Популярные сегодня темы
По поводу литературной классификации произведения существуют разные мнения. Ряд литературоведов в разное время относили произведение Горького к романтизму
Распространение слуха о сумасшедшем состоянии главного персонажа произведения возникает в третьем действии пьесы на званом балу в фамусовском доме из-за случайно оброненной фразы Софьи Фамусовой.
Любовь Раневская главная героиня произведения олицетворяющая собой прошлое. Все события пьесы разворачиваются в её имении, где большую площадь занимает вишнёвый сад
Действие рассказа происходит в канун Рождественских праздников. В лютый мороз шестилетний мальчик просит милостыню на улице. Вечером он возвращается в сырой и грязный подвал, где пьяные люди отбирают
Жанровая направленность произведения представляет собой классическое творение реализма в сочетании со сдобренным оригинальным английским юмором и европейской сентиментальностью.
Тема Родины в творчестве м. Цветаевой.
Я родилась. В этом стихотворении появляется один из ключевых символов поэзии Цветаевой — рябина. Образ красной рябиновой кисти открывает и завершает стихотворение. Но если по дороге — куст Встаёт, особенно — рябина… Заключительное стихотворение цикла подчёркивает нерушимую, кровную связь поэта с родной землёй. Примечателен этот цикл ещё и тем, что относится он к раннему творчеству, но при этом в нём уже обозначены главные темы творчества Цветаевой. Например, несколько раз возникает тема смерти. О себе она говорит: Мне же вольный сон, колокольный звон, Зори ранние — Ваганьково — одно из старейших кладбищ Москвы. Поэтому вольный сон — это смерть.
Вариант 4: Родина в лирике Ахматовой
Анна Ахматова – автор, чьи стихи всегда были наполнены чувством и глубокой эмоциональностью. В ее лирике мы видим неподдельные переживания о России, ее историю и наследие, а также любовь к ней, несмотря на трудности.
Одно из самых известных стихотворений посвященных этому– это «Сияла ночь». В нем она описывает ночной город, его красоту и величие. Она говорит о том, что видела его героев и что город был словно царство. Эти строки полны восхищения и любви.
В другом стихотворении «На заре беды» автор говорит о трудных временах, которые переживает Россия. Она говорит о величии страны, которая сможет преодолеть все трудности и сохранить свое место в мире. Она описывает свои личные переживания в период сталинских репрессий, когда тысячи людей были арестованы и отправлены в лагеря.
Первые строки начинаются с описания зари, которая символизирует начало нового дня. Однако, в следующей, поэтесса говорит о «птицах, что в ней (заре) не поют», тем самым подчеркивая отсутствие радости. В оставшейся части стихотворения Ахматова говорит о своем муже, который был арестован и отправлен в лагерь. Она описывает свои чувства, связанные с его отсутствием, и говорит о том, что она все еще любит его и ждет его возвращения. В этом стихотворении мы видим не только любовь, но и веру, силу и надежду на перемены.
В «Я вернулась в Москву» Ахматова описывает свое возвращение после долгого отсутствия. Она говорит о том, что город изменился, что там уже нет тех, кого она знала раньше, и что она ощущает себя как будто бы она возвращается в другой мир.
Однако, несмотря на все изменения, Ахматова все еще чувствует сильную связь с Москвой и ее историей. Она говорит о том, что ее любовь к этому городу не угасла и что она все еще ощущает его дух. Она говорит о том, что каждый камень и каждый дом наполнены любовью к России. Эти строки полны тепла и нежности, а также глубокой привязанности.
Тема занимает важное место в творчестве Анны Ахматовой. Ее стихи напоминают нам о том, что Россия – это не только страна, но и культура, события и люди, которые ее создали и продолжают создавать
Любовь к русской земле, вера в ее силу и возможности – это то, что делает нас сильнее.
III. Работа над заданиями в малых группах по теме Родины в лирике
М.
Цветаевой.
План «РОССИЯ |
|
Трагедия |
|
«России |
|
Главный |
|
Верность |
|
«Родина |
|
«Всякий |
Тема Родины в творчестве Цветаевой (в лирике, стихах, произведениях) сочинение 11 класс
Не простой, даже трагической была судьба замечательной русской поэтессы Марины Ивановны Цветаевой. Независимая, гордая, никогда никому не подражавшая не в жизни, ни в поэзии, она прошла путь тягот, которого с избытком хватило бы на много обыкновенных жизней.
Там, где другой, более слабый человек, давно был бы сломлен и раздавлен, Марина Цветаева выстояла не поступившись ни малой толикой ни своей личности, ни талантом. Мужество и стойкость она нашла в своем творчестве и в горячей непреходящей любви к Родине.
Именно поэтому тема Родины является ведущей в творчестве Марины Цветаевой. Казалось бы, юную поэтессу должен был очаровать и поразить яркий, жизнерадостный Париж. Но нет: «В большом и развратном Париже все та же тайная тоска… Тема Родины у Цветаевой получает дальнейшее развитие в стихах, посвященных Москве. Одно из них так и начинается Москва! Какой огромный Странноприимный дом! Здесь Цветаева представляет Москву как сердце России, средоточие ее духовных ценностей.
Русский человек — странник и грешник, стремящийся к духовному очищению, которое связано с верой Иверская икона, целитель Пантелеймон , с Москвой: И льется аллилуйя — Я в грудь тебя целую, Московская земля! Совершенно новыми интонациями, трагическими и безысходными, наполнены стихи, написанные вдали от Родины, в эмиграции. Вот стихотворение 1925 года: Русской ржи от меня поклон, Полю, где баба застится… Дожди за моим окном, Беды и блажи на сердце… Ты в погудке дождей и бед — То ж, что Гомер в гекзаметре.
Дай мне руку — на весь тот свет! Здесь мои — обе заняты. Стих построен на антитезе. Цветаева в Чехословакии, охваченная ностальгией, «с бедами на сердце и дождями», и друг в России, у которого тоже и дожди и беды, но который спокоен и счастлив как «Гомер в гекзаметре», потому что он дома, на Родине. Проходит семь лет и Цветаева пишет стихотворение, в котором с удивительной силой высказывает мысль о том, что для нее возвращение в Россию, союз с Родиной невозможен.
Той России, которая была близка Цветаевой, уже нет, и «сей-час страна» не примет поэтессу: Нас Родина не позовет! Но все-таки, несмотря ни на что, любовь к России преодолевает трагедию разрыва в душе Цветаевой, и она восклицает: Езжай, мой сын, домой — вперед — В свой край, в свой век, в свой час, — от нас В Россию — вас, в Россию — масс, В наш-час — страну! Еще более трагичным мне кажется стихотворение 1934 года. Мысль, высказанная в первой строфе, кажется кощунственной: Тоска по родине!
Анализ стихотворения «Тоска по родине!» Марины Цветаевой 3 вариант
Трагическая судьба Марины Цветаевой фактически лишила ее родины. Поэтесса не приняла революцию, но и не предпринимала никаких действий против советской власти. Она стала лишней в коммунистической стране. Ее творчество было под запретом, стихи Цветаевой не печатались. После долгих мучительных размышлений поэтесса решила покинуть Советский Союз. Но и эмиграция не стала выходом. Цветаева продолжала остро ощущать свое одиночество и ненужность. В 1934 г. она написала стихотворение «Тоска по родине», в котором выразила свои противоречивые чувства.
Произведение проникнуто пессимизмом и болью главной героини. Она сразу же заявляет, что «тоска по родине» — совершенно ненужное и бесполезное чувство. Годы скитаний, сопровождающиеся одиночеством и непризнанием, сделали Цветаеву совершенно равнодушной. Она полностью утратила ощущение родного очага, который способен успокоить и согреть душу. Любой дом представляется ей только временным пристанищем, он может сравниться с «госпиталем» или «казармой». Домашний уют и тепло никогда больше не войдут в жизнь героини. Тысячи людей, прошедших перед ее глазами, сливаются в одну серую массу. Никто не оставил в ней какого-либо значительного впечатления. Основное свойство любой «людской среды» — вытеснить поэтессу из своего круга, как чужеродное и вредное явление.
Цветаева в отчаянии, она сравнивает себя с «камчатским медведем». Она уже не пытается приспособиться к человеческому обществу, заранее чувствуя, что это бесполезно. Очень трагично воспринимается признание поэтессы в том, что даже русский язык стал для нее чужим и не вызывает теплых чувств за границей. Да и какая разница, на каком языке быть постоянно непонятой.
Цветаева чувствует свое отторжение не только от родной земли, но и от времени. Поэтесса выброшена из общего исторического потока во «всякое столетье». Физическая оторванность привела к душевной. Ее душа родилась «где-то». Все воспоминания стерлись и стали больше не нужны.
Поэтесса все-таки находит причину случившегося. «Край меня не уберег» — в этой фразе чувствуется боль от коммунистического переворота. Цельная личность Цветаевой не терпит насилия над собой. Революция искалечила ее жизнь и превратила в вечную скиталицу.
В финале стихотворения сквозь равнодушие поэтессы прорывается искренняя отчаянная тоска по родине. Неожиданная встреча с кустом рябины наполняет душу Цветаевой потоком дорогих воспоминаний, которые она уже не в силах передать. Это глубокое чувство, хранящееся в самом сокровенном тайнике сердца, заставило ее все-таки вернуться на родину. Очень жаль, что возвращение не принесло облегчения и закончилось самоубийством поэтессы.
Анализ стихотворения Марины Цветаевой «Тоска по родине!» 1 вариант
Марина Цветаева по праву считается одной из выдающихся русских поэтесс 20 века. Ее произведения по своей глубине, точности образов и удивительной правдивости передачи мироощущений нередко сравнивают со стихами Пушкина и Лермонтова. Примечательно, что многие темы, затрагиваемые в творчестве русских классиков, были не чужды и Цветаевой. Одной из них является осмысление своего места в жизни и отношения к родине.
С Россией, а, точнее, с советской властью, у Цветаевой сложились весьма непростые взаимоотношения. Поэтесса никогда не подвергалась политическим гонениям и не являлась врагом народа, чего не скажешь о многих литераторах первой половины 20 века. Все обстояло намного хуже – идеологи социализма попросту ее игнорировали, считая, что творчество Цветаевой насквозь пропитано буржуазными пороками и не может представлять какой-либо ценности для советского общества. Именно по этой причине после революции Цветаева, оставшаяся верной прежнему укладу жизни и монархическим взглядам, практически нигде не публиковалась, хотя и предпринимала множество попыток донести до читателей свое творчество. И именно по этой причине в 1922 году поэтесса приняла решение покинуть Россию и воссоединиться с мужем, белогвардейским офицером Сергеем Эфронтом, который после разгрома деникинцев обосновался в Праге.
Сергей Эфрон, Марина Цветаева с Георгием (Муром) и Ариадна Эфрон. Вшеноры (Чехия), 1925
Здесь в 1934 году было написано философское и полное горечи стихотворение «Тоска по родине!», в котором поэтесса, пытаясь осознать свое жизненное предназначение, приходит к выводу, что ее творчество больше никому не нужно.
Годы, проведенные в эмиграции, были не самыми лучшими в жизни Цветаевой. Однако поэтесса понимала, что тем из ее друзей, кто остался в России, приходится намного сложнее. Отголоски надвигающегося кошмара, именуемого построением нового общества и связанные с гибелью тысяч людей, постоянно доходили до поэтессы. Да и сама она в полной мере успела хлебнуть горя в послереволюционный период, когда осталась без средств к существованию и вынуждена была отдать в приют свою старшую дочь Ирину, которая в 3-летнем возрасте скончалась там от голода.
Дочери Марины Цветаевой и Сергея Эфрона: старшая дочь Ариадна и младшая дочь Ирина (справа)
Поэтому в стихотворении «Тоска по родине!» поэтесса отмечает, что ей, в сущности, безразлично, «по каким камням домой брести с кошелкою базарной», и что именно считать своим домом, зная, что уют семейного очага и то счастье, которое он дарит, остались в далеком прошлом. Цветаева подчеркивает, что на чужбине, равно как и в России, ей приходится не жить, а выживать, и эта бесконечная борьба за существование делает ее жестокой, безликой и, что самое ужасно, ко всему равнодушной.
Поэтесса признается, что фактически вынуждена жить прошлыми воспоминаниями, которые для нее являются роднее всего. Но при этом она понимает, что возврата к старой жизни нет, и не будет. Более того, мрачная действительность постепенно стирает грани между прошлым и настоящим, поэтому Цветаева отмечает, что «все признаки с меня, все меты, все даты – как рукой сняло». Такие мироощущения очень часто свойственны космополитам, однако поэтесса никогда не причисляла себя к таковым. Родина всегда была для нее чем-то святым и непоколебимым
Однако оказалось, что и родная страна может стать предательницей, убийцей души и всего того, что так важно и близко для каждого человека
Справедливости ради стоит отметить, что в 1939 году Марина Цветаева все же получила разрешение на возвращение в СССР. И это стремление вновь увидеть страну, которую поэтесса безгранично любила, стало для нее раковым. В 1941 году, через два месяца после начала войны, поэтесса покончила жизнь самоубийством после того, как в очередной раз осознала, что не нужна ни своей стране, ни своему народу.
Вариант №2
Марина Цветаева (26.09.1892 г. – 31.08.1941 г.) – одна из известных русских поэтесс Серебряного века. Её творчество внесло большой вклад в развитие русской литературы. Говорят, что Цветаева – женщина со сложной судьбой.
Появилась на свет Марина Ивановна Цветаева в Москве 26 сентября 1892 года. Она была третьим ребёнком в семье. Её отец был учёным, а мать пианисткой, поэтому с детства она обучалась музыке. Значительную часть своего детства Марина провела за границей. Вследствие этого, она знала немецкий и французские языки. Уже первые её стихи были написаны на трёх языках.
Вступила в свою творческую деятельность Марина Цветаева в 1910 году, когда вышел её первый сборник стихотворений «Вечерний альбом». В этот сборник входили и её детские стихи. Выпустив это собрание стихов, его сразу заметили известные поэты того периода: В.Брюсов, М.Волошин и Н.Гумилёв. После этого успеха русская поэтесса написала свою первую статью «Волшебство в стихах Брюсова».
Через пару лет Марина Цветаева выпустила еще один сборник – «Волшебный фонарь», а следом еще одно её произведение «Из двух книг». До начала Октябрьской революции поэтесса приехала в город Александров. В это время все её произведения были посвящены любимому городу и близким людям. В дальнейшем этот период прозвали «Александровское лето Цветаевой». Тем же летом написаны циклы «К Ахматовой» и «Стихи о Москве».
Наступила гражданская война и пришли тяжёлые времена для Цветаевой. Для неё было непозволительно деление на «белых» и «красных», она не могла принять того, что творилось в стране. В этот период она пишет стихотворения для своего еще одного сборника «Лебединый стан». Она стала автором нескольких пьес романтического характера, а также поэм «Егорушка», «На красном коне» и «Царь – девица».
Через некоторое время она уезжает за границу и пишет две большие работы: «Поэма конца», «Поэма горы». Они оставили большой отпечаток в её творчестве. Большинство её стихов даже не были опубликованы. Последний сборник, который она написала, назывался «После России». Туда входили стихи поэтессы, которые она написала до 20-х гг.
Марина Цветаева также издала «Мой Пушкин», «Дом у Старого Пимена» и написала статьи о творчестве некоторых писателей. За границей её произведения не пользовались большой популярностью и богатым спросом, хотя тогда вышли в свет поэзии «Маяковскому».
Читая стихи Цветаевой, можно проникнуться всеми её чувствами, эмоциями и переживаниями. Многие стихи поэтессы положены на музыку в качестве романсов. За свою хоть и не долгую жизнь она оставила свой яркий след в литературе. До сих пор мы изучаем её творчество и поражаемся талантом.
Популярные сегодня темы
Поэма «Мцыри» была написана в 1839 года, а это на заре его жизненного пути бессмертным писателем, любителем гражданской, философской, духовной тематики Михаилом Юрьевичем Лермонтовым, который прожил довольно короткую
Михаил Александрович Шолохов посвятил свой роман «Тихий Дон» жизни российского казачества в переломный момент отечественной истории — в годы Гражданской войны. Одно из важнейших мест в романе занимают женские образы
Сборник «Миргород» принято считать продолжением «Вечеров на хуторе близь Диканьки», но чувство пустоты, которую пытаются скрыть за шумом, становится глубже и хроничнее.
Люди постоянно думали о том, что ждет нас у звезд. Есть художественные произведения, посвященные освоению космоса, но есть произведения, задающиеся вопросом: кто проживает на вселенских просторах?
Настолько простая и милая картина! Она похожа даже просто на упражнение в художественной школе, но настолько симпатично всё. Плюс – очень натурально. Так и кажется, что эти одуванчики настоящие, а ещё кувшин…
Сочинение Тема Родины в творчестве Цветаевой
Одной из замечательных поэтесс ХХ века была Марина Цветаева. Самой главной темой её поэзии была тема Родины. В 1917 году она не смогла принять новый строй в России, и вместе с мужем, белым офицером, выбрала для себя добровольное изгнание из страны. Она покинула Россию на долгие семнадцать лет. За границей она скучает по Родине, по русской природе, русской культуре и русскому языку.
Она была одинока в чужой стране, здесь все не родное, чужой язык, чужая культура, чужие люди. Находясь за границей, она написала стихотворение «Тоска по родине! Давно. ». Это стихотворение пронизано горечью и болью человека, который против воли оказался далеко от дома. Она начинается с печали, переходящие в безысходность и результатом становится безразличие к тому, что происходит вокруг.
Для русской поэтессы ничто не может заменить ей Россию. Образ Родины у Цветаевой связан с детством, с дорогими сердцу местами. Она любила Москву, город, в котором она родилась и выросла. И ему она посвятила целый цикл «Стихи о Москве». В стихах она описывает дореволюционный город, особенно восхищает её храмы. Родину Марина Цветаева описывает с особым трепетом. Свою боль и состояние души, с ощущением одиночества, тоску и любовь к Родине она пронесла в сердце через всю жизнь.
Марину Ивановну восхищала русская природа. Она с детства любила Тарусу, где отдыхала каждое лето с семьёй.
Любовь к Родине переросла в ностальгию. С приходом большевиков её прекрасный мир перевернулся. Цветаева увидела боль и страдание народа. Она во многих несчастьях страны обвиняла большевиков. В её стихотворении «Рельсы» видно её переживание зато, что страну покидают благородные люди и лучшие умы России. Они спасаются бегством от кровавого террора в стране.
Поэтесса любит русский народ. Цветаева обожает Россию, в стихотворение «Сибирь» она описывает страну как сказку.
Не за долго до Второй мировой войны, она с семьёй возвращается в СССР, но это возвращение не принесло ей счастья, её родных посадили в тюрьму, где они и погибли. Любовь к Родине принесла ей много страдания.
Творчество Цветаевой является очень противоречивым. Она считается поэтессой Серебряного века. Когда Марина вернулась с эмиграции. Она не узнала своей любимой России. Она была другая, здесь изменилась не только власть, но изменился сам народ, законы. Поэтому её произведения, вышедшие, после возвращения домой, пронизаны тоской по прошлому.
Сочинение: Анализ стихотворения Марины Цветаевой Душа
(М.Цветаева, «Жизни», 1, 1924)
Выше! Выше! Лови — лётчицу! Не спросившись лозы — отческой Нереидою по — лощется, Нереидою в ла — зурь!
Лира! Лира! Хвалынь — синяя! Полыхание крыл — в скинии! Над мотыгами — и — спинами Полыхание двух бурь!
Муза! Муза! Да как — смеешь ты? Только узел фаты — веющей! Или ветер страниц — шелестом О страницы — и смыв, взмыл.
И покамест — счета — кипами, И покамест — сердца — хрипами, Закипание — до — кипени Двух вспененных — крепись — крыл.
Так, над вашей игрой — крупною, (Между трупами — и — куклами!) Не́ общупана, не́ куплена, Полыхая и пля — ша —
Шестикрылая, ра — душная, Между мнимыми — ниц! — сущая, Не задушена вашими тушами Ду — ша!
Одним из главных героев творчества Марины Цветаевой всегда являлась душа. Зачастую «душа» у Цветаевой – это именно душа поэта, женщины поэта, мужественной женщины. «Душе» в цветаевском понимании всегда присуще своеволие, буйство, безудержный разгул.
В основе стихотворения «Душа» — вечная цветаевская антитеза бытия и быта, воспринимаемая почти физически, явно ощутимая – антитеза души, полета, крыл, серда, кипения и – трупов, кукол, счетов, всего ненавистного поэту.
Для того чтобы показать противостояние быта и души, Цветаева использует стилистическую антитезу: поэтическая лексика, связанная с миром души, противопоставляется нарочито разговорной, даже просторечной: лира, нереиды, Муза \ туши, игра, трупы.
«Душа» Цветаевой – летчица, материя воздушная, свободная. Она стремится «Выше! Выше!», улетает «без спросу », она бунтарка. Но полощется в лазури душа не птицей, а нереидою. Нереиды – дочери морского божества. То есть поэтическая душа вмещает в себя и небо, и морскую стихию, которое в стихотворение введено ассоциативно – через образ нереиды и лазурный цвет (в поэтической традиции – цвет моря и неба). Поэтическая душа – как Муза – неуловимая, легкая, воздушная – «и смыв, взмыл». Она остается выше «игр», ее нельзя купить, она полыхающая, горящая и пляшущая.
«Душу» стихотворений Цветаевой можно соотнести с «Мировой Душой», «Вечной женственностью», которая явно противостоит быту и повседневности, взмывается над миром. Однако цветаевская «душа» — гораздо реалистичней и действенней. Она сопротивляется, она живет, возвышается над мотыгами, трупами, куклами.
«Душа» возносится над бытом, над «куклами» и «трупами», над «мотыгами и спинами», над «счетами кипами» поднимается на небесную, почти святую высоту («Полыхание крыл — в скинии !»: «скиния» – храм). Ассоциативно перед нами появляется также образ Серафима («Шестикрылая» ) — ангела, особо приближённого к престолу Бога и Его прославляющего. Рождается ассоциация с пушкинским пророческим Серафимом.
«Я не верю стихам, которые льются, рвутся – да!». Цветаева рвет свои стихотворения – сразу бросается в глаза обилие тире, призванных лишать стих плавности, насыщенность текста восклицательными знаками, задающими стихотворению предельную напряженность звучания. Поставленные Цветаевой ударения акцентируют формально служебные, но мире поэзии обладающие значимостью слова «и», «не».
Эмоциональное напряжение достигается и графическими средствами – выделением слов с помощью знаков препинания. Цветаева расставляет акценты в стихотворении, разрывая слова с помощью тире, позволяя увидеть сквозь привычную форму слова дополнительные смыслы (ра — душная ).
2 вариант
Самым интересным периодом русской поэзии для меня является так называемый Серебряный век, и Марина Цветаева, яркий представитель данного периода, является любимым и самым близким мне по духу поэтом. С самого первого знакомства ее лирика покорила меня, а сборники ее стихов навсегда поселились на моем письменном столе.
Надо сказать, что стихи Цветаевой не совсем подходят для чтения перед сном, так как они не умиротворяют разум, не выравнивают дыхание после суматошного дня, подготавливая организм к спокойному сну. Но я всегда обращаюсь к ее книгам в моменты отчаяния, боли, когда опускаются руки и накрывает волна губительного пассивного смирения. В ее стихах нет однозначной эмоции и только одного определенного настроения. Ее натура парадоксальна. Творчество Марины Цветаевой в большинстве своем на грани драмы и надрыва, в нем очень часто обнаженная неприкрытая боль. Чтобы обнародовать ее, вынести ее так на всеобщее обозрение, нужна большая сила, и эта сила ощущается в ее стихах, которые часто звучат, как заклинание, как клятва или как молитва. Читая ее стихи вслух, четко выговаривая каждое слово, чувствуешь, как эта самая сила рождается внутри себя, а вместе с ней крепнет бунтарский дух и желание борьбы. Жаль только, что в ней самой это чувство не дожило до нужного момента и не предотвратило самую страшную трагедию в ее жизни – ее самоубийство…
Большое количество стихов Цветаевой я знаю наизусть, также как и отрывков ее прозы, которые звучат не менее лирично, чем стихи, и часто напоминают стихи в прозе. Ее творчество захватывает, а ее талант восхищает. Крайне притягательна ее стихийность и бурность эмоций, ее оборванные, прерванные строки, дерзость, постоянное скольжение на грани жизни и смерти, полярность эмоций в одном произведении, пребывание в нескольких мирах одновременно, ее полеты и падения, ее беспредельные и бесконечные возможности в плане техники написания, ее искусное жонглирование символами и отсылками к мифологии. Если представлять творчество Цветаевой в виде какого-либо природного явления, то это нечто стихийное и необузданное – вроде грозы с громом и молниями, пугающей и завораживающей в одно и то же время, или обрушивающейся на тебя с высоты пенной морской волной.
Множество стихов Марины Цветаевой изначально пропитаны музыкой. Вероятно, на это повлияло то, что она была дочерью пианистки и сама какое-то время училась в музыкальном училище. Оттого ее стихи легко становятся песнями. В большинстве своем они превратились в романсы, а некоторые из них заняли достойное место в эстрадном репертуаре. Проза же Цветаевой (как и выдержки из ее писем) разобрана на афоризмы, пронзительно мудрые, емкие и в то же время такие простые и родные, что кажется, будто она выразила твои собственные беспорядочные мысли, которые никак не хотели принимать определенную форму.
Какое счастье, что Марина Цветаева творила целых 33 года, и в моем распоряжении еще бесчисленное множество неизвестных мне произведений, которые я продолжу принимать, как таблетку для пробуждения в себе непокорности перед обстоятельствами и силы для взлетов.
Лейтмотив
Марину Цветаеву, которая немалую часть жизни провела в эмиграции, по праву считают русской поэтессой. И это неспроста. Многие исследователи подтверждают, что творчество этой свидетельницы страшных переломов российской истории — летопись не только любви, но и Родины начала XX века.
Мы абсолютно точно можем сказать, что Марина Цветаева любит Россию. Она пропускает через себя все тревожные, неоднозначные события, анализирует их в своем творчестве, пытается выработать к ним четкое отношение. В том числе углубляясь и в давнюю историю («Стенька Разин»).
Жива в ее творчестве и тема Белой гвардии. Марина Ивановна не приняла революцию, ее ужасала Гражданская война.