например, описывая помпы, с помощью которых корабль с пробоиной продержался несколько дней, Байрон указал их марку: «Помпы фирмы Мэнна – без прикрас! – полсотни тонн выкачивают в час». Байрон сам определяет жанр произведения как эпическая поэма. Как лиро-эпический жанр, поэма имеет эпического героя, с которым связана сюжетная линия, и лирического героя, личность которого близка, но не идентична личности автора и раскрывается в лирических отступлениях. Но в песнях о войне Байрон неожиданно называет своё произведение романом.

Слайд 36 Элементы иронии и сатиры, присутствующие в произведение. Средства пародирования,

эстетики, не претерпевающей никаких изменений, лишенной творческой эволюции. Английская и

американская критика сыграла существенную роль в разработке биографии поэта, в решении проблемы традиции, в исследовании истории создания «Дон Жуана». Однако большинство зарубежных авторов отходит от принципа историзма при анализе и оценке литературных явлений и поэтому не может обрести чистой методологической позиции

Можно рассматривать «Дон Жуана» на фоне эпической поэмы, на родство с которой все время обращает внимание сам автор. Правда, признаки родства — чисто внешние, формальные

Байрон делит поэму на песни; позволяет промелькнуть высокому эпическому тону, припоминает об обязательном обычае обратиться к Музе, как в начале III песни.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Образовайка
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: