Волшебная лампа Аладдина — краткое содержание сказки
В персидском городе проживал мальчик по имени Алладин, он был из бедной семьи. Он много бездельничал и то и дело воровал фрукты в чужих садах.
А когда Алладину исполнилось пятнадцать лет, к ним в дом пожаловал магрибинец, и сказал что он его родной дядя. Он пообещал, что в память покойного брата, сделает из Алладина купца.
Они отправились на базар, и дервиш накупил Алладину всякой дорогой одежды, а далее они вместе вышли за город, и оказались у высокой горы.
У дервиша был с собой пустой мешок и когда Алладин проголодался и попросил, есть тот стал доставать из мешка разную еду. Алладин был сильно удивлен, а дервиш объяснил, что мешок обладает волшебной силой.
Дервиш стал просить Алладина принести ему медную лампу, а вместо этого он пообещал отдать ему волшебный мешок и сокровища. Дервиш дал ему волшебное кольцо, и Алладин отправился в подземелье на поиски лампы.
Он преодолел на своем пути много препятствий, и огромного негра и свирепого льва преграждающего ему путь, и комнату с гремучими змеями. Зайдя в последнюю комнату, он увидел свою мать, и когда хотел ее обнять, вспомнил о предостережениях дервиша, и отстранился от нее, а иначе превратился бы в камень.
Далее он оказывается в волшебном саду с чарующими птицами, он набрал золота, драгоценных камней, столько, сколько мог донести, нашел старую лампу и отправился к выходу подземелья, но злой колдун забрал все богатства и закрыл выход. Тогда Алладин воспользовался волшебным кольцом, и появившийся джинн перенес его домой.
Далее Алладин отправился на базар, и когда увидел царевну Будур, сразу в нее влюбился. Тогда он решил жениться на ней, и отправил матушку во дворец просить руку царевны.
Она пришла во дворец и принесла дары, которые очень понравились султану.
Тогда он потребовал принести ему сорок блюд из чистого золота доверху наполненными драгоценностями, а в придачу невольников и рабов, и только тогда он отдаст свою дочь замуж за Алладина.
Когда все условия султана были исполнены, он назначил день свадьбы. Алладин решил, что их ветхое жилище не подойдет для царевны, и, вызвав джинна, приказал ему построить прекрасный дворец. Алладин и царевна поженились, и у них началась счастливая жизнь.
Когда колдун узнал, что Алладин стал богатым и женился на дочери султана, отправился к нему в город. Хитростью он овладел лампой, и велел джинну дворец и принцессу, перенести к нему в Ифрикию.
Тогда Алладин воспользовался кольцом и встретился с Будур, он узнал, что старый колдун желает жениться на царевне. Тогда они решили избавиться от колдуна. Будур подсыпала ему в напиток снотворное, и когда он уснул, появился Аллдин и отрубил ему голову.
Овладев лампой, он приказал джинну вернуть все на место. Победив злого колдуна, Алладин с Будур жили долго и счастливо.
- Валерик — краткое содержание стиха Лермонтова
Стихотворение М.Ю. Лермонтова «Валерик» (в рукописи названия у него не было) стало известно после гибели поэта. В нем описывается кровопролитное сражение в Чечне, которое произошло на речке Валерик 11 июля 1840 г - Власть тьмы — краткое содержание пьесы Толстого
В одном большом селе проживает зажиточный мужик Петр и его жена Анисья. Они растят двух дочерей – Акулину, падчерицу Анисьи, шестнадцати лет и Анютку, десяти лет. В доме у них живет работник по имени Никита - Ёлка — краткое содержание рассказа Зощенко
В этом году автор отпраздновал сорокалетие, и конечно, новогоднюю елку он видел не меньше сорока раз за жизнь, но навсегда ему запомнилась одна. - Котлован — краткое содержание повести Платонова
Главный герой произведения Вощев, ему тридцать лет. Изначально герой работает на заводе, спустя короткое время его увольняют. Это случается, потому что Вощев постоянно погружен в свои мысли и не занимается своими обязанностями
Краткое содержание сказки Волшебная лампа Аладдина для читательского дневника
Жанр: сказка Главные герои: бедный мальчик Аладдин, молодая царевна Будур
В Персии жил бедный мальчик Аладдин, его поведение было очень плохим, он бездельничал и воровал фрукты в чужих садах. Когда мальчику исполнилось 15 лет, к нему пришел монах магрибинец и представился родным дядей. Он купил Аладдину дорогую одежду и угостил вкусной едой, после этого они отправились в долгий путь, к высокой горе.
В пути магрибинец угощал Аладдина различными яствами из волшебного мешка. Когда цель пути была достигнута, монах попросил Аладдина принести ему старую лампу. За это Алладину были обещаны сокровища и волшебный мешок. Отправляясь в неизвестность, главный герой принял в дар волшебное кольцо.
Аладдин прошел ряд испытаний: встретился с негром в тигровой шкуре, со свирепым львом, шипящими змеями и добродушной старушкой.
Выполнив все советы колдуна, Алладин достиг главной комнаты, где взял много драгоценных камней вместе с волшебной лампой.
Возвратившись к входу, он попросил дядю подать ему руку, но злой магрибинец хотел забрать только лампу. После долгих споров колдун захлопнул вход в подземелье.
Брошенный Аладдин потер волшебное кольцо и попросил появившегося джинна Дахнаша вернуть его на землю. Придя домой, юноша решил продать лампу, но его мать, потерла лампу рукой и вызвала огромного джинна Маймуна.
Вскоре, на рынке, Алладин влюбился в прекрасную царевну Будур. Он отправил мать во дворец к султану, просить руки царевны. Мать преподнесла султану богатые дары. Султан, ослепленный их красотой, согласился отдать дочь замуж, при условии приданого в сорок золотых блюд с драгоценными камнями, рабами и невольниками.
Злой магрибинец, пребывая на родине в Ифрикии, узнал о величии Аладдина и сразу отправился в Персию. Получив лампу и власть над джинном Маймуном, колдун приказал перенести новый дворец, вместе с принцессой, в Ифрикию. Султан, потеряв царевну вместе с дворцом, повелел Аладдину найти Будур.
Юноша призвал на помощь джинна Дахнаша, из волшебного кольца, он перенес его в украденный дворец. При встрече с Будур, Аладдин узнал, что магрибинец уговаривает принцессу выйти за него замуж.
Аладдин попросил Будур подсыпать снотворное злодею, и когда он уснул, отрубил ему голову. Вскоре джинн Маймун, оказавшийся во власти Аладдина, перенес дворец обратно.
Аладдин и Будур стали жить долго и счастливо.
Вывод. Сказка воспитывает в читателе силу характера, учит преодолевать сложности и препятствия.
Интересные темы
- Символы в пьесе Вишневый сад Чехов написал своё творение «Вишнёвый сад» незадолго до своей кончины. Данное произведение весьма символично. Символами в пьесе считаются основные персонажи, но кроме того и второстепенные л
- Бунин — Цифры Рассказчик говорит с мальчиком, который уже стал взрослым и повествует ему историю из детства. Однажды герой находился дома, был выходной день. Мальчик, его племянник, решил, что самое время
- Линдгрен — Расмус-бродяга История «Расмус-бродяга» была написана известной шведской писательницей Астрид Линдгрен в 1956 году. Произведение представляет собой повесть, основными героями которой являются мальчик-сирота
- Ларри — Необыкновенные приключения Карика и Вали Однажды профессор Енотов изобретает уменьшающий эликсир. Выпивший такую жидкость становится настолько маленьким, что стрекоза или муравей в сравнении с ним кажутся гигантскими насекомыми.
Георгий Милляр (07.11.1903 — 04.06.1993), роль — Наимудрейший
0 Заслуженный артист РСФСР (26.11.1965). Народный артист РСФСР (1988). Родился в семье Франца де Милье, французского инженера-мостостроителя, приехавшего в Россию на работу, и дочери иркутского золотопромышленника Елизаветы Журавлёвой. Георгий вырос в роскоши, жил в Москве и Геленджике, говорил на трёх языках. В 1927 году закончил Школу юниоров при Московском театре Революции (ныне Театр имени Маяковского) и был принят в труппу театра, где проработал до 1938 года. В кино с 1929 года. В 1938-1945 годах — актёр киностудии Союздетфильм (ныне — киностудия имени Горького), в 1945-1952 годах — актёр Театра-студии киноактёра в Москве, в 1952-1959 годах — актёр киностудии «Мосфильм», в 1959-1993 годах — актёр киностудии имени Горького. Активно работал по дубляжу мультфильмов. Похоронен актёр на Троекуровском кладбище столицы (участок № 3)
Когда Корзинкин прибыл в редакцию: сочинение
В тексте обсуждается концепция истинного героизма на примере персонажа Корзинкина в ситуации военного времени. Корзинкин — гражданский человек, которого неожиданно назначают командиром небольшой роты, и он проявляет мужество и решительность перед лицом опасности.
Автор подчеркивает, что героизм может исходить от обычных людей, оказавшихся в необычных обстоятельствах
Корзинкин не является солдатом по профессии, но он берет на себя ответственность вести своих людей и защищать свою страну, потому что понимает серьезность ситуации и важность своего долга
В тексте также говорится о том, что героизм предполагает смену точки зрения с корысти на высшее благо. Вначале Корзинкин соглашается на предложение майора без особых раздумий, но по мере осознания серьезности ситуации он начинает концентрироваться на защите своих людей и своей семьи от беды.
Позиция автора заключается в том, что героизм — это не только физическая храбрость, но и готовность пожертвовать собой ради других. Эта мысль подкрепляется примерами из других литературных произведений, например, «А зори здесь тихие», в котором герои совершают самоотверженные поступки ради спасения своих товарищей.
В целом, в тексте утверждается, что героизм — это качество, которое можно найти в любом человеке, независимо от его происхождения или профессии. Столкнувшись с трудной ситуацией, обычный человек может принять вызов и проявить необычайную храбрость и самоотверженность.
Вариант 2
Ужас войны — тема, которая широко исследована в литературе и личных рассказах. В одном из фрагментов текста Яковлева автор показывает разрушительную силу войны через призму Корзинкина, гражданского лица, посланного на фронт для освещения событий.
По мере приближения к фронту Корзинкин встречает напоминания о боях под Москвой и становится свидетелем разрушительных последствий войны для некогда мирных дачных поселков.
Яковлев подчеркивает влияние войны на людей, вынужденных участвовать в ней, примером чему служит назначение Корзинкина командиром роты, состоящей из усталых, седых людей, потерявших много солдат. Автор утверждает, что ужас войны заключается в ее всепоглощающей жестокости и разрушительности, которая не только уничтожает физические структуры, но и необратимо меняет людей.
Война приносит разрушения в глобальном масштабе и не может обойтись без жертв. Она лишает людей их семей и стирает с лица земли дорогие нашему сердцу места. Однако ее жестокость выходит за пределы физического разрушения и приводит к гибели тысяч людей и страданиям их близких. Горе, которое война приносит в каждый дом, невозможно переоценить, примером чему служит преображение графини Ростовой в романе «Война и мир» после гибели ее сына в бою.
Взгляд Черчилля на войну как на каталог грубых ошибок с тяжелыми последствиями разделяют многие, кто был свидетелем или пережил ее ужасы. Призраки войны остаются с теми, кто пережил кровавые сражения и лишения, испытал потерю близких, оставляя неизгладимый след в их телах и душах. В целом, текст Яковлева служит пронзительным напоминанием о разрушительной силе войны и ее далеко идущих последствиях.
Вариант 3
Ужас войны — это разрушительная реальность, которая оставляет после себя разрушения, жертвы и горе.
В одном из фрагментов текста Яковлева автор освещает эту проблему через историю Корзинкина, гражданского человека, отправленного на фронт в качестве корреспондента армейской газеты.
По дороге на фронт Корзинкин встречает напоминания о боях под Москвой: сгоревшие машины, танки, огневые позиции тяжелых батарей.
Некогда мирные дачные поселки теперь вымерли, оставив повсюду следы разрушений. Корзинкина назначают командиром небольшой роты усталых, седых, с запавшими глазами солдат, испытавших на себе страхи и потери войны.
Яковлев подчеркивает сильное воздействие войны на людей, вынужденных участвовать в ней, навсегда меняя их и лишая прежней мирной жизни.
Ужас войны заключается в ее всепоглощающей жестокости и разрушительности, которая не только уничтожает все на своем пути, но и находит силы в смертях и страданиях тысяч людей.
Горе, которое война приносит в каждый дом, невозможно переоценить. Как сказал Уинстон Черчилль, война — это «каталог грубых ошибок» с тяжелыми последствиями. Те, кто пережил ужасы войны и испытал на себе ее потери, никогда полностью не оправится от ее призраков.
Цитаты
- «Вот тот, кого я ищу. Много испытал я несчастий, прежде чем нашёл его».
- «Оставайся же в подземелье и умри с голоду, и пусть даже родная мать не узнает о твоей смерти!»
- «Правду говорят, что она прекраснее всех на свете, – думал он. – Клянусь своей головой – пусть я умру самой страшной смертью, если не женюсь на ней!»
- «… не подобает твоему величеству отдавать царевну замуж за человека, которого ты даже не знаешь. Может быть, у него ничего нет, кроме этих камней, и ты выдашь дочь за нищего».
- «Сразу видно, что ты нездешний, – ответил продавец. – Иначе ты знал бы, кто такой Аладдин. Это самый богатый человек во всем мире, а его дворец – настоящее чудо».
- «… а ты, Кафур, отнеси ее магрибинцу и пусть он даст нам новую».
- «Хочу, чтобы ты перенёс дворец Аладдина и всех, кто в нем находится, в Ифрикию и поставил бы его в моем саду, возле моего дома. И меня тоже перенеси туда».
- «Я пощадил тебя, потому что народ тебя любит, но если ты не отыщешь мою дочь, то я все-таки отрублю тебе голову. Даю тебе сроку для этого сорок дней».
История создания
Автор сказаний о смышленом бедняке по имени Аладдин — красавица Шахерезада. Дочь визиря рассказала легенду о юноше и волшебной лампе кровожадному мужу-султану. Мужчина планировал утром избавиться от супруги, но захватывающее повествование захватило тирана, дав девушке надежду пережить еще одну ночь. Ровно тысячу и одну сказку рассказала хитрая девушка своему владыке.
Шахерезада
Арабская легенда вошла в сборник под названием «1000 и одна ночь», переведенный и опубликованный Антуаном Галланом. Но исследователи считают, что произведение не входило в изначальный вариант сборника, легенду добавили позже. Возможно, автором сказки является знакомый переводчика по имени Ханна (сирийский путешественник):
Не исключается вариант, что Антуан Галлан сам написал сказку. Мужчина долгое время прожил на Востоке. После смерти переводчика оригинальный текст легенд не был обнаружен среди остальных архивов француза.
Видеоигры с Аладдином
Самой культовой видеоигрой про Аладдина считается одноименная игра, вышедшая после успеха мультфильма на приставке Sega Mega Drive II. Игровые уровни включают в себя улицы Аграбы, подземелья и казематы султанского дворца, Пещеру Чудес, внутренности лампы Джинна и другие уровни, отсылающие нас к мультику «Алладин» Диснея. В этой видеоигре Аладдин сражается со стражниками Джафара (в Аграбе), летучими мышами (в подземельях) и прочими противниками. Персонаж Аладдина также появляется в серии игр Диснея Kingdom Hearts (и Kingdom Hearts II), где помогает принцессе Жасмин сбежать от Джафара, который держит ее в заключении в замке. Кроме того, Аладдин присутствует в качестве игрового персонажа в Disney Infinity. На нашем сайте также есть ряд флеш-игр про Аладдина. Например, игры «Полет Аладдина на ковре», «Лампа Аладдина», «Аладдин и Жасмин», «Приключения Аладдина» и многие другие.
Число фанатов игры не поддавалось исчислению!
Проблемы
Проблематика повести охватывает типичные проблемы из военной прозы: жестокость и человечность, смелость и трусость, историческая память и забытье. Также она передает специфическую новаторскую проблему – судьба женщины на войне. Рассмотрим самые яркие аспекты на примерах.
- Проблема войны. Борьба не разбирает, кого убить, а кого оставить в живых, она слепа и равнодушна, подобна разрушительной стихии. Поэтому случайно гибнут слабые и ни в чем не повинные женщины, а единственный мужчина выживает, тоже случайно. Они принимают неравный бой, и вполне естественно, что им никто не успел помочь. Таковы условия военного времени: везде, даже в самом тихом месте, опасно, везде ломаются судьбы.
- Проблема памяти. В финале старшина приходит на место страшной расправы с сыном героини и встречает молодых людей, которые удивляются тому, что в этой глуши происходили бои. Таким образом, выживший мужчина увековечивает память о погибших женщинах, устанавливая мемориальную плиту. Теперь потомки будут помнить их подвиг.
- Проблема трусости. Галя Четвертак не смогла воспитать в себе необходимую храбрость, и своим неразумным поведением она осложнила проведение операции. Автор не винит ее строго: девушка и так воспитывалась в тяжелейших условиях, ей не у кого было учиться вести себя достойно. Родители бросили ее, побоявшись ответственности, так и сама Галя испугалась в решающий момент. На ее примере Васильев показывает, что война – это не место для романтиков, потому что борьба всегда не красива, она чудовищна, и выдержать ее гнёт дано не каждому.
Сейчас читают
Руссо известный французский философ, педагог, музыкант. Родился в семье часовщика, мать скончалась во время родов, в юности служил лакеем. Лозунг французской революции «СВОБОДА, РАВЕНСТВО, БРАТСТВО» принадлежит ему.
Леонид Пантелеев – это псевдоним русского писателя Еремеева Алексея Ивановича. Он автор множества сочинений, повестей, рассказов и сказок, стихов. Еще в детстве Алексей питал большую страсть к чтению и занимался сочинительством
В пансионе для сирот на соседних кроватях проживают три мальчика Нельгин, Аминов и Юрьев. У всех разные характеры. Юрьев – болезненный и слабый мальчик. Он иногда плачет и не умеет драться.
С первых страниц пьесы перед нами предстает молодая девушка по имени Татьяна, которая стоит на остановке и читает афиши. Ее отвлекает Студент одного из институтов Николай Куролесов, желающий с ней завести знакомство
Источник
Интересные факты
- Бюджет мультфильма составил около 28 миллионов долларов.
- Изначально планировалось, что у Аладдина будет мать, но потом её вырезали.
- Сцена в самом начале фильма, где уличный торговец предлагает зрителю свой товар, была создана так: Робина Уильямса, озвучивающего торговца, привели на студию звукозаписи, в которой стоял ящик с различными предметами, накрытый покрывалом. Затем включили микрофон, покрывало сняли, и Уильямс стал описывать эти предметы, которые первый раз в жизни видел.
Ляп
- Если покадрово просмотреть сцену в конце мультфильма, где тигр Раджа принимает свой исходный облик, то видно, что в одном кадре художники нарисовали его с головой Микки Мауса.
- В самом конце мультфильма у Джинна головной убор — Гуфи.
- Дизайн штанов Аладдина был позаимствован у рэпера MC Hammer.
- Персонажи в некоторых сценах рисовались разными аниматорами в разное время и в разных студиях (во Флориде и в Калифорнии). К первому из нарисованных персонажей поверх дорисовывался второй, и аниматорам приходилось отслеживать, чтобы их движения при взаимодействии идеально совпадали.
- Абу был озвучен Фрэнком Уэлкером — актёром, специализирующемся именно на озвучивании животных (среди прочего, он озвучивал обезьян в фильме «В поисках утерянного ковчега»).
- Эпизод с песней Джинна «Friend Like Me» был закончен первым, до того как образ Аладдина был утверждён окончательно. Поэтому в этом эпизоде можно увидеть Аладдина таким, каким он должен был быть во всём остальном фильме.
- Знак «Аплодисменты» после песни Джинна появился, когда продюсер Джефри Катценберг спросил у аниматоров, почему на предварительных просмотрах никто не аплодирует после песен. Аниматоры в шутку пририсовали этот знак, и в итоге он остался и в финальной версии.
Оформление читательского дневника
Жестких требований к оформлению читательского дневника нет, поэтому каждый учитель вправе предложить свои варианты ведения читательского дневника. На сегодняшний день разработаны печатные дневники в соответствии с ФГОС по классам. Они красочно оформлены и содержат игровые задания.
Также появилась возможность вести электронный читательский дневник. Он способствует отработке учеником навыков работы в программе Word, поиску необходимой информации в Интернете, картинок и фото, исправлению своих же орфографических ошибок. Но в начальной школе это может перерасти в то, что родители будут вести дневник за ребенка, а этого допускать нельзя.
Многие педагоги предлагают использовать уже готовые шаблоны читательских дневников. Титульный лист в дневнике каждый ученик оформляет по своему усмотрению, указывая фамилию и имя.
Если хочется сделать дневник своими руками, то лучше взять тетрадь в клетку для легкости расчерчивания. Каждая страница (или разворот тетради) – это отчёт о прочитанной книге.
В любом случае, двух совершенно одинаковых дневников не может существовать, так как каждый подходит к этому вопросу индивидуально.
Как оформлять читательский дневник в 1-2 классе?
В 1-2 классе можно предложить такой примерный план работы над произведением: автор и название произведения, количество прочитанных страниц, главные герои, основная мысль (о чем?), жанр. Можно также добавить рисунок. Он может быть сделан учеником через копирку или самостоятельно.
План работы над произведением в 1-2 классе
№ | Дата | Название и автор | Стр. | Герои | О чем? |
Как оформлять читательский дневник в 3-4 классе?
К 3-4 классу можно усложнить план работы над произведением в читательском дневнике. Такая работа уже больше напоминать аннотацию на прочитанную книгу.
Аннотация — краткая характеристика произведения или книги, раскрывающая ее содержание и назначение.
План работы над произведением в 3-4 классе:
7. Запиши вопрос, который ты бы хотел задать автору прочитанного произведения.
8. Работа со словарем (выпиши незнакомые слова и объясни значение непонятных слов. Хотя бы одно слово)
9. Иллюстрация к произведению.
Пример заполнения читательского дневника
Как организовать проверку читательского дневника?
Проверка читательского дневника учителем должна быть обязательной и систематической. Школьник должен понимать для чего он это делает, а его труд оценен и одобрен. Иначе вся работа проделана зря.
На уроке можно выборочно опрашивать учеников по прочитанным книгам.
Можно проводить раз в 2 недели урок внеклассного чтения, где все дети будут выходить к доске, демонстрировать книгу и КРАТКО пересказывать содержимое. Любой ученик и учитель могут задать вопросы по содержанию. Цель – понять на сколько ученик понял содержимое прочитанного. Такие уроки развивают устную речь, учат кратко пересказывать, отвечать на любые вопросы и получать отметки.
В 4 классе организовать проверку дневников заочно. Ведь это уже полноценный читательский отзыв! Главное условие – сдавать на проверку должны все.
Советы по ведению читательского дневника
- Начинать заполнять дневник лучше сразу после прочтения книги, пока еще свежи впечатления.
- После прочтения читатель должен обязательно объяснить почему книга имеет такое название.
- Если произведение большое, допускается деление на части. Обязательно укажите прочитанные страницы.
- Произведения должны соответствовать возрасту. Нельзя допускать чтение небольших информационных текстов из энциклопедий в 4 классе.
Могли ли быть на улицах мусульманского города йоги и шпагоглотатели?
1 / 3
Walt Disney Pictures
2 / 3
Walt Disney Pictures
3 / 3
Walt Disney Pictures
О йоге в мусульманском мире знали, поэтому присутствие в мультфильме йогов в целом допустимо. Обряд хождения по углям был известен разным народам и религиозным группам древности и Средневековья. Например, у шиитов существовала практика хождения по углям в День Ашура (день скорби по имаму Хусейну и его погибшим сподвижникам). Что касается глотателей колющего и рубящего оружия, то это искусство также было известно с древности, и вполне допустимо, что герои мультфильма наблюдали за подобного рода представлением.
Популярные сегодня пересказы
- Солнце, старик и девушка — краткое содержание Шукшин Стояло знойное лето. Вечером, когда становилось прохладно, на берег реки Катуни приходил старик. Он садился на одно и то же место и любовался закатом. Огромное солнце медленно заходило за горы. Старик неподвижно сидел и наблюдал за ним.
- Тишина — краткое содержание романа Бондарева В самом начале романа мы видим главного героя, вернувшегося с войны,22-х-летнего Сергея Вохминцева. Этот молодой человек уже успел побывать командиром артиллерийской батареи, и теперь в прекрасном настроении отмечает
- Нортенгерское аббатство — краткое содержание романа Джейн Остин Семейство Аленнов приглашают Кэтрин Морланд провести время вместе с ними в Бате. Кэтрин — начитанная и образованная девушка. Она любит читать готические романы. Ее отец — богатый священник. В семье кроме нее еще девять детей.
- Краткое содержание пьесы На всякого мудреца довольно простоты Островского Александр Николаевич Островский – основоположник русского национального театра, драматург, сумевший через призму юмора живо и остро описать уклад и нравы мещанства и мелкого чиновничества девятнадцатого столетия.
Производство
Эта часть статьи является заготовкой.Вы можете помочь Disney Wiki, расширив её |
В 1988 году поэт-песенник Говард Эшман впервые предложил создать мультипликационный мюзикл на основе сказки из сборника «Тысяча и одна ночь» «Аладдин». По словам Рона Клементса: «Однажды, Говард спросил, что я думаю об “Аладдине”. Я сейчас не помню, что ответил, помню только, что сказал, что это весёлая история».
По словам Джона Маскера: «Потом Говард написал раннюю версию “Аладдина”. Когда мы закончили “Русалочку” и решали, что делать дальше, нам принесли на рассмотрение этот проект».
Сценарий и песни уже были готовы, но в редакции потерпели серьёзные изменения. Среди прочего, из сценария исчезла мать Аладдина, Принцесса Жасмин стала более волевым персонажем, Аладдин — «чуть грубее, как молодой Харрисон Форд», а попугай Яго, задуманный как по-британски невозмутимый серьёзный персонаж, обратился в комический образ, вдохновлённый игрой Гилберта Готтфрида в фильме «Полицейский из Беверли-Хиллз 2». Оригинальная задумка персонажа Яго воплотилась позже в характере Зазу из «Короля Льва». Дизайн многих персонажей фильма основан на работах карикатуриста Эла Хиршфельда. Однако, Джафар не имеет с ними ничего общего, так как ведущий аниматор Джафара, Андреас Дежа, хотел чтобы этот персонаж выделялся из общего ряда. Аладдин, над которым трудилась команда под руководством ведущего аниматора Глена Кена, изначально делался похожим на актёра Майкла Джея Фокса. В ходе работы персонаж подвергся ряду изменений и обрёл черты Тома Круза, рэпера MC Hammer и моделей Кельвина Кляйна. Компьютерная анимация была применена в ряде сцен, таких как сцены с песчаной головой тигра, в пасти которого скрыт вход в Пещеру Чудес, и сцена в которой Аладдин пытается выбраться из обрушивающейся пещеры, а также при нанесении сложного орнамента на волшебный коврик.
Игра Аладдин от Disney
Анализ стихотворения «Сын артиллериста» Симонова
Стихотворение «Сын артиллериста» (1941 г.) было написано Симоновым по специальному заданию командования, с целью поднять боевой дух солдат. Но искреннему от природы поэту было несвойственно писать под чью-то диктовку даже во имя благородной цели. Поэтому в основу сюжета он положил реальный рассказ, услышанный от одного офицера.
В стихотворении описана давняя дружба двух советских офицеров (Деев и Петров), сражавшихся бок о бок еще во времена Гражданской войны. У Петрова был единственный сын Ленька, выросший без матери. Дружба офицеров была настолько крепка, что Ленька считал Деева своим вторым отцом. Он проводил с ним очень много времени и в трудных ситуациях повторял свою любимую поговорку: «Ничто нас в жизни не может вышибить из седла!». Деев очень любил Леньку еще и потому, что сам так и не успел завести детей.
Годы разлучили верных друзей, но в минуты одиночества самым ярким воспоминанием Деева был сын лучшего друга. Во время начавшейся войны Деев случайно узнал о Петрове и был рад тому, что тот находится на фронте и с честью защищает Родину. Но вскоре последовало известие о его смерти.
Через некоторое время в распоряжение Деева прибыл молодой лейтенант Петров, в котором офицер не сразу распознал сына давнего друга. Он радостно приветствует Леньку и повторяет свою неизменную поговорку.
Кульминацией стихотворения становится эпизод, в котором один человек должен был рискнуть своей жизнью ради спасения остальных. Деев отправляет на задание Леньку. Такой поступок выглядит странно. Многие бы постарались воспользоваться своим положением и избавить близкого человека от опасности. Симонов же подчеркивает, что в условиях смертельной опасности офицер готов принести в жертву даже своего названного сына. К тому же Ленька был человеком, которому Деев доверял и мог на него положиться. Очень трогательна сцена прощания, когда напутствием становится та же самая поговорка.
Деев, отправив Леньку, не находит себе покоя. Он мысленно представляет себе путь и все действия лейтенанта. Ленька благополучно добирается до цели и начинает направлять огонь артиллерии. Его внезапный вызов огня на себя заставляет Деева побледнеть. Но он переламывает свои отцовские чувства и отдает приказ об ударе. Ленька и Деев верят, что советские снаряды не смогут причинить вред своему солдату. Герой остается в живых и уже на правах повзрослевшего за один день человека произносит перед Деевым легендарную поговорку.
В конце стихотворения Симонов представляет себе общую картину фронта и всех тех людей, которые ежедневными подвигами повторяют судьбы героев произведения.
Стихотворение может показаться слишком пафосным. Но не стоит забывать о тяжелых условиях, в которых оно было создано. В Великую Отечественную войну вызов огня на себя был распространенным явлением. Люди пренебрегали собственными жизнями ради общей победы, а родственные связи вообще не имели значения.