Александр дюма «королева марго» («больше чем книга»)

Материнское поле — краткое содержание повести Айтматова (сюжет произведения)

В день повиновения Толгонай пришла в поле излить свою боль, накопившуюся у нее на душе. Ей больше некому пожаловаться на свою нелегкую судьбу. Ещё ребенком ее брали на поле, усаживали в тень и давали кусок хлеба, чтобы она не отвлекала взрослых от работы. Когда девочка стала старше, она приходила на поле и следила, чтобы скотина не поела весь будущий урожай. Какое это было беззаботное и прекрасное время.

Толгонай не носила дорогих нарядов, но была приметной девушкой. Совсем ещё молоденькой девочкой она познакомилась с Саванкулом, они полюбили друг друга, и создали семью. Саванкул сначала работал трактористом, а потом стал бригадиром. У них родилось три сына. Старший Касым, сначала стал трактористом, а потом выучился на комбайнера. Решив жениться, он привел в дом Алиман. Толгонай хорошо приняла невестку, а далее они начали строить собственный дом. Любимцем Толгонай был средний сын Масельбек, он жил в городе и учился на учителя. Джайнак, самый младший был секретарем.

Все было хорошо пока не пришло известие о начале войны. Мужчины стали уходить на войну, первыми забрали мужа и старшего сына. Почти одновременно они погибли в сражении. Всю войну Толгонай была бригадиром и жила вместе с вдовой старшего сына.

Масельбека забрали на фронт из города, и мать увидела сына, когда поезд с солдатами проезжал мимо. А позже она получила похоронку и на среднего сына. Младший пошел на фронт добровольцем, и числился без вести пропавшим.

Далее невестка Толгонай забеременела от чабана, и при родах умирает. Сын, который родился у нее, Толгонай назвала Жанболот. Соседи помогали, чем могли, у снохи Джоробека был маленький ребенок, и она выкормила маленького Жанболота. Когда мальчик подрос, сосед обучил его работать на комбайне, и взял к себе на работу.

Когда Толгонай пришла на поле она пообещала, что пока жива, никогда не забудет свое прошлое, и свою дорогую семью. Она надеется, что когда вырастет Джанболот, и услышит историю ее жизни, он все поймет.

Источник

Смерть и наследие

Вольтеру было уже за восемьдесят лет, когда он вернулся в Париж, его встречали восторженно. Он купил дом на улице Ришелье. Казалось, что теперь на Родине можно спокойно доживать свой век.

Но его стали мучить сильные боли. Современные медики, изучив документы и записи самого философа о том, как протекала болезнь, сошлись на мнении, что скорее всего у Вольтера был рак предстательной железы. Чтобы уменьшить боль, он подсел на опий. В марте 1778 года произошло его примирение с церковью и отпущение грехов. А в мае великого философа не стало, он умер во сне в Париже 30 мая 1778 года.

В христианском погребении тела Вольтера было отказано. Его похоронили в Шампани, где в аббатстве Сельер настоятелем служил его племянник. Но в 1791 году его останки всё-таки перенесли в Парижскую национальную усыпальницу выдающихся людей.

Сразу после его смерти императрица Екатерина II изъявила желание выкупить библиотеку Вольтера. Сделка оговаривалась с наследниками философа, его племянница продала 6814 книг и 37 рукописных томов за 30000 рублей золотом. В 1779 году специальный корабль доставил это наследие в Петербург.

Первоначально библиотека Вольтера хранилась в Эрмитаже, сейчас в Российской национальной библиотеке в городе Санкт-Петербурге.

Нет цены наследию, которое оставил Вольтер потомкам. Собрание его философских сочинений составляет около 50 томов по 600 страниц каждый и ещё плюс два огромных тома «Указателей».

Интересные факты

  • Во время первой трансляции по телевидению фильм состоял из 18 серий, но в дальнейшем он был сокращён до 10 серий. Режиссёр монтажа этой новой, существенно сокращённой версии — Валерий Тодоровский. Именно сокращённая версия получила распространение на DVD, что вызвало недовольство многих зрителей. Сокращены были почти все эпизоды с участием Николая Караченцова.
  • В фильме придворные не соблюдают этикет. Так, в то время, как с ним разговаривал король Карл IX, Генрих Наваррский, заметив Шарлотту де Сов, позволяет себе отвернуться от короля и бросить разговор на полуслове; королева Марго кричит на королеву-мать Екатерину Медичи, Карл IX сам двигает себе кресло. Всё это немыслимо как при французском дворе XVI века, так и в романе Дюма. Впрочем, в обеих французских экранизациях (1954 и 1994 г.) чинный придворный этикет также не соблюдается (тем более, что разработан он был только в царствование Людовика XIV, а до этого времени порядки при французском дворе были более свободными).
  • В одной из серий де Муи под руководством мэтра Рене составляет гороскоп. При этом он упоминает планеты Уран и Нептун, несмотря на то, что Уран был открыт астрономами более чем через 200 лет после событий, происходящих в фильме, а Нептун не был открыт даже на момент написания книги Александром Дюма.
  • В той же серии (13-й, 24:15) Генрих Наваррский называет дежурящего под окнами Маргариты Ла Моля — «Ромео», хотя к моменту описываемых событий до написания Шекспиром «Ромео и Джульетты» остаётся ещё более двадцати лет.
  • Вследствие конфликтов внутри съёмочной группы ряд персонажей были переозвучены другими актёрами.
  • Практически в одно время с данным фильмом снимался и вышел на экраны телесериал «Графиня де Монсоро». Режиссёром его стал Владимир Попков. Персонажей, присутствующих в обоих фильмах, играли одни и те же актёры. Например, Екатерину Медичи в обоих фильмах сыграла Екатерина Васильева, Генриха Наваррского — Дмитрий Певцов, герцога де Гиза — Борис Клюев и т. д. Принц Франсуа в этом ряду выделяется по той причине, что его сыграли разные актёры — в фильме «Королева Марго» Виктор Аболдуев, а в фильме «Графиня де Монсоро» — Кирилл Козаков.

Популярность сказки

Сказочная повесть о друзьях крокодила Гены впервые была опубликована в издательстве «Детская литература». Она стала первым прозаическим творением Эдуарда Успенского. Иллюстрации к книге рисовал Валерий Алфеевский. Популярная сказка несколько раз переиздавалась и обрела невероятную популярность.

Впервые сказочные персонажи ожили и появились на голубых экранах благодаря мультипликации режиссера Романа Качанова. Картина была выпущена в 1968 году. При создании анимационных образов мультипликаторы придерживались книжных иллюстраций.

Полюбившиеся всем визуальные образы героев не меняются по сей день.

В основную программу она не входит, но назначается для самостоятельного прочтения учащимся средних классов.

Эмилия дю Шатле

С маркизой дю Шатле Вольтер познакомился в Руане. Он скрывался там под чужим именем, практически не выходил на улицу в опасении, что его поймают и снова заточат в Бастилию.

Однажды вечером, решившись всё-таки прогуляться на свежем воздухе и уже возвращаясь домой, Вольтер увидел женщину верхом на коне. Он заметил дорогой наряд и украшения, а значит, дама была знатной и богатой особой. Она появилась в тот самый момент, когда Вольтер разглядел у своего дома разбойников с палками. При появлении женщины, толпа бросила палки и разбежалась. Спасительницей оказалась Эмилия дю Шатле. Женщина сказала, что о нём ей всё известно, и она приехала специально, чтобы увезти Вольтера к себе замок.

Писатель стал жить в замке Сирей, позже он назвал его «раем на земле». Ему было 39, маркизе 27, получилась потрясающая по красоте история любви, вместе они прожили 15 лет. Эмилия стала для Вольтера всем – лучшим другом, наставником, помощником, любовницей, верным спутником и музой. Именно в замке Сирей он создал самые лучшие свои шедевры: трагедии «Альзира» и «Магомет», поэму «Орлеанская девственница», а также научные труды «Основы философии Ньютона» и «Трактат о метафизике».

Маркиза искренне переживала с ним каждую радость, огорчение, взлёт и падение, волновалась за него и помогала в творчестве. Сама она была очень образованной, увлекалась литературой, физикой, философией и математикой, перевела на французский язык труды Ньютона.

Когда маркиза умерла, Вольтеру казалось, что нет смысла теперь жить без любимой женщины. Но судьбою было уготовано, что он переживёт свою Эмилию на долгих 30 лет.

Глава третья. Как спасся Кандид от болгар, и что вследствие этого произошло

Что может быть прекраснее, подвижнее, великолепнее и слаженнее, чем две армии! Трубы, дудки, гобои, барабаны, пушки создавали музыку столь гармоничную, какой не бывает и в аду. Пушки уложили сначала около шести тысяч человек с каждой стороны; потом ружейная перестрелка избавила лучший из миров не то от девяти, не то от десяти тысяч бездельников, осквернявших его поверхность. Штык также был достаточной причиной смерти нескольких тысяч человек. Общее число достигало тридцати тысяч душ. Кандид, дрожа от страха, как истый философ, усердно прятался во время этой героической бойни.

Наконец, когда оба короля приказали пропеть «Те Deum» каждый в своем лагере, Кандид решил, что лучше ему уйти и рассуждать о следствиях и причинах в каком-нибудь другом месте. Наступая на валявшихся повсюду мертвых и умирающих, он добрался до соседней деревни; она была превращена в пепелище. Эту аварскую деревню болгары спалили согласно законам общественного права. Здесь искалеченные ударами старики смотрели, как умирают их израненные жены, прижимающие детей к окровавленным грудям; там девушки со вспоротыми животами, насытив естественные потребности нескольких героев, испускали последние вздохи; в другом месте полусожженные люди умоляли добить их. Мозги были разбрызганы по земле, усеянной отрубленными руками и ногами.

Кандид поскорее убежал в другую деревню; это была болгарская деревня, и герои-авары поступили с нею точно так же. Все время шагая среди корчащихся тел или пробираясь по развалинам, Кандид оставил наконец театр войны, сохранив немного провианта в своей сумке и непрестанно вспоминая Кунигунду.

Когда он пришел в Голландию, запасы его иссякли, но он слышал, будто в этой стране все богаты и благочестивы, и не сомневался, что с ним будут обращаться не хуже, чем в замке барона, прежде чем он был оттуда изгнан из-за прекрасных глаз Кунигунды.

Он попросил милостыни у нескольких почтенных особ, и все они ответили ему, что если он будет и впредь заниматься этим ремеслом, то его запрут в исправительный дом и уж там научат жить.

Потом он обратился к человеку, который только что битый час говорил в большом собрании о милосердии. Этот проповедник, косо посмотрев на него, сказал:

– Зачем вы сюда пришли? Есть ли у вас на это уважительная причина?

– Нет следствия без причины, – скромно ответил Кандид. – Все связано цепью необходимости и устроено к лучшему. Надо было, чтобы я был разлучен с Кунигундой и изгнан, чтобы я прошел сквозь строй и чтобы сейчас выпрашивал на хлеб в ожидании, пока не смогу его заработать; все это не могло быть иначе.

– Мой друг, – сказал ему проповедник, – верите ли вы, что папа – антихрист?

– Об этом я ничего не слышал, – ответил Кандид, – но антихрист он или нет, у меня нет хлеба.

– Ты не достоин есть его! – сказал проповедник. – Убирайся, бездельник, убирайся, проклятый, и больше никогда не приставай ко мне.

Жена проповедника, высунув голову из окна и обнаружив человека, который сомневался в том, что папа – антихрист, вылила ему на голову полный… О небо! До каких крайностей доводит женщин религиозное рвение!

Человек, который не был крещен, добросердечный анабаптист по имени Яков, видел, как жестоко и постыдно обошлись с одним из его братьев, двуногим существом без перьев, имеющим душу; он привел его к себе, пообчистил, накормил хлебом, напоил пивом, подарил два флорина и хотел даже пристроить на свою фабрику персидских тканей, которые выделываются в Голландии.

Кандид, низко кланяясь ему, воскликнул:

– Учитель Панглос верно говорил, что все к лучшему в этом мире, потому что я неизмеримо более тронут вашим чрезвычайным великодушием, чем грубостью господина в черной мантии и его супруги.

На следующий день, гуляя, он встретил нищего, покрытого гнойными язвами, с потускневшими глазами, искривленным ртом, провалившимся носом, гнилыми зубами, глухим голосом, измученного жестокими приступами кашля, во время которых он каждый раз выплевывал по зубу.

Описание фильма

В 2005 году популярным явлением среди людей является приобретение робота в качестве личного помощника по дому и хозяйству. Ричард Мартин не остаётся в стороне от этого новшества и делает сюрприз своей семье – покупает робота NDR-114. Изначально к этой идее все отнеслись с определённой долей скепсиса, поскольку не были до конца уверены, чего именно можно ожидать

Однако спустя время роботу не только дали имя Эндрю, но и стали прислушиваться к его словам, а также обращать внимание на его нужды

Эндрю был необычным роботом. Ричард сразу понял, что их новый член семьи является уникальным представителем своего рода. Чтобы помочь Эндрю адаптироваться в мире людей, Ричард стал посвящать его в основы человеческой жизни. Вскоре у робота выявилась тяга к ручному труду, у него отлично получалось изготавливать различные детали из дерева. Также он сблизился с одной из дочерей Ричарда Амандой, её Эндрю ласково называл Маленькая Мисс.

Годы шли: дети выросли, родители постарели, но робот всё это время верой и правдой служил этой семье. Однако рано или поздно приходит пора прощаться: Эндрю решает, что ему необходима свобода. Ричард принимает эту новость близко к сердцу, но всё же соглашается и отпускает Эндрю, ставшего уже для всех членов семьи родным. Получив вожделенную свободу, Эндрю строит для себя дом на берегу океана и располагается там.

Спустя 16 лет приходит печальная весть – Ричард Мартин находится в предсмертном состоянии. Аманда просит Эндрю навестить её отца. Встретившись с Ричардом, робот, несмотря на всю свою механическую составляющую, понимает печаль окружающих и разделяет её, если не чувствами, то хотя бы разумом и мыслями. Эндрю принимает решение разыскать таких же роботов, как он, отправившись в долгую поездку по всему миру.

Через много лет Эндрю встречает изобретателя Руперта Бёрнса, который помогает ему превратиться в настоящего андроида с внешностью человека. В этом виде Эндрю навещает Аманду. Однако Маленькая Мисс уже сильно постарела, но у неё есть внучка Порша Чарни – точная её копия. Сначала робот не может разобраться как такое возможно, но в итоге он всё же сближается с Поршей, и они начинают много времени проводить вместе.

Аманда умирает. Эндрю не хочет больше терять своих близких, поэтому обращается к Бёрнсу, показывая, как можно модифицировать человеческие органы. Идея оказалась удачной, и вскоре робот получает полноценные внутренние органы, сделанные из биосинтетического материала. Теперь Эндрю может чувствовать и осязать всё вокруг. Он понимает, что любит Поршу, и не готов отпускать её. Они начинают встречаться. Чтобы определиться со своей ролью в обществе и стать полноценным его членом, Эндрю обращается в суд, где просит признать его право называться человеком. Однако совет отклоняет его просьбу, поскольку человек не может быть бессмертным.

Эндрю и Порше прожили счастливо несколько десятков лет. Порша уже не молода, но Эндрю остался всё тем же. Она немного обеспокоена тем, что ждёт их впереди, но не готова каждый раз продлевать себе жизнь с помощью эликсира, который для неё готовит Эндрю. Порша считает, что человек не может быть бессмертным, так заведено. Эндрю понимает, что выход только один: он делает переливание крови. Бёрнс предупреждает, что нельзя сказать точно, сколько робот сможет прожить в таких условиях, но в этом и состоит загадка человеческого существования.

После нескольких лет Эндрю снова обращается в суд с просьбой признать его человеком. Решение откладывается на неопределённый срок. Когда Эндрю и Аманда готовятся отойти в мир иной, им транслируется заседание суда, где выносится решение – признать робота NDR-114 человеком и восстановить его во всех правах. К сожалению, Эндрю уже не услышал главных слов в своей жизни, но ему всё же удалось стать тем, кем он себя всегда считал.

Произведения Чингиза Айтматова. Библиографическая справка

«Первый учитель» (1962) — повесть о переменах в жизни глухих сел в начале века. Вернувшись в начале 1924 года в глухой аил, молодой коммунист красноармеец Дюйшен создает первую сельскую школу. Своим подвижническим трудом он преодолевает одно из самых убийственных явлений ‑ косность социальных предубеждений.

«Верблюжий глаз» (1962) — действие повести происходит в степи, в маленьком коллективе целинников, оторванных от большой жизни. В центре событий ‑ честный, правдивый и чистый юноша Кемаль.

«Материнское поле» (1963) — повесть о материнской любви. Старая Толгонай, неутомимая труженица, мудрая и человечная, ведет разговор с землей, с родным полем. Испытания, выпавшие на долю женщины, не сломили ее, и свою любовь Толгонай переносит на ребенка, чужого ей по крови.

«Прощай, Гюльсары! » (1966) — первая повесть, написанная писателем по‑русски (первоначальное название «Смерть иноходца»). Судьба главного героя, киргизского крестьянина Тананбая, так же типична, как судьбы лучших героев «деревенской прозы». Тананбай принимал участие в коллективизации, не жалея при этом родного брата, затем сам стал жертвой партийных карьеристов. Важную роль в повести играет образ иноходца Гюльсары, который сопровождал Тананбая на протяжении долгих лет.

«Белый пароход» (1970) — своеобразный «авторский эпос», стилизованный под эпос народный. Сказка о Рогатой Матери‑Оленихе, которую рассказывал мальчику, главному герою «Белого парохода», его дед. На фоне величественного и прекрасного в своей доброте сказания особенно пронзительно ощущается трагизм судьбы ребенка, который сам оборвал свою жизнь, будучи не в силах смириться с ложью и жестокостью «взрослого» мира.

«Восхождение на Фудзияму» (1973) — пьеса, написанная в соавторстве с К. Мухамеджановым. В центре пьесы — проблема человеческой вины, связанной с молчанием, неспособностью возвысить голос против несправедливости. Зло, совершенное много лет назад, приводит к новым человеческим жертвам.

По пьесе был поставлен известный спектакль театра «Современник».

«Пегий пес, бегущий краем моря» (1977) — основой повести стали мифологические, эпические мотивы. Ее действие происходит на берегах Охотского моря во времена Великой Рыбы‑женщины, прародительницы человеческого рода. Герои повести — нивхи, представители маленькой северной народности.

«И дольше века длится день­» (1980) — роман; впоследствии переименован в «Буранный полустанок«. Главный герой романа — казах Едигей, работавший на затерянном в степи полустанке. В судьбе Едигея и окружающих его людей, как в капле воды, отразилась судьба страны — с предвоенными репрессиями, Отечественной войной, тяжелым послевоенным трудом, строительством ядерного полигона близ родного дома. Земные события пересекаются с космическими; внеземные цивилизации, космические силы не остались безучастными к злым и добрым поступкам людей.

«Плаха» (1986) — роман основан на идее противоречивости человеческой природы. С одной стороны ‑ человек подчиняет себе и использует природу, а с другой стороны ‑ разрушает своими преобразованиями. В романе переплетаются две основные сюжетные линии ‑ жизнь волчьего семейства и судьба Авдия Каллистратова. Основное действие происходят на бескрайних просторах Маюнкумской саванны, Прииссыкулья.

«Белое облако Чингисхана» (1990) — рассказ или повесть, входящий в цикл «Буранный полустанок». Белая тучка в религиях многих народов является символом чистого, божественного начала. Пока Чингисхан творит дела земные, небеса к нему благоволят. Но как только он начинает решать, кому жить, а кому умереть, небесная защита — тучка, летевшая над головой великого хагана, закрывающая его от палящих лучей солнца,- исчезает.

Параллельно с этой сказкой‑притчей читатель узнает и развязку истории Абуталипа Куттыбаева, ставшего жертвой людской зависти и злобы.

«Тавро Кассандры» (1996) — роман. Известный ученый‑генетик работает в секретном центре над созданием искусственного человека. Научный эксперимент оборачивается личной трагедией ученого, осознавшего чудовищную сущность насилия над природой человека, которое может привести к мировой катастрофе.

«Когда падают горы (Вечная невеста) » (2006) — роман. Основное действие романа происходит высоко в тянь‑шаньских горах, где пересекаются трагические пути двух страдающих существ ‑ человека и барса. Драматическое повествование пронизывает легенда о Вечной невесте, которая чудесным видением появляется на заснеженном горном перевале.

Все справки>>

Описание книги «Королева Марго»

Франция. Шестнадцатый век. Век отваги и подлости, век, когда решалась судьба этого великого государства. Быть ли ему единым и могущественным или разодранным в клочья феодальной междоусобицей. Еще правят надменные Валуа, звезда удачи Генриха Четвертого, тогда всего лишь Генриха де Бурбона, короля Наваррского, только начала восходить на политическом небосклоне, а Гизы не расстались с мыслью взять власть в свои руки. Все только начинается… но начало это, сверкая окрашенными кровью клинками Варфоломеевской ночи, сулит суровые времена. И прекрасной звездой среди нахмуренного, предвещающего множество бед и крови неба сверкает «жемчужина Франции» несравненная Маргарита Валуа, которую восхищенные современники называют просто: королева Марго.Королева стоит жизни. В отношении ее эта пословица приняла свое самое прямое значение. Вот только, увы, это совсем не радует прекрасную королеву. Ведь ей хотелось просто любить…В настоящем издании воспроизводится полный комплект из 145 иллюстраций известных французских художников Лампсони и Лансело.

Как правильно ухаживать за языком?

Чтобы удалить остатки пищи и образовавшийся налет с его поверхности, следует воспользоваться нитью и щеткой. Снятие налета нужно производить плавными, неспешными движениями, по направлению от основания к кончику. После нескольких движений щетку ополаскивают водой и продолжают процедуру. Прикладывать силу для снятия налета нельзя – есть риск травмировать орган. После завершения чистки ротовую полость нужно прополоскать чистой водой или специальным раствором.

Для того, чтобы ухаживать за языком, можно использовать обыкновенную зубную щетку (для чистки зубов должно быть отдельное средство гигиены) либо приобрести специальный инструмент:

  • щетка-скребок – с одной стороны инструмента расположены рельефные полосы из резины, а с другой – щетина;
  • ложка – специальная насадка на ирригатор для мягкой чистки языка водой;
  • скребок – выглядит, как небольшая пластиковая лопатка.

Синклер Льюис. «Эроусмит»

Между наукой и властью всегда непростые отношения, при любом политическом строе, да ещё если речь идёт о власти денег! Герой этого романа — Мартин Эроусмит, врач-бактериолог со стандартным набором проблем «Учёный и реальная жизнь». Он умеет упорно работать, но часто оказывается беспомощен перед бытовыми проблемами, дрязгами между коллегами и счетами. В чём он силён — так это в своей чистой любви к науке, для которой корыстные сиюминутные интересы слишком низменны.

Писатель рисует живую картину американской жизни 1920-х, в которой деньги не пахнут и интриги правят бал. Но Эроусмит умудряется достигнуть успеха, не предав свои убеждения и не продав честное имя.

В 1930 году Льюис получил Нобелевскую премию по литературе — «за мощное и выразительное искусство повествования и за редкое умение с сатирой и юмором создавать новые типы и характеры». Так что юмора и сатиры, как можете догадаться, в истории о Эроусмите должно быть сполна. А с научной составляющей книги автору помогал известный микробиолог Поль де Крюи, который затем, вдохновлённый литературной работой, написал уже упомянутых «Охотников за микробами».

Величайшие произведения Вольтера

В 1728 году выходит классическая эпопея этого автора под названием «Генриада». В этом произведении Вольтер высмеивал королей-деспотов и их неистовое рвение в почитании Господа Бога. Причём писатель использовал не вымышленные образы, а многочисленные реальные прототипы. Это произведение пользовалось отличной популярностью у читателей, поэтому Франсуа Мари сразу же берется за работу над ещё одной пародийной поэмой в жанре сатира «Орлеанская девственница». Эта книга была завершена и напечатана лишь в 1762 году.

Самые известные произведения Вольтера:

  • Орлеанская девственница.
  • Генриада.
  • Простодушный.
  • Кандид или оптимизм.

Однако это произведение было не биографией освободительницы Франции от англичан, а скорее иронией на церковную жизнь и устройство современного парижского общества.

Помимо сатиры, Вольтер занимался философской прозой, которая была популярна у его современников. В 1767 году выходит произведение «Простодушный», в котором повествуется о многочисленных приключениях главного героя, являющегося приверженцем теории естественного права. Еще одним значимым произведением Вольтера является «Кандид или оптимизм», эта книга вышла в свет в 1759 году, сразу же став французским бестселлером.

Известно, что «Кандид или оптимизм» вызвала резкое осуждение римско-католической церкви, включившей это произведение в чёрный список. Однако, как это часто бывает, запретный плод стал сладким, поэтому в последующем об этом произведении восторженно отзывались такие личности как Гюстав Флобер, Александр Пушкин и Фёдор Достоевский. К счастью, времена инквизиции уже прошли, поэтому Вольтеру, даже написавшему такую смелую антицерковную философскую притчу, уже ничего не грозило.

Конспект урока по рассказу А. И. Солженицына «Один день Ивана Денисовича»

4. Какие черты характера ценит в Иване Денисовиче автор? А вы?

Его характер открывается в целой череде небольших эпизодов.

Главный герой повести, пройдя через испытания, сумел со хранить заложенные в его характере, свойственные русскому мужи ку черты: совестливость, трудолюбие, человеческое достоинство.

Иван Денисович Шухов прежде всего крестьянин, ему свойственны рассудительность, обстоятельность в мыслях, он несуетен, въедлив в мелочи жизни; знает, что именно из них жизнь и состоит; находчив, рассудителен, никогда не теряет человеческого достоинства.

4. Как изображены автором другие герои из народа? За что они осуждены?

Сенька Клевшин

. Попал в плен, бежал три раза, но его «излавливали». Даже в Бухенвальде «чудом смерть обминул, теперь отбы вает срок тихо».

Коля Вдовушкин

. Бывший студент литературного факуль тета…

Баптист Алешка…

Бригадир Тюрин…

Капитан Буйновский…

Кинорежиссер Цезарь Маркович…

Шестнадцатилетний юноша Гопчик…

В «Одном дне…» есть лица, о которых автор рассказывает с большой симпатией:

это бригадир Тюрин, Шухов, кавторанг Буйновский, латыш Кильдигс, Сенька Клевшин. Писатель выделяет еще одного героя, не названного по имени. Всего полстраницы занимает рассказ о «высоком молчаливом старике». Сидел он по тюрьмам и лагерям несчетное число лет, и ни одна амнистия его не коснулась. Но себя не потерял. «Лицо его вымотано было, но не до слабости фитиля-инвалида, а до камня тесаного, темного. И по рукам, большим, в трещинах и черноте, видать было, что не много выпало ему за все годы отсиживаться придурком».

«Придурки»

— лагерные «аристократы» — лакеи: дневальные по бараку, десятник Дэр, «наблюдатель» Шкуропатенко, парикмахер, бухгалтер, один из КВЧ — «первые сволочи, сидевшие в зоне, людей этих работяги считали ниже дерьма».

Как видим, в авторских характеристиках, коротких, скупых, очень сильно выражен нравственный аспект.

Он особенно заметен в сценах-столкновениях: Буйновский — Волковой, бригадир — Тюрин — десятник Дэр

Важное значение имеют и коротенькие эпизоды, раскрывающие взаимоотношения зеков: Шухов — Цезарь, Шухов — Сенька Клевшин. К лучшим страницам повести нужно отнести те эпизоды, которые показывают 104-ю бригаду в работе

5

Что же такое лагерь у Солженицына в этом рассказе? Как в нём человеку жить и выжить?

5. Что же такое лагерь у Солженицына в этом рассказе? Как в нём человеку жить и выжить?

Каторжный лагерь взят у Солженицына не как исключение, а как порядок жизни.

Человеку можно, собравшись с силами, сразиться с обстоятельствами. Выжить можно, лишь сопротивляясь лагерному порядку принудительного насильственного вымирания. Лагерь создан ради убийства, нацелен на погубление в человеке его главного — внутреннего мира: мысли, совести, памяти.

«Здешняя жизнь трепала его от подъёма до отбоя, не оставляя праздных воспоминаний: И вспоминать деревню Темгенёво и избу родную ещё меньше было ему поводов».

Тема

Тема рассказа – отношение к жизни и смерти, нищете и роскоши на примере героя, зря прожившего свою жизнь. Взгляд автора и его героя на эти основополагающие понятия отображает мировосприятие всего общества, разделённого на классы. Высшее общество, владеющее всеми материальными ценностями, имеющее возможность купить всё, что продаётся, не имеют самого главного – духовных ценностей.

Чувства танцующей на корабле пары, изображающей искреннюю любовь, тоже фальшивка. Это актёры, которых купили, чтобы они сыграли влюблённую пару. Нет ничего настоящего, всё искусственное, лицемерное, неестественное. И сами люди, фальшивые и двуличные, изображены безликими, в чём и заключается смысл этого рассказа.

Господин обезличен: автор не называет даже его имени. Жизнь его бесцельна и пуста, он всю жизнь усердно наращивал капитал, эксплуатируя рабочих, и пользовался благами, созданными представителями низшего класса. Теперь, “уйдя на покой” он мечтает купить всё, что только возможно, но не успевает: судьба распорядилась по-своему, отняв у него жизнь. Когда он умер, никто о нём и не вспомнил, мёртвый он доставляет лишь неудобства окружающим, в том числе и своей семье.

Суть в том, что герой рассказа умер – и ему не нужны богатство, роскошь, власть и почёт. Ему всё равно где лежать – в роскошном инкрустированном гробу или в простом ящике из-под содовой. Жизнь прошла зря: поклоняясь золотому тельцу,
он не испытал настоящих, искренних человеческих чувств, не знал любви и счастья.

Анализ произведения «Господин из Сан-Франциско» позволяет выделить основную мысль рассказа, которая заключается в философских размышлениях автора о смысле жизни, о сущности бытия.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Образовайка
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: