«орестея» — краткое содержание античной трагедии эсхила

Эсхил «Орестея»: краткое содержание по трагедиям

«Агамемнон» описывает покушение Клитемнестрой и ее любовником на одного из главных героев, чьим именем была названа первая трагедия. Трагедия «Хоэфоры» продолжает историю, описывая возвращение сына Агамемнона – Ореста, который убивает свою мать, и тем самым мстит за другого родителя. В последнем произведении, которое входит в трилогию, – «Эвмениды» – Орест преследуется эриниями в наказание за матереубийство, и, наконец, находит убежище в Афинах, где богиня Афина освобождает его от преследований. Рассмотрим подробнее краткое содержание «Орестеи» Эсхила, представленное в данной статье.

Переводы

  • Томас Медвин и Перси Биши Шелли, 1832–1834 — стих (перепечатка Pagan Press 2011)
  • Анна Суонвик, 1886 — стих: полный текст
  • Артур С. Уэй, 1906 — стих
  • Джон Стюарт Блэки, 1906 — стих
  • Луи Макнейс, 1936 — стих Агамемнон
  • Ричмонд Латтимор, 1953 — стих
  • F. Л. Лукас, 1954 — стих Агамемнон
  • Роберт А. Джонстон, 1955 — стих, «действующая версия»
  • Филип Веллакотт, 1956 — стих
  • Пол Рош, 1963 — стих
  • Питер Арнотт, 1964 — стих
  • Джордж Томсон, 1965 — стих
  • Говард Рубенштейн, 1965 — стих Агамемнон
  • Хью Ллойд -Джонс, 1970 — стих
  • Раш Рем, 1978 — стих, для сцены
  • Роберт Фэглс, 1975 — стих
  • Роберт Лоуэлл, 1977 — стих
  • Тони Харрисон, 1981 — стих
  • Дэвид Грен и Венди Донигер О’Флаэрти, 1989 — стих
  • Питер Майнек, 1998 — стих
  • Тед Хьюз, 1999 — стих
  • , Эсхил, Классическая библиотека Леба, 3 тт. Греческий текст с лицевыми переводами, 2008
  • Питер Арсезе, 2010 — Агамемнон, в слоговом стихе
  • Сара Руден, 2016
  • Дэвид Малрой, 2018
  • Оливер Таплин, 2018 — стих
  • , 2020 — стих

Второй период творчества

С 484 г. начинается новый период Эсхилова творчества: мы видим его царём аттической сцены, на которой он не находит себе равного. Продолжается этот период приблизительно до 470 г. до н. э.; до нас из него дошли две трагедии — «Персы» и «Просительницы». Первая имеет содержанием историческое событие — поражение персов при Саламине и бедственное отступление их войска в Азию; вторая — мифологический сюжет, прибытие Даная с дочерьми в Аргос и покровительство, оказанное им аргосцами против их двоюродных братьев, сыновей Египта, брата Даная. Композиция этих трагедий — самых ранних для нас образцов трагической поэзии — поражает своей строгостью и простотой. Пролога нет; действие начинается со вступления хора (состоящего в первой трагедии из престарелых членов царского совета, во второй — из дочерей Даная), который сначала в анапестическом монологе говорит о цели своего появления, затем, в лирической песне, отдаётся тревожным чувствам по поводу ожидаемых событий. Действующих лиц немного: в первой трагедии — царица Атосса, вестник от персидского войска, тень покойного Дария, в заключении сам Ксеркс; во второй — Данай, аргосский царь Пеласг и посланец сыновей Египта. Они появляются на сцену по одному, редко по два; их разговоры (большей частью с хором) состоят из довольно длинных речей, за которыми следуют тоже длинные, так называемые стихомифии, при которых собеседники чередуются, произнося по одному стиху: не допускается ни нарушение этого порядка, ни вообще начало или конец речи в середине стиха. Действие развито очень слабо: в «Персах» так могут быть названы только мистические обряды, посредством которых царица Атосса вызывает из преисподней тень своего умершего супруга, в «Просительницах» — сравнительно оживленная сцена, в которой посланец сыновей Египта пытается силой заставить Данаид последовать за ним. Индивидуальных характеристик ещё нет. Атосса — просто царица-мать, Данай — просто отец-изгнанник, Дарий и Пеласг — цари. Интерес приковывается особенно хорическими пениями, которые и по содержанию, и по отделке занимают первое место; особенно хороши в «Персах» — траурная песнь по погибшим воинам, в «Просительницах» — благодарственная песнь Данаид за оказанное им гостеприимство, обе исполненные высокой гуманности и благородства. Обе пьесы были частями трилогий, но только «Просительницы» были объединены со следующими пьесами единством фабулы. В них рассказывалось, как Египтиады пошли на Аргос войной, как после гибели Пеласга Данай был избран царём и, ставя царские чувства выше отеческих, согласился выдать дочерей за ненавистных Египтиадов, но велел им в брачную ночь умертвить своих супругов (2-я пьеса, «Строители теремов»). Все дочери исполнили приказание отца, кроме одной, Гипермнестры; Данай наряжает суд над ослушницей, но её оправдывают после того, как сама Афродита, защищая обвиняемую, в пространной речи (она сохранилась) заявила о святости прав любви (третья пьеса, «Данаиды»).

В жизни поэта этот период был не менее бурным, чем предыдущий. Достаточно сказать, что это был во внешней политике Афин период Саламинской и Платейской битв (Э. принимал участие в обеих) и основания аттической державы, а во внутренней — период возвышения ареопага, руководившего афинской политикой в тревожное время нашествия врагов. Э. был знатного происхождения; более чем вероятно, что он и сам был членом этой аристократической коллегии; понятно, что тогдашняя политика Афин пользовалась его полным сочувствием. В то же время и его слава как поэта стала распространяться повсюду; она проникла и в западный центр греческого мира, Сиракузы, которые незадолго до того и в одно время с Афинами столь же героически выдержали нападение гораздо более могущественного врага — карфагенян. Их мудрый и деятельный царь Гиерон в 476 г. до н. э. основал у подножья Этны одноименный с горой город и пригласил Эсхила принять участие в празднике, данном по этому случаю; для него Э. написал (потерянную ныне) трагедию под заглавием «Этнеянки». После 472 г. до н. э. Э. вторично был в Сиракузах, чтобы там поставить своих «Персов»: пережитые тревоги карфагенского нашествия сделали эту пьесу и там вполне понятной и уместной.

Вторая часть трилогии

Краткое содержание «Орестеи» Эсхила продолжим изложением событий второй трагедии – «Хоэфоры», в которой главное место отводится таким понятиям, как месть и убийство. Орест прибывает на могилу своего родителя в сопровождении двоюродного брата Пилада, сына царя Фокиды; там он оставляет несколько прядей волос. Орест и Пилад прячутся, поскольку Электра, сестра Ореста, приходит также на могилу в сопровождении женского хора, чтобы совершить акт либации (составляющая процесса жертвоприношения) на могиле; они были отправлены Клитемнестрой для того, чтобы, по ее словам, «отразить вред». Как только ритуальные мероприятия заканчиваются, Электра видит пряди волос на могиле, которые ей напоминают ее собственные волосы. В этот момент Орест и Пилад выходят из укрытия, и Орест постепенно убеждает ее, что он действительно приходится ей братом.

Пришло время для самой сложной части из дошедших до нас греческих трагедий, когда хор, Орест и Электра пытаются вызвать дух умершего Агамемнона, чтобы тот помог им отомстить. Орест интересуется, зачем Клитемнестра послала совершить акт либации, что ее привело к такому решению. Хор отвечает, что Клитемнестру разбудил ото сна кошмар: ей приснилось, что она родила змею, которая в настоящее время вскармливается из ее груди и питается таким способом не только ее молоком, но еще и ее кровью. Озабоченная этим возможным знаком божьего гнева, женщина посылает Электру к могиле покойного мужа для совершения обряда на успокоение. Орест считает, что это он является в образе змеи во сне своей матери и вместе с сестрой строит план по отмщению за своего родителя, задумывая убить Эгисфа и саму Клитемнестру.

Орест и Пилад притворяются странниками и сообщают королеве, что Орест уже мертв. Обрадованная такими новостями, Клитемнестра посылает слугу за Эгисфом, и он прибывает. Позже Клитемнестра видит Ореста, стоящего над телом Эгисфа. Затем Орест поставлен в трудную ситуацию: для того чтобы отомстить за отца, он должен убить ту, которая его родила. Женщина обнажает грудь, прося его о пощаде и заявляет: «Стыдись, дитя». Орест поворачивается к своему близкому другу Пиладу, сыну царя Фокиды, и спрашивает: «Должен ли я устыдиться убийства своей матери?»

Мировоззрение.

Величайшим достижением Эсхила было создание глубоко продуманной теологии. Отталкиваясь от греческого антропоморфного политеизма, он пришел к идее единого высшего божества («Зевс, кем бы он ни был, если ему так называться благоугодно»), почти полностью лишенного антропоморфных черт. В Просительницах Эсхил обращается к Зевсу как к «Царю царей, самой благой и совершенной из божественных сил», а в последней своей трагедии, Эвменидах, изображает Зевса как всеведущее и всемогущее божество, объединившее в себе справедливость и мировое равновесие, т.е. функции личного божества и неотвратимое свершение безличной судьбы.

Может показаться, что Прометей прикованный резко контрастирует с таким представлением о Зевсе, поскольку здесь Зевс воспринимается Прометеем, Ио и хором как злобный тиран, могучий, но отнюдь не всеведущий, и притом скованный железными законами Необходимости. Однако следует помнить, что Прометей прикованный – лишь первая из трех трагедий на этот сюжет, несомненно, в двух последующих частях Эсхил нашел какое-то решение затронутой им теологической проблемы. 

В теологии Эсхила божественное управление мирозданием распространяется также и на царство человеческой морали, т.е., если пользоваться языком мифа, Справедливость – дочь Зевса. Поэтому божественные силы неизменно наказывают грехи и преступления людей. Действие этой силы не сводится к воздаянию за излишнее благополучие, как полагали некоторые современники Эсхила: надлежащим образом использованное богатство отнюдь не влечет за собой гибели. Однако слишком благополучные смертные обнаруживают склонность к слепому заблуждению, безумию, которое, в свою очередь, порождает грех или самонадеянность и в итоге приводит к божественному наказанию и гибели.

Последствия такого греха часто воспринимаются как наследственные, передающиеся внутри семьи в виде родового проклятия, однако Эсхил дает понять, что каждое поколение совершает свой собственный грех, тем самым вызывая к жизни родовое проклятие. В то же время наказание, ниспосылаемое Зевсом, отнюдь не является слепым и кровожадным воздаянием за прегрешение: человек учится через страдание, так что страдание служит позитивной нравственной задаче. 

Орестея, трилогия, поставленная в 458 до н.э., состоит из трех трагедий – Агамемнон, Хоэфоры, Эвмениды. В этой трилогии прослеживается действие проклятия, постигшего род Атрея, когда сын Пелопа Атрей, поссорившись со своим братом Фиестом, убил детей Фиеста и угостил их отца страшным яством, приготовленным из детей. Проклятие, насланное Фиестом на Атрея, перешло на сына Атрея – Агамемнона. Поэтому, когда Агамемнон во главе греческого войска отправлялся под Трою, он решил принести в жертву собственную дочь, Ифигению, чтобы умилостивить Артемиду. Его жена Клитемнестра так никогда и не простила ему это злодеяние. В его отсутствие она обзавелась любовником Эгисфом, сыном Фиеста, вместе с которым замыслила план отмщения. Через десять лет Троя пала, и греки вернулись домой. 

В трагедии Агамемнон действие начинается как раз с этого момента, а разворачивается оно вокруг умерщвления предводителя греческого войска собственной женой. Когда Агамемнон возвращается домой в сопровождении троянской пророчицы Кассандры, ставшей его пленницей и наложницей, Клитемнестра приглашает его войти во дворец и убивает его; участь Агамеменона разделяет и Кассандра. После убийств на сцене появляется Эгисф и заявляет, что отныне царская власть принадлежит ему и Клитемнестре. Хор аргосских старцев, сохранивших верность Агамемнону, тщетно протестует и намекает на грядущее возмездие, когда подрастет сын Агамемнона, Орест. 

Трагедия Хоэфоры (или Жертва у гроба) повествует о возвращении Ореста, который после убийства отца был отправлен за пределы Аргоса. Повинуясь оракулу Аполлона, Орест тайно возвращается, чтобы отомстить за отца. С помощью своей сестры, Электры, он проникает во дворец, убивает Эгисфа и собственную мать. После этого деяния Орест становится жертвой Эриний, грозных духов, мстящих за убийство родича, и в безумии покидает сцену, чтобы вновь искать защиту у Аполлона. 

Решающий момент

Отследив, фурии его захватывают. Афина с афинянами вмешивается с целью судить Ореста. Аполлон становится защитником Ореста, в то время как эринии выступают на стороне мертвой Клитемнестры. В ходе судебного разбирательства Афина под напором Аполлона соглашается с тем, что мужчина имеет большую значимость по сравнению с женщиной. Происходит подсчет, и выясняется, что получилось равное количество голосов. Затем она склоняет эриний к принятию приговора, и они в конечном итоге соглашаются. Кроме того, теперь они будут частью граждан Афин и обеспечат хорошее положение города. Также Афина заявляет, что обвиняемый должен быть оправдан, так как милость всегда должна возвышаться над жестокостью. Такова идея, которую хотел донести автор трилогии.

Краткий текст «Эвмениды»

В заключительной части трагедии совершается божественный суд над Орестом. Юношу продолжают преследовать Эринии — фурии, которые мстят за несправедливые поступки. Орест добирается до Аполлона, ища поддержки у него. Бог задерживает злобных духов и предлагает юноше отправиться в путь.

Появляется и призрак Клитемнестры, она заставляет Эриний снова охотиться на ее сына. Фурии поют в унисон, окончательно просыпаются от сна, навеянного духами, и по запаху свежей крови ищут Ореста. Они захватывают юношу в плен, но Афина решает судить его.

На суде она слушает рассказ царевича. Аполлон стал его защитником, а фурии охраняют призрак Клитемнестры. В результате Афина подпадает под влияние другого бога и признает, что мужчина гораздо значимее женщины. Но голоса разделились поровну, после чего Эринии проявили милосердие и стали на сторону Аполлона. Взамен им предложили остаться жить в Афинах и содержать город в хорошем состоянии. Афина полностью оправдывает Ореста, так как считает, что добром нужно побеждать жестокость.

Миф

Как и во многих греческих трагедиях, зрители были хорошо осведомлены о мифах, окружающих пьесу. В данном случае рассказы Гомера Илиада и Одиссея являются прелюдией к трилогии Эсхила. Десятилетняя война наконец-то закончилась, и герои-победители отплывают домой: Менелай и его жена Елена — в Спарту (они бы задержались), Одиссей — в Итаку, а Агамемнон — в Аргос. Однако на этот раз, по версии Эсхила, возвращающийся Агамемнон выглядит менее чем презренным персонажем Гомера, в то время как его многострадальная жена предстает злодеем, вынужденным ревностью и ненавистью мстить. Ее презрение к мужу началось десять лет назад, когда он уехал в Трою. Богиня Артемида утихомирила ветры, лишив греческий флот возможности плавать. Оскорбленная высокомерным царем, она потребовала принести в жертву Агамемнона и старшую дочь Клитемнестры Ифигению. С ее жертвой поднялись ветры, и флот поплыл.

Ее любовник Эгистус не был лишен оснований для мести. Два двоюродных брата были членами проклятой семьи. Хотя версии этой истории различаются, их отцы, Атрей и Тиест, ссорились как из-за трона, так и из-за наследства. В порыве злобы Тиест соблазнил жену Атрея. Узнав о прелюбодеянии своей жены, Атрей пригласил Тиеста на ужин, где после убийства двух своих племянников он подал своему ничего не подозревающему брату маленьких мальчиков, приготовленных в тушеном мясе. В приступе ярости Тиест проклял потомков Атрея, братьев Агамемнона и Менелая. Два потомка однажды станут царями Аргоса и Спарты соответственно. Эгист был третьим и единственным оставшимся в живых сыном Тиеста. Итак, сложите вместе ужасную жертвенную смерть Ифигении, проклятие Тиеста и присутствие наложницы Кассандры, и можно понять, почему скорбящая Клитемнестра и ее возлюбленный решили убить Агамемнона, а также Кассандру и править Аргосом вместе.

Прометей прикованный

«Прометей прикованный» открывается прологом, в котором осужденного Прометея по воле Зевса должны приковать к скале. Но так как Прометей является родственником Гефеста- бога кузнечного дела, то Гефесту тяжело исполнять волю Зевса, а ослушаться его он не может, так как это может повлечь за собой грех. Гефест приковывает Прометея и вместе с Властью и Силой уходит.

В пароде к трагедии появляется хор океанид, которые прилетели, «лишь услышав грохот стали». Прометей умоляет предводительницу океанид Тефею посмотреть на его мучения. Одновременно Прометей просит богов позволения опуститься в Тартар, что бы никто не видел его страшного страдания. Океаниды обвиняют Прометея в вольноречивости, но верят, что Зевс не много смягчится.

В первом эписодии хор просит Прометея описать свою вину и он подробно рассказывает, как освободил людей, давая советы во время войны с богами. Хор так же просит Прометея самому найти путь к спасению. Так же в первом эписодии перед нами предстает Океан, который как и океаниды сострадает Прометею, и в тоже время обвиняет его в язвительности, зная что он может пострадать за свои слова и Прометею безрадостно слышать бесконечные чувства сострадания. Стасим к трагедии описывает стоны всего мира и даже областей мрачного Аида.

Во втором эписодии Промеитей рассказывает, как он учил людей всему тому, что они прежде не знали, говорил, что научил людей распознавать сновидения, свою судьбу. Так же он пророчит о падении Зевса с Олимпа, что он сам не избежит своей судьбы. Второй стасим продолжает плач по страданиям Прометея.

В третьем эписодии появлятся Ио — дочь Инаха, которая жалуется на свою судьбу, прося Зевса помиловать её или облегчить её страдания. Ио просит Прометея предсказать её дальнейшую судьбу и Прометея за что он страдает, но хор просит Ио рассказать о своей беде и Ио рассказывает как она страдает за свою не любовь к Зевсу.

Во френосе Прометей предсказывает Ио её дальнейшую судьбу, что «изойдет» весь мир, пока Зевс не простит её и она родит ему черного сына Эпафа. В стасиме и эподе Ио просит богов не засматриваться на неё.

В эксоде Прометей говорит, что настанет такой день, когда Зевс падет с Олимпа и даже когда Гермес просит его открыть тайну которая погубит Зевса он не хочет открыть ему эту тайну. В ответ Гермес показывает ему, какие беды его ждут, как орел будет клевать его печень и огонь разрушит скалу, к которой он прикован, но ему уже не страшны дальнейшие муки, ведь он о них знает.

Действующие лица.

Власть, Гефест, Прометей, Океан, океаниды, Ио — дочь Инаха. Действие происходит на берегу моря.

Краткий обзор трагедии «Эвмениды»

Заключительная часть трилогии «Орестея» Эсхила — это трагедия, в которой Орест, Аполлон и эринии приходят в ареопаг. Прибывает Афина с судьями; они решают, виновен ли Орест в убийстве матери.

Орест мучается от преследований эриний (фурий), которые являются божествами, занимающимися мщением за несправедливые поступки. Благодаря подстрекательствам со стороны, он совершил убийство своей матери. У Аполлона в Дельфах Орест находит спокойствие, и Бог, который не в силах избавить его от неутешного гнева эриний, отправляет его в путь, а сам, используя заклинания, пытается задержать эриний.

Клитемнестра появляется в виде призрака, но как и откуда — неизвестно… Ее появление было похоже на сон. Она призывает спящих фурий продолжать их охоту на Ореста. Как только одна из эриний начинает пробуждаться, призрак отходит. Появление эриний пронизывает чувство погони: они напевают в унисон, пробуждаются расторопно и завораживающе и намерены отыскать запах ароматной крови, который их наведет на Ореста. Легенда гласит, что премьера пьесы, которую написал Эсхил (трилогия «Орестея» имела тогда успех), вызвала так много ужаса у зрителей, что у одной беременной дамы случился выкидыш, и она скончалась на месте.

Эсхил

Эсхил происходил из аристократической греческой семьи из Элевсина, района к западу от Афин. Глубоко религиозный и убежденный сторонник афинской демократии, он сражался в битве при Марафоне в 490 году до н. э., где был убит его брат. Возможно, он также сражался в битве при Саламине в 480 году до нашей эры. Он начал ставить пьесы в 490-х годах до нашей эры, одержав свою первую победу в 484 году до нашей эры. Из более чем 90 его пьес сохранилось только шесть; авторство седьмой, Связанный Прометей , находится под вопросом. Его трилогия Орестея выиграл первый в Дионисии в 458 году до нашей эры. В итоге он одержал в общей сложности 13 побед на первом месте, уступив только Софоклу. Хотя о его жене и семье известно мало, его сыновья Эвфорион и Эвайон также были драматургами. Несколько радикальный в политике и религии, его пьесы часто содержат сильные политические темы.

В ее книге Греческий путь Писательница Эдит Гамильтон сказала: «Он знал жизнь так, как ее могут знать только величайшие поэты. Он постиг тайну страдания» (182). Хотя большую часть своей жизни он прожил в Афинах, царь Иерон пригласил его в Сиракузы. Продолжая писать до конца своей жизни, он умрет там в 455 году до нашей эры. По мнению редакторов Эсхил II , Эсхил сыграл важную роль в «развитии трагедии до ее вершины драматической изощренности и моральной силы». (Грен, 2) До Эсхила диалог в пьесе был затруднен только одним актером. С его появлением второго актера построению сюжета было предоставлено больше свободы. Впоследствии сложность пьес возросла. В отличие от других драматургов, Эсхил также создавал костюмы, тренировал свои хоры и, возможно, даже играл в некоторых своих собственных пьесах.

Литература

Тексты и переводы

  • В серии «Loeb Classical Library» сочинения опубликованы под № 145, 146 (7 трагедий) и № 505 (фрагменты).
  • В серии «Oxford Classical Texts» (edidit N. Page).
  • В серии «опубликованы в 2 томах.

На русском языке из вышедших в XIX веке ЭСБЕ выделяет переводы: «Орестеи» — Котелова (СПб., 1883); «Агамемнона», Майкова (отрывки, под заглавием «Кассандра») и Мерзлякова (М., 1825, «Кассандра»); «Прометея» — И. А. Коссовича (Варшава, 1873), Мережковского («Вестник Европы», 1891 и отдельно, лучший) и Аппельрота (М., 1888, прозаический, точный); «Семи против Фив» — Мерзлякова (М., 1825, отрывки) и Аппельрота (М., 1887, прозаический); «Просительниц» — Котелова («Пантеон Литературы», 1894, кн. 2, под заглавием «Молящиеся»); «Персов» — Ордынского (М., 1857), Котелова (СПб., 1894) и Аппельрота (М., 1888, прозаический).

Более новые русские переводы:

  • Эсхил, Софокл, Еврипид. Трагедии. / Пер. Д. Мережковского, вступ. ст. и примеч. А. В. Успенской. — М.: Ломоносовъ, 2009. — 474 с. — ISBN 978-5-91678-002-4
  • Эсхил. Трагедии. / Пер. А. И. Пиотровского. — М.-Л.: Academia, 1937. — XXXII. — 411 с. Тираж 5300 экз.
  • Эсхил

    переизд.: Эсхил. Трагедии / Пер. с древнегреч. и Коммент. Н. Подземской. — М.: Искусство, 1978. — 368 с. Тираж 50 000 экз. (Серия «Античная драматургия»).

    . Трагедии. / Пер. С. Апта, вступ. ст. Н. Сахарного. — М.: Худож. лит., 1971. — 383 с. Тираж 40000 экз. (Серия «Библиотека античной литературы»).

  • Эсхил. Трагедии. В переводе Вячеслава Иванова. (Дополнения. / Пер. А. И. Пиотровского. Фрагменты . / Пер. М. Л. Гаспарова). / Изд. подг. Н. И. Балашов, Дим. Вяч. Иванов, М. Л. Гаспаров, Г. Ч. Гусейнов, Н. В. Котрелев, В. Н. Ярхо. Отв. ред. Н. И. Балашов. — М.: Наука, . — 592 с. (Серия «Литературные памятники»).

Исследования

  • Гусейнов Г. Ч. «Орестея» Эсхила: образное моделирование действия: Лекция. М.: ГИТИС. 1982. 63 стр. 1000 экз.
  • Зелинский Ф. Ф.,. Эсхил // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Ярхо В. Н. Эсхил. Москва: ГЛИ. 1958. 287 стр. 10000 экз.
  • Ярхо В. Н. Драматургия Эсхила и некоторые проблемы древнегреческой трагедии. М.: ХЛ. 1978. 301 стр. 10000 экз.
  • Lefèvre, Eckard Studien zu den Quellen und zum Verständnis des Prometheus Desmotes / Göttingen : Vandenhoeck & Ruprech , Cop. 2003—190 с.;25 см. — (Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen: F. 3 / Philol.-hist. Klasse Bd. 252). — Указ.. — Библиогр.: с. 177—184. — ISBN 3-525-82524-2

Схолии к Эсхилу

  • Издание Эсхила со схолиями: том I (1809); Vol. V (1812); Том VIII (1816).
  • Схолии к Эсхилу (издание Диндорфа 1851 года)
  • Схолии к «Персам» по изданию Денхардта (1894)
  • Схолии к «Семерым против Фив» (1908)
  • The older scholia on the Prometheus Bound. 1972. частичный просмотр
  • Scholia in Aeschyli Septem adversus Thebas. Leon, 1989. 142, 364 p.

Техника драматургии.

Когда Эсхил начинал писать, трагедия представляла собой преимущественно лирическое хоровое произведение и, по всей вероятности, состояла из хоровых партий, изредка прерывавшихся репликами, которыми обменивались предводитель хора (корифей) и единственный актер (впрочем, по ходу драмы он мог исполнять несколько ролей). Осуществленное Эсхилом введение второго актера оказало огромное влияние на сущность драмы, поскольку впервые дало возможность использовать диалог и передавать драматический конфликт без участия хора.

В Просительницах и в Персах хор играет основную роль. Просительницы содержат лишь один короткий эпизод, в котором на сцене беседуют два персонажа, вообще же на всем протяжении пьесы актеры общаются только с хором (поэтому эту пьесу и принято было считать самой ранней трагедией Эсхила). Однако к концу жизни Эсхил научился с легкостью управлять двумя или даже тремя персонажами одновременно, и хотя в Орестее по-прежнему отмечаются длинные партии хора, основное действие и развитие сюжета происходят именно посредством диалогов. 

Строение сюжета у Эсхила остается сравнительно простым. Главный герой оказывается в критическом положении, определенном волей божеств, и положение это, как правило, не меняется вплоть до развязки. Остановившись однажды на определенном образе действий, герой продолжает шествовать по избранному пути, не зная сомнений

Внутренний конфликт, которому отводит столь важное место Еврипид, у Эсхила почти незаметен, так что даже Орест, собираясь убить свою мать по велению Аполлона, проявляет лишь минутное колебание. Несколько незамысловатых эпизодов создают напряжение и вводят в действие детали, приводящие к самой катастрофе

Песни хора, переплетающиеся с эпизодами, образуют величественный фон, они передают непосредственное ощущение трагической ситуации, создают настроение тревоги и ужаса и подчас содержат указание на нравственный закон, являющийся скрытой пружиной действия. Судьба хора всегда вовлечена в трагедию, исход драмы в определенной мере затрагивает и его участников. Таким образом, Эсхил использует хор в качестве дополнительного актера, а не просто как комментатора событий. 

Персонажи Эсхила обрисованы несколькими мощными штрихами. Здесь следует особо выделить Этеокла в Семеро против Фив и Клитемнестру в Агамемноне. Этеокл, благородный и верный своему долгу царь, навлекший гибель на себя и на свой род отчасти именно из-за преданности отчизне, был назван первым трагическим героем европейской драмы. Клитемнестру часто сравнивали с леди Макбет. Эта женщина, обладающая железной волей и непреклонной решимостью, одержимая слепой яростью, побуждающей ее убить мужа, безраздельно господствует во всех сценах Агамемнона, в которых она принимает участие. 

Утраченные пьесы[ | ]

Основная статья: Утраченные пьесы Эсхила

В общей сложности Эсхил написал около 90 пьес, из которых полностью сохранились только шесть. Авторство ещё одной дошедшей до нас пьесы, приписываемой Эсхилу, под вопросом. Сохранились заголовки и фрагменты других пьес, а также комментарии, сделанные более поздними авторами, позволяющие реконструировать часть утраченного.

В источниках упоминаются следующие названия:

  • Алкмена
  • Амимона (сатировская драма, 463 год до н. э.)
  • Аргивяне, или Аргивянки
  • Арго, или Гребцы
  • Аталанта
  • Афамант
  • Бассариды
  • Вакханки
  • Вестники (сатировская драма)
  • Взвешивание душ
  • Вызыватели душ
  • Гелиады
  • Гераклиды
  • Гипсипила
  • Главк Морской
  • Главк Потнийский (472 год до н. э.)
  • Данаиды (463 год до н. э.)
  • Египтяне (463 год до н. э.)
  • Жрицы
  • Иксион
  • Ифигения
  • Кабиры (возможно, сатировская драма)
  • Каллисто
  • Карийцы, или Европа
  • Керкион (сатировская драма)
  • Кикн
  • Кирка (сатировская драма)
  • Кормилицы Диониса
  • Критянки
  • Лаий (467 год до н. э.)
  • Лев (сатировская драма)
  • Лемниянки
  • Ликург
  • Лучницы
  • Мемнон
  • Мирмидоняне
  • Мисийцы
  • Немея
  • Орифия
  • Паламед
  • Пенелопа
  • Пенфей
  • Перребиянки
  • Полидект
  • Предводящие
  • Прометей-огневозжигатель (сатировская драма)
  • Прометей-огненосец
  • Прометей освобождаемый
  • Протей (сатировская драма, 458 год до н. э.)
  • Саламинянки
  • Семела, или Водоносицы
  • Сизиф-беглец (сатировская драма)
  • Сизиф-камнекат (сатировская драма)
  • Собиратели костей
  • Строители брачного терема
  • Суд об оружии
  • Сфинкс (сатировская драма, 467 год до н. э.)
  • Телеф
  • Тянущие невод (сатировская драма)
  • Феоры, или Истмийские состязания (сатировская драма)
  • Филоктет
  • Финей (472 год до н. э.)
  • Форкиды
  • Фракиянки
  • Фригийцы, или Выкуп тела Патрокла
  • Шерстечесальщицы
  • Эдип (467 год до н. э.)
  • Эдоняне
  • Элевсиняне
  • Эпигоны
  • Этнеянки
  • Юноши

Агамемнон

Агамемнон
Убийство Агамемнона, из иллюстрации 1879 года из «Историй греческих трагедий» Альфред Черч
Написал Эсхил
Хор Старейшины Аргоса
Персонажи Смотритель. Клитемнестра. Вестник. Агамемнон. Посланник. Кассандра. Эгиста
Безмолвный Солдаты. Слуги
Сеттинг Аргос, перед королевским дворцом

Агамемнон (Ἀγαμέμνων, Агамемнон) — первая из трех пьес в трилогии Орестеи. В нем подробно описывается возвращение на родину Агамемнона, царя Микен, из Троянской войны. После десяти лет войны Троя пала, и вся Греция могла претендовать на победу. Дома Агамемнона ждет его жена, королева Клитемнестра, которая планировала его убийство. Она желает его смерти, чтобы отомстить за жертву своей дочери Ифигения, чтобы уничтожить единственное, что мешает ей завладеть короной, и, наконец, иметь возможность публично обнять своего давнего любовника Эгиста.

Пьеса начинается с того, что сторож смотрит вниз и на море и сообщает, что он лежал беспокойно «как собака» в течение года, ожидая увидеть какой-то сигнал, подтверждающий победу Греции в Трое. Он оплакивает судьбу дома, но обещает промолчать: «Огромный бык наступил мне на язык». Сторож видит вдалеке свет — костер, сигнализирующий о падении Трои — и очень рад победе и надеется на поспешное возвращение своего короля, поскольку дом «валялся» в его отсутствие. Клитемнестра представлена ​​публике, и она объявляет, что по мере возвращения Агамемнона и его армии по всему городу будут проводиться празднования и жертвоприношения.

По возвращении Агамемнона его жена на глазах у Аргоса оплакивает, каким ужасным было ожидание ее мужа и царя. После ее монолога Клитемнестра умоляет и убеждает Агамемнона ходить в разложенных для него одеждах. Это очень зловещий момент в пьесе, поскольку ставятся под сомнение верность и мотивы. Представлена ​​новая наложница короля, Кассандра, и это немедленно вызывает ненависть со стороны королевы, Клитемнестры. Кассандре приказывают выйти из колесницы и отправиться к алтарю, где, когда она остается одна, слышно, как она выкрикивает безумные пророчества Аполлону о смерти Агамемнона и ее собственной общей судьбе.

Внутри дома слышен крик; Агамемнон получил ножевое ранение в ванне. Хор отделяется друг от друга и бормочет про себя, доказывая свою трусость, когда слышится еще один последний крик. Когда двери наконец открываются, Клитемнестра стоит над трупами Агамемнона и Кассандры. Клитемнестра подробно описывает убийство хору, не показывая признаков раскаяния или сожаления. Внезапно изгнанный возлюбленный Клитемнестры, Эгист, врывается во дворец и занимает свое место рядом с ней. Эгист с гордостью заявляет, что он разработал план убийства Агамемнона и отомстить за своего отца (отца Эгиста, Фиеста, обманом заставил съесть двух своих сыновей его брат Атрей, отец Агамемнона). Клитемнестра утверждает, что она и Эгистос теперь имеют всю власть, и они снова входят во дворец с закрывающимися за ними дверями.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Образовайка
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: