Слово о полку игореве. из школьной программы

«слово о полку игореве» (предположительно — 1185-1187)

Почему возник вопрос о подлинности поэмы?

Известно, что найденная поэма по историческому контексту схоже с «Задонщиной» — книге XIV-XVвв, повествующей о походе князя Дмитрия Донского против монголо-татарских войск. Казалось бы, что заявление одного из литературных критиков о том, что «Задонщина» была написана ранее, чем «Слово» — полнейший абсурд

Но, внимательно просмотрев стилистику языка, а так же художественное наполнение, читатель понимает, что автор «Слова» явно обладал большим запасом специальных приемов описания окружающей действительности — не это ли странно, если брать во внимание временной отрезок между созданием одного и другого произведения? Именно поэтому история появления «Слова о полку Игореве» вызывает столько вопросов. Слишком уж хорошо она написана, даже лучше того, что было сочинено позже на несколько столетий

Находка древней рукописи Мусиным-Пушкиным – как минимум, загадочна. Он всячески пытался доказать то, что купил сборник у бывшего архимандрита ярославского Спасо-Преображенского монастыря Иоиля (Быковского). Непонятно, однако, откуда у Иоиля появился «Хронограф», в котором содержалось «Слово». Украл? Подтверждением сомнительного, с нравственной точки зрения, поведения обер-прокурора Синода являются показания Карамзина, который сначала говорил о том, что Мусин-Пушкин то купил, то нашел первоисточники в монастыре. В 1900-х годах российская исследовательская группа доказала, что чиновник, пользуясь положением, присвоил очередную антикварную вещицу. Кроме него, ее толком никто не видел. И завершает ряд вереницу странностей его оплошность: он не взял ценнейшую историческую находку во время эвакуации из Москвы, подготовленной заблаговременно. Он оставил ее там, зная, что враги не пощадят памятников. Так и произошло. Легкомыслие его явно не сходится с тем положением, которое он занимал. Коллекционер антиквариата никогда бы не забыл ценность такого масштаба.

Версии происхождения

  1. Мусин-Пушкин сам написал поэму, чтобы возвысить отечественную литературу, которая на тот момент находилась в плачевном состоянии. Практически все написанное на тот период – переводы и подражания западным источникам. Этим объясняется пособничество историков Карамзина и Татищева, которые упорно «продвигали» находку в научных трудах. Также становится понятно, как история появления «Слова о полку Игореве» сразу же оказалась в зарубежной печати. Скрытые политические мотивы чиновника раскрывает мнение французского исследователя Мазона: он считал целью «Слова» обоснование законности территориальных притязаний Екатерины II на юге и западе России. Если там зародилась русская культура, то эти земли должны войти в состав империи.
  2. Другая версия гласит о том, что монах Иоиль — фальсификатор, который написал «Слово», исходя из патриотического побуждения представить Россию в наиболее выгодном свете, взяв какие-то отрывки из «Задонщины» и других древних произведений.
  3. Существует и такая история возникновения «Слова о полку Игореве»: его действительно написал безымянный монах в период смутного времени, когда к власти приходили многочисленные Лже Дмитрии во главе с поляками. По особенностям стилистики установлено, что рукопись «Слова» относилась к XVI веку (но никак не к 1185 году!), так как орфография отражает второе южнославянское влияние, и написана она была скорописью без разделения слов и т.д. Он не подписался и никак не обозначил свое авторство в силу менталитета средневековья. Тогда творец считался лишь медиумом Бога, его орудием и кистью. Он не имел индивидуальности и авторского права, поэтому считал грехом марать послание Божие своим ничтожным именем. Ему суждено кануть в лету, а Божий дар останется навсегда. Так поэма и лежала в монастыре, пока в 18 веке не произошло присвоения рукописи Мусиным-Пушкиным. Не желая вдаваться в подробности приобретения и руководствуясь чувством ответственности перед таким значимым явлением в русской литературе, он предпочел сохранить оригинал в своей «закрытой» коллекции.
  4. Также есть версия, что найденная рукопись была лишь искаженной поздней копией оригинала, относящегося к 1185 году. То есть автор описывал события недавнего времени и подвергал их анализу, делая завуалированное поучение князьям, погрязшим в междоусобицах.

Главные герои произведения

Князь Игорь

Главный герой произведения, молодой, честолюбивый, самоуверенный правитель Новгород-Северского княжества. Он горяч, смел, амбициозен и убеждён в собственной силе и непобедимости. Не пожелав прислушиваться к мудрым советам и предсказаниям стихии, пошёл в поход против половцев, чтобы славы добыть, потерпел поражение был ранен и пленён. Однако ему удалось бежать из плена. Вернувшись на родину, он искренне раскаялся, переосмыслил собственные взгляды и понял, что только в единстве сила русских людей и нет ничего дороже родной земли.

Князь Всеволод

Младший брат Игоря. Это смелый, бесстрашный воин, который без сомнений пошёл в поход вместе с ним. Он также горяч и очень силён, готов доблестно биться с половцами, но, как и брат, излишне амбициозен и самоуверен. Всеволод тоже был ранен во время сражения и попал в плен к половцам.

Князь Святослав

Киевский князь, полководец. Это старый, справедливый, умный, сердечный человек, истинный патриот. Он с болью взирает на то, как раздирают и ослабляют Русь междоусобицы, непримиримость и враждебность удельных князей. Всеволод искренне переживает за русских людей, стараясь убедить правителей княжеств прекратить враждовать и объединиться. Ведь это необходимо, чтобы защищать свою родную землю от нападений половцев и прочих врагов, стремящихся поживиться за счёт богатств Руси и поработить ее. Увидев во сне тревожное предупреждение, пытается убедить молодых князей отказаться от нападения на половцев, так как враги сильны, опытны и коварны. Святослав молвит мудрое («золотое») слово о том, какую ошибку совершили Игорь и Всеволод, необдуманно отправившись в поход.

Княгиня Ярославна

Молодая жена князя Игоря. Она очень любит мужа и глубоко страдает, не зная ничего о его судьбе. В её горестном монологе звучит мольба о том, чтобы силы природы сберегли князя Игоря и всех русских людей, помогли воинам вернуться на родину. Природа, словно пожалела несчастную женщину, услышав её рыдания, полные тревоги и боли, и помогла Игорю благополучно вернуться домой, бежав из половецкого плена. Сила искренней любви жены спасла его.

Поэт Боян

Песенник и провидец, он восхваляет русских князей, представляя их великими полководцами и мудрыми правителями, совершавшими героические подвиги. Именно это и было его основной целью в отличие от автора, который излагает события достоверно, без хвалебных восторгов князьям. Этот контраст хорошо представлен в произведении. Непосредственно в качестве персонажа не появляется, но упоминается в тексте часто.

Автор

Несомненно, автором «Слова…» был необычайно талантливый и образованный человек. Если верить предположению о том, что оно действительно было написано в ХХII веке, то можно уверенно говорить о том, что он сам был свидетелем и участником событий. Все они описаны детально, без прикрас. Это настоящий русский патриот и истинный мастер слова.

В своём великом произведении он чрезвычайно ярко сумел передать чувства всех его участников, их стремления и чаяния. Неизвестный сказитель замечательно знал военное дело, политику, что и показал в своём великом творении. Он хорошо понимал необходимость единства и прекращения вражды между князьями, которая была так выгодна врагам Руси. Перелом, произошедший в душе князя Игоря, его искреннее раскаяние, боль и страдания молодой княгини Ярославны, алчность и хитрость половецких ханов показаны очень ярко. Описания природы с множеством метафор просто восхитительны. Она как бы принимает участие во всех событиях, словно одушевлённое существо.

Другие персонажи

Кроме основных героев, в произведении немалую роль играют и второстепенные персонажи. Среди них следует упомянуть Овлура – половца, который помог князю Игорю бежать из плена и последовал вместе с ним. Мать его была русской женщиной. Автор не описывает его подробно, однако его участие сыграло ключевую роль в судьбе Игоря: без помощи этого человека князю не удалось бы осуществить побег из плена. Прибыв на землю русскую, половец как бы сам становится русским человеком.

Образы двух половецких ханов – Кончака и Гзака – тоже показаны с мастерством. Захватив в плен новгородского князя Игоря, Кончак, хитрый и расчётливый, задумался о том, чтобы женить его на знатной половецкой княжне. Такой брак был весьма выгоден. Хан Гзак представлен более жестоким и бессердечным. Пленённого вместе с отцом Владимира он предлагает «золотой стрелой подстрелить», но Кончак возражает ему, желая женить юного князя на половчанке.

История создания

«Слово о полку Игореве» содержит немало загадок. Главная из них – кто же написал его? Об этом нет единого мнения. Авторство этого произведения не определено.

Найденная в конце XVIII века подлинная рукопись «Слова…» не сохранилась. Она сгорела в пожаре 1812 года, когда войска Наполеона подошли к Москве.

Русский историк, археограф, коллекционер древних артефактов и рукописей, владевший старославянским языком граф А. И. Мусин-Пушкин, обер-прокурор Синода, считается «первооткрывателем» памятника литературы. Он занимался исследованием русских «преданий старины глубокой», переводами со старославянского, изучал по немногим сохранившимся книгам и заметкам культуру, быт и политические перипетии тех времён. «Слово о полку Игореве» он нашёл в Спасо-Преображенском монастыре. Произведение поразило его своим лексическим богатством, великолепным описанием событий, происходивших на Руси в 1185 году. Граф изучил произведение и перевёл на современный ему русский язык.

Уже в начале ХIХ века после гибели подлинной рукописи возникло много опросов. Некоторые современники Мусина-Пушкина не верили в её существование и считали, что он сам, будучи знатоком истории и культуры языческой Руси и времён раннего христианства, написал это произведение. Целью его было возвышение русской литературы, т. к. в то время в России отечественной литературы не хватало: переводились иностранные произведения, а местные писатели лишь подражали им, не создавая ничего своего, русского.

Есть также предположение, что «Слово…» написал монах Иоиль, который и отдал Мусину-Пушкину подлинную рукопись, выдав её за древний артефакт. Он хотел поднять русскую культуру в глазах общественности, создав такое произведение, где художественно и красочно описаны подлинные исторические события.

Кроме этого, есть ещё одна версия появления «Слова…»: якобы оно было написано неизвестным монахом примерно в ХVI веке, что подтверждается особенностями орфографии. В средние века создатели литературных произведений предпочитали не подписывать их, так как считалось, что их рукой ведал сам Господь. А сами они – лишь орудие, потому не могут называть себя авторами Божьих творений.

Каждое из этих предположений не лишено основания. Непонятно, почему граф Мусин-Пушкин не вывез свою замечательную библиотеку, в том числе и подлинную рукопись «Слова…», из Москвы, когда город заняли французы. А они не церемонились с памятниками русской культуры. Ведь такую ценную вещь, о которой уже писали даже иностранные журналы, следовало спасти, чтобы сохранить. Саму рукопись граф никому не показывал, сделал только список с великого произведения.

Сегодня уже невозможно установить, кто и когда создал «Слово о полку Игореве». Но, тем не менее, это один из шедевров русской литературы. Не имеет значения, кто его автор и является ли оно действительно посланием из начала тысячелетия или было написано гораздо позже.

Мнение специалистов и исследователей

Это произведение считается спорным с точки зрения исследователей. К примеру, весьма дискуссионным является вопрос жанровой принадлежности. «Слово» рассматривают и как поучительную песню, и как повесть, и как поэму.

В современной литературе это произведение оценивается как эпическая поэма. «Слово» отвечает требованиям, которые предъявляются к созданию таких работ. Несмотря на то, что точно определить направление «Слова» невозможно, гениальность автора ни у кого не вызывает сомнений. Знаменитый критик Белинский сравнивает произведение с цветком поэзии, который заслуживает глубокого уважения.

«Слово о полку Игореве» представляет собой уникальное произведение, которое считается важным объектом исторического и культурного наследия. Несмотря на то, что поэма создана еще в двенадцатом веке, она не теряет своей актуальности и сегодня. Эта работа учит современных людей помнить об ошибках прошлого, чтобы не допустить их в будущем.

Главные герои

Образы русских князей в «Слове о полку Игореве»

Отношение автора «Слова о полку Игореве» к русским князьям двойственное: он видит в них представителей Руси, он им сочувствует, гордясь их успехами, скорбя об их неудачах, но осуждает их эгоистическую, узко местную политику и их раздоры, их нежелание совместно защищать Русскую землю.

На примере похода Игоря Святославича Новгород-Северского автор показывает, к чему может привести отсутствие единения. Игорь терпит поражение только потому, что пошел в поход один. Он действует по феодальной формуле: «мы собе, а ты собе». Слова Святослава Киевского, обра­щенные к Игорю Святославичу, характеризуют в известной мере и отношение к нему автора «Сло­ва».

Святослав упрекает Игоря и Всеволода в том, что они без сговора с ним отправились в поход, ища себе славы. Он упрекает их в том, что они хотели похитить славу его побед над половцами и разделить только между собою славу своего похода. В этих же чертах выдержан и весь рассказ о походе Игоря:

храбрый, но недальновидный Игорь идет в поход, несмотря на то, что поход этот с самого начала обречен на неуспех; он идет, несмот­ря на все неблагоприятные «знамения». Игорь любит родину, Русь, но основным побуждением его является стремление к личной славе.

Однако автор подчеркивает, что поступки Игоря Святос­лавича обусловлены в большей мере понятиями его среды, чем его личными свойствами. Сам по себе Игорь Святославич скорее даже хорош, чем плох, но деяния его плохи, потому что над ним господствуют предрассудки феодального общества.

С гораздо большим осуждением говорит автор «Слова о полку Игореве» о родоначальнике кня­зей ольговичей — деде Игоря Святославича, Олеге Гориславиче, внуке Ярослава Мудрого и пос­тоянном противнике Владимира Мономаха. Автор наделяет Олега ироническим отчеством «Гориславич», имея в виду, конечно, не его личное горе, а народное горе, вызванное усобицами Олега. Зачинателем усобиц изображен и родоначальник полоцких князей Всеслав Полоцкий.

Весь текст о Всеславе представляет собою размышление о его злосчастной судьбе. В остальных русских князьях автор «Слова о полку Игореве» в большей мере отмечает их по­ложительные черты, чем отрицательные. Автор подчеркивает подвиги русских князей, рисует их могущество, их славу.

В образах русских князей отражены его мечты о сильной власти на Руси, о военном могуществе русский князей. Владимир Святославович так часто ходил в походы на врагов, что его «нельзя было пригвоздить к горам киевским».

Всеволод Суздальский может Волгу веслами расплескать, а Дон шлемами вылить, и автор «Слова» скорбит о том, что этого князя нет сейчас на юге. Ярослав Осмомысл подпер горы венгерские своими железными полками, загородил дорогу венгерскому королю, отворял Киеву ворота, стрелял в Салтанов за землями.

Женские образы

Женские образы «Слова о полку Игореве» овеяны мыслью о мире, о семье, о доме, проникну­ты нежностью и лаской, в них ярко выражено народное начало; они воплощают печаль и заботу родины о своих воинах. Жены русских воинов после поражения Игорева войска плачут о своих павших мужьях.

Их плач, полный нежности и беспредельной грусти, носит глубоко народный характер. Тот же народно-песенный характер носит и плач Ярославны — юной жены Игоря. Замечательно, что Ярославна оплакивает не только пленение своего мужа — она скорбит о всех павших русских воинах.

Противопоставление войны миру, воплощенному в образе русских женщин, особенно ярко в ли­рическом обращении автора «Слова о полку Игореве» к Всеволоду буй туру. В разгар боя Всеволод не чувствует на себе ран, он забыл честь и жизнь и своей милой, любимой «красныя Глебовны свычая и обычая».

Характерно, что ни один переводчик «Слова» не смог удовлетворительно пере­вести это превосходное при всей своей простоте и, в сущности, хорошо нам понятное выражение: «свычая и обычая».

История создания

Интересна история создания “Слова о полку Игореве”, этого масштабного эпического произведения. По одной из версий, поэма была написана монахом, который непосредственно был свидетелем похода князя Игоря. Произведение мог написать лишь грамотный и образованный человек, а такими были люди духовного сана.

По этическим нормам, автор не мог ставить свою подпись под работой, и сочинение было анонимным. Посредством поэтического слова, автор хотел передать потомкам, что необходимо соединение всех княжеств перед лицом врага. Рукопись была утеряна, и только в 18 веке найдена Мусиным – Пушкиным, переписана им, но попала в огонь и была уничтожена пожаром. Остались лишь копии, сделанные Мусиным – Пушкиным.

Приверженцы другой версии считают, что «Слово» написано именно Мусиным – Пушкиным, так как рукописи, якобы найденной им, никто не видел.

В поэме описаны действительные события похода Игоря, и годом написания сочинения считается 1185 или 1187 год.

Посмотрите, что еще у нас есть:

для самых рациональных —

Краткое содержание «Слово о полку Игореве»

для самых нетерпеливых —

Очень краткое содержание «Слово о полку Игореве»

для самых компанейских —

Главные герои «Слово о полку Игореве»

для самых занятых —

Читательский дневник «Слово о полку Игореве»

Короткий пересказ «Слова о полку Игореве»

«Слово о полку Игореве» Краткое содержание произведения:

Начинается произведение зачином, в котором автор призывает начать песню «по былинам сего времени, а не по замышлению Бояна» — то есть в соответствии с рельными событиями. Боян (древний русский певец-сказитель), когда слагал песню, то «растекался белкой по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками», то есть давал волю фантазии. Автор предлагает послушать повесть о князе Игоре, который повел «храбрые полки» «на землю Половецкую за землю Русскую».

Игорь смотрит на солнце и, видя войско свое, покрытое мраком (солнечное затмение), призывает всех, несмотря на дурное предзнаменование, идти за Дон и сражаться с половцами, так как «лучше… быть изрубленными, нежели сдаться в плен». Вступив в «золотое стремя», Игорь продолжает путь. Дурные предзнаменования множатся – кричат птицы, ревут звери, ухает филин. Русские войска переходят Дон и «преграждают» «багряными щитами широкие поля, ища себе чести, а князю славы». «На заре в пятницу» русские разбивают половецкие полки, увозят с собой богатую добычу и «красных половецких девиц». Русское войско останавливается в поле, располагается лагерем. Половцы в это время собирают силы и во главе с ханом Кончаком нападают на неприятеля. Русские храбро сражаются, особо отличается в бою Всеволод, брат Игоря.

Автор вспоминает о былых битвах времен князя Олега, в которых русские воины стяжали себе славу, сетует на междоусобицы, которые начались затем и в которых русские убивали русских, а иноплеменники «поганые» вторгались в Русскую землю. Сражение с половцами длится «с утра до вечера» три дня, а «на третий перед полуднем пали знамена Игоревы». Автор говорит о том. Что поход Игоря и Всеволода был попыткой дать отпор внешнему врагу, в то время как остальные князья были заняты междоусобицами. В этом Игоря и Всеволод были продолжателями дела своего отца Святослава, который неоднократно побивал половцев.

Святославу в Киеве в момент поражения его сыновей снится «худой сон». В котором ему подносят отравленное питье, каркают вороны, ползают змеи и прочее. Бояре отвечают, что Всеволоду и Игорю, «двум соколам», «крылышки подрезали саблями половецкими, да и самих опутали путом железным».

Святослав говорит «золотое слово», в котором сетует на то, что Игорь и Всеволод не ко времени пошли на половцев, так как остальные князья «себе волости расхитили – по Роси, по Суле города поделили» и не захотели им помогать. Святослав вспоминает о временах Рюрика, Владимира, о доблести предков, призывает князей отомстить за кровь Игоря, «половцам заградить ворота своими острыми стрелами».

Ярославна, жена Игоря, плачет в Путивле на одной из башен кремля, она обращается к Днепру, к солнцу, просит охранять ее мужа и привести к ней невредимым.

Игорь в плену. В одну из ночей он бежит из половецкого плена. Ханы Гза и Кончак бросаются в погоню, но не настигают беглеца, так как и реки, и птицы указывают ему путь «в родное гнездо».

Заканчивает автор повесть здравицей в честь Игоря и других князей.

Анализ поэмы

Знаменитый поход князя Игоря датируется 1185 годом. Многие источники утверждают, что «Слово» создали в том же году. Однако некоторые историки полагают, что это произведение было написано чуть позже. Главной тематикой произведения считается патриотизм. Сюжет поэмы и его ключевая мысль посвящены родине, героизму русского народа и преданности стране.

Во второй части рассказывается о князе Святославе Игоревиче, который говорит свое «золотое слово». После чего описывается плач Ярославны. В заключении побежденный князь возвращается на родную землю.

В «Слове о полку Игореве» описываются проблемы, которые существовали на Руси, и просчет конкретного похода. Главными причинами поражения считают безграничное тщеславие князя, его самоуверенность и гордыня.

Поход Игоря был заранее обречен, и это связано со следующими факторами:

  • русские княжества не могли дружно жить, а наоборот, постоянно враждовали;
  • на Руси все время велись войны и вспыхивали конфликты;
  • каждое княжество считало себя непобедимым.

Проблема разобщенности наиболее остро поднимается во второй части произведения. Тут приводится «золотое слово» Святослава. Эта речь пытается донести до народа мысль о том, что Русь станет сильной только при общем объединении кланов. Иначе в силу общей разрозненности государство так и будет оставаться беззащитным и уязвимым.

«Слово о полку Игореве» и сегодня остается актуальным. Это произведение обращается к современным людям с призывом помнить об ошибках прошлого и избегать их повторения впоследствии.

Особенности утраченной рукописи

Учёные отмечают, что каких-либо средневековых копий и рукописных вариантов не осталось, что удивительно для такого эпоса, который описывает целый пласт русской истории. Сразу после потери единственной рукописи стали появляться сообщения от очевидцев, которые уверяли об особенностях этого произведения. При этом удивление вызвал тот факт, что не было сделано подробных копий с этого варианта. Сегодня историки сходятся во мнении, что мусинская рукопись относится к XVI веку, так как в её орфографии было заметно второе южнославянское влияние.

По всей видимости, многочисленные мелкие исправления и литературные обороты, которые не характерны для эпохи феодальной раздробленности Руси, были внесены уже при многочисленных копиях с оригинала или ранних источников. Именно по причине отсутствия оригинального варианта многие литераторы дают комментарии и утверждают, что рассматривать текущую версию как эпос XII—XIII вв. еков не приходится. По факту, большая часть этого произведения была переписана, а язык реального автора был практически полностью утерян.

Сегодня эта поэма, рассказывающая о событиях в 1185 года, кратко включается в школьную программу. Ученикам придётся подготовить сочинения и доклады, различные конспекты и рефераты, в которых рассматривается как сюжет, так и историческая основа повести. В старших классах делают читательские дневники, а также пишут краткие работы по темам этого эпоса, посвящённые созданию произведения и затрагиваемым в нём вопросам.

Сюжет

Автор сообщает, что он начинает свой рассказ «по былинам нашего времени, а не по замышлению Бояна» — рассказ о походе Игоря Новгород-Северского против половцев. Выступив в поход, Игорь и его дружина стали свидетелями затмения солнца. Не обращая внимания на черное предзнаменование, соединившись с братом буй тур Всеволодом и его дружиной, Игорь продол­жает поход.

Первый бой с половцами русские выиграли. Второй бой продолжался три дня — и на третий день «пали стяги Игоревы». Раненый князь Игорь попал в плен. «Тоска разлилась по Русской земле». В это время Святослав Киевский «смутный сон видел в Киеве на горах».

Узнав, что двоюродные братья его пошли, утаясь от него, на половцев и потерпели поражение, «изронил золотое слово, со слезами смешанное». Автор «Слова» призывает русских князей к прекращению усобицы. Ярославна в Путивле плачет о погибших русских воинах и заклинает силы природы вернуть ей Игоря. Тем временем Игорь бежит из плена. Русская земля радуется его возвращению.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Образовайка
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: